Что означает 각오 в Корейский?
Что означает слово 각오 в Корейский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 각오 в Корейский.
Слово 각오 в Корейский означает решительность, готовность, быть готовым. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова 각오
решительностьnoun |
готовностьnoun |
быть готовымnoun 사실 그들은 하루 이상 집을 떠나 있을 각오가 되어 있었습니다. Однако они были готовы к тому, что вечером не вернутся домой. |
Посмотреть больше примеров
사람들은 어느 정도 질서와 안전을 누리게 되기를 바라는 마음에서, 경찰이 이따금 선을 넘어가는 것은 감수할 각오가 되어 있었습니다. Люди были готовы терпеть их случающиеся время от времени превышения полномочий в надежде, что будет хоть какой-нибудь порядок. |
좋은 소식 변호할 각오했도다. Благую весть людям несёт народ Творца. |
그들은 범죄의 성향이 마음에 뿌리 내리지 않게 하기로 결심하였으며, 범죄 없는 세상에 이바지하는 데 필요하다면 개인적으로 어떤 노력이라도 기울일 각오가 되어 있습니다. Они решительно настроены не дать преступным наклонностям укорениться в их сердцах и готовы приложить лично любые усилия, необходимые, чтобы сделать вклад в мир без преступности. |
내가 어떤 각오로 준비했는지, 내가 얼마나 이 소년들을 사랑하는지, 우리와 동행해 준 아버지들께 얼마나 감사하는지, 그리고 주님께서 내 기도에 속히 응답해 주시리라는 것을 얼마나 굳게 믿고 있는지를 나는 정성껏 기도로 말씀드렸다. Я излил Ему свою душу, рассказав о своей подготовке, о любви к этим ребятам, благодарности за их отцов, которые пошли в этот поход вместе с нами, а также выразил свою абсолютную веру в то, что Он как можно скорее ответит на мою молитву. |
또한, 우리는 자유를 사랑하는 백성이며, 자유가 위험에 처한 곳에서는 어디서나 자유를 수호할 각오가 되어 있습니다. Кроме того, мы – такие люди, которые любят свободу, которые намерены защищать свободу везде, где ей грозит опасность. |
예수의 경고에 순종하려면, 그들은 “자기의 모든 소유에 작별을 고”할 각오가 되어 있어야 하였습니다. Более того, как сказал Иисус, им следовало быть готовыми расстаться со всем своим имуществом (Луки 14:33). |
2세기 저술가 테르툴리아누스는 자신의 저서 「호교론」(Apology)에서 사람들이 그리스도인들에 대해 하는 말을 인용하였는데, 세상 사람들은 ‘보라, 그들이 얼마나 서로 사랑하는가를 그리고 그들이 얼마나 서로를 위해 기꺼이 죽을 각오가 되어 있는가를’이라고 말하였다고 합니다. Писатель II века Тертуллиан в своем знаменитом труде «Апология» приводит высказывания людей о христианах: «Смотри, как они любят друг друга, как они готовы друг за друга даже умереть». |
그러한 식품이 가장 신선하기 때문입니다. 하지만 그러한 식품을 먹으려면 일년 내내 다양한 과일과 채소를 먹지는 못할 각오를 해야 합니다. Но если перейти исключительно на сезонные овощи и фрукты, то придется отказаться от тех, которые доступны круглый год. |
그는 “계속 전파할 때 따르게 될 결과를 받아들일 각오가 되어 있었”다고 말하였다. «Я была внутренне готова к тому,– сказала она,– чтобы понести последствия своей непрекращающейся проповеднической деятельности». |
부모는 자녀의 안전을 위해서라면 무엇이라도 할 각오가 되어 있을 것입니다. Однако подумайте: на что вы готовы ради безопасности своего ребенка? |
아니면, 독한 각오 없이 적당한 마음으로 가서 한동안 말라리아로 인한 부담을 줄이는 정도로 만족하다가 다시 사망률이 올라오는 걸 보는 것이 둘째입니다. 같은 대책이 영원히 먹혀들진 않으니까요. А если вы займетесь этим спустя рукава, на некоторое время вы облегчите ситуацию, но в итоге ваши инструменты станут неэффективными, и смертность, вскоре, опять вырастет. |
