Что означает 같은 в Корейский?
Что означает слово 같은 в Корейский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 같은 в Корейский.
Слово 같은 в Корейский означает тот же самый, как будто, то же самое. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова 같은
тот же самыйconjunction adverb 왜 우리가 이 똑같은 해변에서, 같은 그물을 곁에 두고, 똑같은 대화를 하고 있느냐? Почему на этом же самом берегу у тех же самых сетей у нас идет тот же самый разговор? |
как будтоconjunction adverb 그러나 그 반대편은 당신에게 소리치는 것 같습니다. Но снаружи оно и правда как будто кричит на вас. |
то же самоеconjunction adverb 왜 우리가 이 똑같은 해변에서, 같은 그물을 곁에 두고, 똑같은 대화를 하고 있느냐? Почему на этом же самом берегу у тех же самых сетей у нас идет тот же самый разговор? |
Посмотреть больше примеров
이 성구들에서 배울 수 있는 한 가지 진리는 다음과 같다. 예수 그리스도를 충실히 따르는 이들은 자신의 가족들에게 성결케 하는 영향을 미친다. Ниже приводится одна из истин, которые мы можем почерпнуть из этого отрывка: Верные последователи Иисуса Христа оказывают на свои семьи освящающее влияние. |
같은 해에 특별 파이오니아들이 포르투갈에서 왔습니다. В том же году приехали специальные пионеры из Португалии. |
예수께서는 불같은 성향 때문에 사도 (베드로와 안드레; 빌립과 바돌로매; 야고보와 요한)을(를) “우뢰의 아들”이라고 부르셨다. Иисус назвал апостолов (Петра и Андрея; Филиппа и Варфоломея; Иакова и Иоанна) «сынами громовыми» по причине их вспыльчивого характера (gt гл. |
미래에 우리는 TV 화면 같은 것을 사용해서 전자책을 만들겁니다. Вскоре в будущем мы будем пользоваться ТВ-экранами или их эквивалентом для чтения электронных книг. |
열두 개의 인물상이 둘씩 차례로 창문에 모습을 나타내면서 마치 아래쪽에 있는 사람들을 살펴보는 것 같습니다. Кажется, что 12 апостолов, которые попарно появляются у окошек, выходят посмотреть на собравшихся внизу людей. |
그러므로 “‘어린 양’의 열두 사도” 가운데 유다를 대신할 사람으로 하느님께서 원래 맛디아를 택하신 것은 변함이 없었으며, 나중에 바울이 사도가 된 후에도 영향을 받지 않았다고 보는 것이 합리적인 것 같다. Представляется логичным, что первоначальный выбор Бога — то, что Матфий занял место Иуды среди «двенадцати апостолов Ягненка»,— остался в силе и на него не повлияло то, что Павел стал апостолом. |
(신명 23:12-14) 진영의 크기를 고려해 볼 때 그것은 매우 불편한 일이었겠지만, 의문의 여지 없이 장티푸스나 콜레라와 같은 질병을 예방하는 데 도움이 되었을 것입니다. Соблюдать это требование, вероятно, было нелегко, учитывая размеры лагеря, однако это защищало народ от таких болезней, как тиф и холера. |
너 갈수록 말하는 게 네 엄마 같아 Ты начинаешь говорить, как твоя мама. |
제가 말하고 싶은 것은 우리가 여러 세계적인 문제들에, 학생들의 낙오율을 바꾸며, 약물 중독과 싸우고, 10대의 건강을 향상시키고, 퇴역 군인들의 외상후 스트레스 장애들을 치료하며 - 기적적인 치료법을 얻으며 - 유지력과 보호 능력을 증진, 50%에 달하는 재활훈련의 낙오율의 감소, 자살 테러리스트들의 마음을 바꾸거나, 시간대의 충돌과 같은 가족 갈등의 개선들에 이것을 적용하고 있다는 것입니다. Я только хочу добавить, что мы применяем наши исследования ко многим мировым проблемам: влияем на процент бросающих школу детей, боремся с пагубными привычками, улучшаем здоровье подростков, лечим ветеранов войны метафорами по времени— кстати, получаем чудесное исцеление — содействуем опоре на собственные силы и рациональному использованию ресурсов, сокращаем сроки восстановления физического состояния там, где 50% отказываются от надежды, снимаем притягательность стать террористом-смертником, а также переводим семейные конфликты в плоскость столкновения ориентаций во времени. |
