Что означает 강하다 в Корейский?
Что означает слово 강하다 в Корейский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 강하다 в Корейский.
Слово 강하다 в Корейский означает сильный, мощный, могучий. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова 강하다
сильныйadjective (обладающий силой, способный преодолевать значительное сопротивление, выдерживать значительные нагрузки или совершать тяжёлую работу) 그러던 어느 날 감독님과 솔직하게 대화해야 한다는 강한 느낌을 받았어요. Однажды я ощутил сильное побуждение в своем сердце пойти и поговорить со своим епископом начистоту. |
мощныйnoun “가족은 우리 시대에 악을 막아 내는 하나님의 가장 강한 요새 중 하나입니다. «Семья – одна из самых мощных крепостей Бога против зла в наши дни. |
могучийnoun 어떠한 상황에 처하더라도 그분의 친절한 자비로 우리는 강해질 것입니다.5 Его сострадательное милосердие сделает нас могучими при любых обстоятельствах5. |
Посмотреть больше примеров
연설이 길면 길수록 요점은 더 간결해야 하고, 강하면 강할수록 요점은 더 명료하게 규정되어야 한다. И чем длиннее твоя речь, тем проще ее нужно составлять и тем выразительней и точней должны быть главные мысли. |
너무 강한 사람이 되려고 하지 말자. Не старайся быть слишком сильной. |
여호와와 그분의 약속에 대한 강한 믿음입니다.—로마 10:10, 13, 14. Крепкая вера в Иегову и его обещания (Римлянам 10:10, 13, 14). |
사실, 여러 세기 동안 그리스도교국에서 가장 영향력이 강한 몇몇 종교들에서는 성령이 인격체라고 믿어 왔습니다. Например, наиболее влиятельные религии христианского мира на протяжении многих веков учат, что святой дух — личность. |
이 말일에 오늘날과 같은 때는 없었습니다. 대관장단과 십이사도 정원회는 부모들과 감독, 신권 및 보조 조직 지도자들이 청남 여러분이 누구이며, 이 필멸의 세상에서뿐만 아니라 다가올 영원한 세상에서도 어떤 사람이 될 수 있는지를 반드시 이해할 수 있도록 강한 메시지를 전하고 있습니다. В эту эпоху последних дней еще не было времени, подобного сегодняшнему, чтобы послание Первого Президентства и Кворума Двенадцати Апостолов с такой силой и страстью призывало родителей, епископов и руководителей священства и вспомогательных организаций проследить за тем, чтобы вы, молодые люди, смогли понять, кто вы такие и кем вы можете стать - не только здесь, в земной жизни, но и в грядущей вечности. |
잉글랜드 출신의 톰 쿡과 앤 쿡 부부도 왕국 전파자가 더 크게 필요한 곳에서 섬기려는 강한 열망을 품고 있었습니다. Другими супругами, у которых было горячее желание служить там, где не хватает проповедников Царства, были Том и Энн Кук из Англии. |
그의 말에 의하면, 어린 시절부터 “종종 [하느님에 대한] 의심과 미심쩍은 생각이 들면서 불신이 강해졌”습니다. Он говорит, что с самого детства у него «то появлялись, то исчезали сомнения и неуверенность [в Боге], [его] неверие росло». |
이 시련으로 인해 일라이저는 믿음이 더 강해졌고, 두려움 없는 좋은 소식의 전파자로 계속 잘 발전하였습니다. Этот случай укрепил веру Элайджи, и он стал ревностным благовестником. |
종교심이 강한 한 급우가 자기와 함께 교회에 나가자고 권하였습니다. Одноклассник предложил мне сходить вместе с ним в церковь. |
하느님에 대한 아브라함의 믿음은 참으로 강했습니다! Какая же сильная вера в Бога была у Авраама! |
족하니, ...... 연약한 것들을 강하게 되게 할 것”(이더서 12:27)이라는 그분의 약속에서 용기를 얻을 수 있다. Однако мы можем черпать мужество в обещании Господа: Его «благодати довольно... [чтобы] слабое ста[ло] сильным» (Ефер 12:27). |
마약은 성을 포함하여 정상적 수단을 통해 얻는 것보다 훨씬 더 강한 쾌락을 부추길 수 있다. Достигаемое наркотиками чувство наслаждения далеко превосходит то, чего можно достигнуть обычным путем, включая секс. |
