Что означает 갚다 в Корейский?
Что означает слово 갚다 в Корейский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 갚다 в Корейский.
Слово 갚다 в Корейский означает отплатить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова 갚다
отплатитьnoun 몇년이 지난 후, 그는 신에게 은혜를 갚고 두 번째 기회를 Годы спустя он задумался, чем он может отплатить своему Богу |
Посмотреть больше примеров
예를 들어, 정해진 기한이 지나도록 돈을 갚지 못하면 빌려 준 사람은 감정이 상하게 될 수 있습니다. Например, если мы не выплатили нужную сумму в срок, кредитору это может не понравиться. |
그녀는 여느 때와 달리 늦게까지 일하고 있었어요. 호객행위로 받은 벌금을 갚기 위해서였죠. Она работала дольше обычного, пытаясь заработать на штраф за приставание к парням на улице. |
성서는 이렇게 교훈합니다. “너는 그가 내게 행함 같이 나도 그에게 행하여 그 행한대로 갚겠다 말하지 말찌니라.” Библия советует: «Не говори: „как он поступил со мною, так и я поступлю с ним“» (Притчи 24:29; Римлянам 12:17, 18). |
당신이 부채를 갚지 못하면 은행이 당신 재산을 가져간다 В этом и заключается смысл. |
11 그리고 할 수 있는 자는 이를 대리인을 통하여 갚을지어다. 할 수 없는 자에게는 요구되지 아니하느니라. 11 И тот, кто может, пусть возвратит их через распорядителя; а тот, кто не может, от того не требуется. |
이 슈거버드는 긴 부리와 긴 혀를 사용하여 꽃에 들어 있는 화밀을 빨아 먹고는, 꽃가루를 이 꽃에서 저 꽃으로 옮겨 줌으로써—효과적인 수분 매개 역할을 하며—그 은혜를 갚습니다. Своим длинным клювом и язычком сахарная птица высасывает нектар и одновременно помогает растениям опыляться, перенося пыльцу от одного цветка к другому. |
어떤 순서로 빚을 갚을지 결정해야 합니다. 채권자와 협의하여 빚을 상환하는 방법을 조정할 수 있을지 모릅니다. Им следует решить, какие долги они выплатят в первую очередь. |
두 사람 다 갚을 능력이 없었기에, 돈을 빌려 준 사람은 “둘 다 기꺼이 면제하여 주었습니다.” Когда ни один из них не смог заплатить свой долг, заимодавец «простил обоим». |
하지만 “예기치 못한 일”이 생겨 빚진 돈을 갚지 못하게 될 경우는 어떠합니까? А что, если мы не можем вернуть долг из-за непредвиденных обстоятельств? |
이 점이 용서할 줄 모르는 종에 대해 예수께서 드신 예에 아주 잘 나타나 있는데, 주인은 그 종을 “빚진 것을 모두 갚을 때까지” 옥에 감금합니다. На это ясно указал Иисус в притче о бессердечном рабе, которого хозяин посадил в тюрьму, «пока не отдаст ему всего долга». |
주앙이 적은 수입으로 아내와 네 자녀를 부양해야 하는 형편이었기 때문에, 돈을 빌려 주었던 사람은 매달 일정 금액으로 나누어 갚을 수 있게 해 주었습니다. Поскольку Жуану нужно заботиться о жене и четверых детях, а доходы у него небольшие, кредитор согласился, чтобы Жуан ежемесячно выплачивал определенную сумму. |
그런데 지진이 일어나는 바람에 뜻밖의 자유를 얻게 되었을 때 그들은 그에게 당한 대로 갚아 줄 기회가 왔다고 좋아했습니까? Захотелось ли им расквитаться с этим человеком, когда по причине землетрясения они неожиданно оказались на свободе? |
(시 36:9) 여호와의 법에는 ‘영혼은 영혼으로 갚아야 한다’는 표준이 세워져 있습니다. В законе Иеговы был установлен принцип отдавать «душу за душу» (Исход 21:23—25; Бытие 9:4—6). |
이런 일은 놀라운 것이다 은행에 갚아야 할 돈의 양이 항상 Последствия ошеломляющи. |