(마태 20:28; 누가 2:25-32; 요한 17:25, 26; 18:37) 맹렬한 박해에 직면한 상황에서, 사람들이 만일 그분의 신분을 확신하지 못했다면 예수의 제자가 되겠다는 각오를 할 수가 없었을 것입니다. Перед лицом суровых испытаний люди вряд ли захотели бы называться учениками Христа, если бы не были уверены в том, что он Сын Бога. |
반면에, 더 나이든 사람들은 종종 각오와 동기에 있어서 더 확고하다. С другой стороны, у пожилых людей часто больше решительности и побуждения. |
또한 여러분이 하나님 아버지의 영광스러운 사업을 돕겠다는 각오를 한층 더 새롭게 하도록 권고드립니다. Мы призываем вас глубже осознать обязательство помогать нашему Небесному Отцу в Его великой работе. |
그는 하나님께서 무슨 말씀을 하시든 행하겠다고 각오했습니다. Он был готов действовать согласно тому, что Бог откроет ему. |
할머니를 상대하려면, 네 엉덩이가 떨어질 각오를 해야지. Свяжешься с Бабулей - вылетишь пулей. |
그들은 우리를 위해 목숨을 바칠 각오가 되어 있었습니다 Они были готовы умереть за нас |
지닌의 용기와 신앙에 대한 각오가 저희 두 사람의 인생에 큰 변화를 일으켰습니다. Смелость и преданность Джанин ее вере полностью изменили нашу с ней жизнь. |
* 그분은 죽임을 당할 각오가 되어 있으며 일말의 망설임도 없으십니다. Он готов умереть. |
1948년 9월에 프라하에서 대회가 열렸고, 우리는 집회의 자유를 누린 지 겨우 3년 만에 우리의 공개 집회에 또다시 금지령이 내려질 것을 예상하면서 굳은 각오를 다졌습니다. В сентябре 1948 года конгресс проходил в Праге, и мы радовались возможности собраться вместе, чувствуя, что скоро будет снова наложен запрет на наши публичные встречи. |
음, 이건 제가 망신당할 각오를 하고 말씀드리는 거에요. 왜냐하면 저는 페미니즘의 한 부분은 미적인 것, 아름다움을 인정하는 것이라고 생각하거든요. 그런 즐거움도 정말 중요해요. Я рассказываю вам это, рассказываю, рискуя смутиться, потому что считаю, что часть феминизма - признавать, что эстетика, красота, забава имеют значение. |
노숙자라고 해서 모두가 그러한 규율과 규칙을 따를 각오가 되어 있는 것은 아닙니다. Не все хотят жить по этим правилам. |
예수의 제자가 되려면, 그들은 가지고 있는 모든 것—생명까지도 포함하여 모든 소유물—을 희생할 각오가 되어 있어야 합니다. Если человек становится учеником Иисуса, он должен быть готов пожертвовать всем, что имеет,— всем своим имуществом, и даже жизнью. |
형제들은 여호와께 충성을 유지하려는 각오로, 담대하게 이 시험에 직면하였습니다. Братья мужественно встречали это испытание, сохраняя верность Иегове. |
사실 그들은 하루 이상 집을 떠나 있을 각오가 되어 있었습니다. Однако они были готовы к тому, что вечером не вернутся домой. |
Давайте выучим Корейский
Теперь, когда вы знаете больше о значении 각오 в Корейский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Корейский.
Обновлены слова Корейский
Знаете ли вы о Корейский
Корейский язык является наиболее распространенным языком в Республике Корея и Корейской Народно-Демократической Республике, а также официальным языком как на севере, так и на юге Корейского полуострова. Большинство жителей, говорящих на этом языке, живут в Северной Корее и Южной Корее. Однако сегодня есть часть корейцев, которые работают и живут в Китае, Австралии, России, Японии, Бразилии, Канаде, Европе и США.