학생들에게 그들이 영적으로 특별한 노력을 기울였을 때 그 결과로 성신의 동반하심을 더욱 강하게 느꼈던 때가 있다면 경험을 나눠 달라고 한다. Предложите учащимся рассказать о событиях из своей жизни, когда, приложив особое духовное усилие, они ощутили более сильное влияние Святого Духа. |
이처럼 강한 힘을 가지고 있으면서도 예민한 감각을 지니고 있다니 참으로 놀랍지 않습니까? Челюсти крокодила — это уникальное сочетание силы и чувствительности. |
분명, 아테네 시의 이 외진 지역은 이곳을 현대화하려는 여하한 시도도 강하게 저항하고 있는 것 같습니다. Совершенно очевидно, что старый город всеми силами противится попыткам сделать его более современным. |
요즈음에는 도덕 붕괴가 유치원에도 이르렀기 때문에, 자녀를 유치원에 보내기 전에, 부모는 자녀가 더럽혀지는 일이 없도록 보호하기 위해 자녀에게 강한 도덕 규범을 심어 주어야 한다. В наши дни падение нравов дошло и до детских садов, поэтому, чтобы предохранить ребенка от разложения, родителям нужно внедрить в него строгие моральные принципы до того, как ребенок пойдет в детский сад. |
20 현대의 비평가들은 갈멜 산에서 있었던 이 시험의 결말을 강하게 비판할지 모릅니다. 20 Современные критики оспаривают итог испытания на горе Кармил. |
저는 오늘날 교회가 그 어느 때보다 강해졌다고 확신합니다. Я твердо верю, что сегодня Церковь сильнее, чем когда-либо. |
유혹을 이겨 낼 힘이 더욱 강해졌으며 부활하신 예수 그리스도와, 그분의 복음과, 그분의 살아 있는 교회에 대한 신앙이 더욱 커졌습니다. У нас появилось больше сил сопротивляться искушениям и проявлять больше веры в воскресшего Иисуса Христа, Его Евангелие и Его живую Церковь. |
우리는 혼자서도 강하지만, 함께하면 더 강해집니다. Каждый из нас силен, но вместе мы намного сильнее. |
그들이 우리보다 훨씬 더 강하기 때문에, 우리가 처해 있는 상황은 다윗이 처했던 상황과 비슷하며, 하느님이 주시는 힘에 의존하지 않는 한 우리는 성공할 수 없습니다. Поскольку они гораздо сильнее нас, наше положение похоже на положение Давида: не полагаясь на силу Бога, мы не сможем победить. |
폴란드에서 여행하는 감독자로 일하고 있는 아르트후르는, 중앙 아시아에 있는 회중들을 영적으로 강하게 하기 위해 그 회중들을 정기적으로 방문하였습니다. Артур, разъездной надзиратель из Польши, посещал собрания в Средней Азии, духовно укрепляя их. |
우리의 부름에 깃든 영이 우리 위에 강하게 임하기 때문입니다. 이 영이 없다면 우리는 하나님 왕국과 보조를 맞출 수 없을 것입니다.11 Когда мы думаем о своей решимости посвятить себя делу истины и соблюдать наши заветы, мы испытываем великую радость, ибо на нас сильно влияет дух наших призваний, а без этого духа мы не можем идти в ногу с Царством Божьим11. |
우리가 “강하게 방비된 것들”과 “추리들”을 무너뜨리기 위한 영적 전쟁을 벌이고 있는 것은 사실입니다. Это правда, что мы ведем духовную войну и сокрушаем «твердыни» и «суждения» (2 Коринфянам 10:4, 5, НМ). |
그런데 빌라도는 계속 예수를 놓아주려고 하면서, 그렇게 하도록 하는 강한 동기를 다시 한번 갖게 된다. Однако, дальше пытаясь отпустить Иисуса, Пилат получает более сильное побуждение к этому. |
Давайте выучим Корейский
Теперь, когда вы знаете больше о значении 강하다 в Корейский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Корейский.
Обновлены слова Корейский
Знаете ли вы о Корейский
Корейский язык является наиболее распространенным языком в Республике Корея и Корейской Народно-Демократической Республике, а также официальным языком как на севере, так и на юге Корейского полуострова. Большинство жителей, говорящих на этом языке, живут в Северной Корее и Южной Корее. Однако сегодня есть часть корейцев, которые работают и живут в Китае, Австралии, России, Японии, Бразилии, Канаде, Европе и США.