프란시스쿠는 알프레두에게 먼저 다가가 그 문제에 대해 이야기를 나누었고, 알프레두는 돈을 여러 번 나누어 갚도록 해 주었습니다. Франсиску решил подойти к Альфреду и обсудить ситуацию. Альфреду согласился, чтобы долг выплачивался по частям. |
그들은 그리스도처럼 “겸손한 정신”을 가지고 “해를 해로, 욕을 욕으로 갚지” 않으려고 힘씁니다.—베드로 첫째 3:8, 9; 고린도 첫째 11:1. Как и Христос, они стараются быть «смиренными умом, не отплачивать злом за зло или злословием за злословие» (1 Петра 3:8, 9; 1 Коринфянам 11:1). |
돈을 제때에 갚지 않으면 명성에 먹칠을 하게 될지 모른다. Если не выплачивать долги в срок, то можно запятнать свое доброе имя. |
세겜이 야곱의 딸 디나를 범한 뒤에, 세겜과 그의 아버지 하몰은 둘 다 시므온과 레위가 누이의 원수를 갚을 때 죽임을 당했다.—창 33:18-20; 34:1, 2, 25, 26. После того как Сихем изнасиловал Дину, дочь Иакова, Симеон и Левий, желая отомстить за сестру, убили Сихема и его отца Еммора (Бт 33:18—20; 34:1, 2, 25, 26). |
이이가 늘 그랬어요. 어렸을때 신세를 너무 많이 져서 꼭 찾아서 갚아야 한다구요. Он постоянно говорил мне, что он у тебя в долгу, и что однажды вернет этот долг. |
그 돈 6천만개 중에서 한개도 갚지 않아도 된다는 말이지요! Рабу было позволено не отдавать ни одной из шестидесяти миллионов монет! |
이런 실제적인 조언은 로마 12:17에 나오는 성서의 말씀과 조화됩니다. “아무에게도 악을 악으로 갚지 마십시오.” Этот практический совет вторит словам Библии из Римлянам 12:17: «Никому не воздавайте злом за зло». |
그래서 만약 갚아야 할 심지어 아주 작은 자본을 차입하여 레버리지 효과를 낼 수 있다면, 이로 인해 될 수 있는 좋은 일은 실로 엄청나다는 사실을 우리가 기억하는데 도움을 주는 많은 혁신가들을 볼 수 있습니다. Таким образом, мы можем рассчитывать на этих новаторов, напоминающих нам, что если мы можем использовать даже небольшое количество капитала, которое сайт стремится вернуть, преимущества, которые мы можем из этого извлечь, поразительны. |
사울이 저지른 유혈죄를 갚기 위하여, 알모니를 포함하여 사울의 자손 일곱 명이 기브온 사람들에게 넘겨졌으며, 기브온 사람들은 그들을 죽이고 시체를 산에 드러내 놓았다. Чтобы искупить вину за кровь, пролитую Саулом, семерых из его сыновей и внуков, в том числе Армона, выдали гаваонитянам, которые казнили их и повесили их тела на горе. |
이들은 진 빚을 갚기 위해 일할 수 있는 일자리를 찾습니다. Они ищут любую работу, которая позволит им выплатить долги. |
우리가 주님께 빚진 것을 갚아 충실해질 때 우리 동료들에게도 정직해질 수 있습니다. Честность в уплате наших долгов Господу поможет нам быть честными с ближними. |
Давайте выучим Корейский
Теперь, когда вы знаете больше о значении 갚다 в Корейский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Корейский.
Обновлены слова Корейский
Знаете ли вы о Корейский
Корейский язык является наиболее распространенным языком в Республике Корея и Корейской Народно-Демократической Республике, а также официальным языком как на севере, так и на юге Корейского полуострова. Большинство жителей, говорящих на этом языке, живут в Северной Корее и Южной Корее. Однако сегодня есть часть корейцев, которые работают и живут в Китае, Австралии, России, Японии, Бразилии, Канаде, Европе и США.