저는 이러한 작업이 마치 대규모 공공 사업과 같다고 생각합니다. 다만 저희는 고속도로를 짓는 대신에 우주 바깥의 지도를 만들고 다음 세대를 위해 기록으로 남겨둡니다. Поиск астероидов мне представляется возведением объектов инфраструктуры, только вместо строительства автострад, мы рисуем карты открытого космоса, создавая архив для будущих поколений. |
하나님 아버지께서는 우리가 그분과 같은 존재가 되게 해 주는 계획을 마련하셨다. Небесный Отец подготовил план, чтобы мы стали подобными Ему. |
이 섬에서는 파인애플, 아보카도, 파파야, 아홉 종의 바나나와 같은 과일들이 생산됩니다. Здесь растут, например, ананасы, авокадо, папайя и девять разновидностей бананов. |
얼마나 오래 숨길 수 있을 것 같아요? И долго ты будешь это скрывать? |
마치 이와 같았습니다. "마날 알 샤리프가 사회 질서를 어지럽히고 여성이 운전하도록 선동한 혐의를 받다." Скорее, было как-то так: «Маналь аль-Шариф предъявлены обвинения в нарушении общественного порядка и подстрекательстве женщин к вождению». |
작살에 대한 언급은 욥 41:7에만 나오는데, 이 구절에서는 보통의 작살로는 뚫을 수 없는 리워야단(악어)의 가죽이 지닌 갑옷 같은 특성에 주의를 이끈다. В Библии гарпун упоминается только один раз, в Иове 41:7, где подчеркивается, что обычным гарпуном не пробить шкуру левиафана (крокодила), потому что она крепкая, как броня. |
플루타르크 영웅전에는 필리포스 2세가 이 사건에 매우 감동하여 "오 나의 아들아, 네게 맞는 왕국은 너 스스로 찾아라, 마케도니아는 네게 너무 작은 것 같구나."라고 말했다고 전한다. После этого Филипп, согласно Плутарху, воскликнул: «Ищи, сын мой, царство по себе, ибо Македония для тебя слишком мала!» |
모든 사람의 자유는 중력의 법칙과 같은 물리 법칙에 의하여 제한을 받는데, 그것을 무시하고는 무사할 수 없습니다. Наша свобода ограничена физическими законами, например, законом тяготения, который невозможно нарушить и при этом остаться невредимым. |
다음과 같은 점들을 생각해 보십시오. 에스겔이 본 성전을 그가 묘사한 대로 건축하는 것은 사실상 불가능하였습니다. Судите сами: храм, который видел Иезекииль, не могли построить так, как он описан в видении. |
매주 같은 사람이 그 역할을 하는 것이 바람직하다.) (Было бы идеально, если бы это был всегда один и тот же человек.) |
지구의 온도가 상승하면서 적외선같은 에너지가 발생하는데, 이는 온기가 있는 물체가 적외선을 방출하는 것과 같은 원리입니다. Когда Земля нагревается, она производит более красную энергию, инфракрасную, например, как любой нагретый предмет излучает инфракрасную энергию. |
이와 같은 확신에 찬 여성들을 교회 어디에서나 찾아볼 수 있습니다. Таких убежденных женщин можно найти по всей Церкви. |
그래서 당연히 저와 같은 회의론자는 대화의 미덕을 말하기 시작하면 따분함을 느끼곤 합니다. 사회적, 정치적 분열을 치유함에 있어서 예의를 지나치게 강조하면 오히려 문제를 악화시키는 것 같아서죠. Не удивительно, что подобные мне скептики закатывают глаза, когда мы слышим призывы к цивилизованному диалогу, потому что вместо сокращения социального и политического разрыва призывы к цивилизованности, похоже, только усугубляют дело. |
내가 가르쳐줬던 것 같은데 То, что ты только что сказал, |
의류, 인터넷, 부동산 및 자동차와 같은 일반 카테고리를 기준으로 광고를 차단할 수 있습니다. Можно блокировать объявления общих категорий, таких как "Одежда", "Интернет", "Недвижимость" и "Транспортные средства". |
예를 들어, 미스키토어에는 “~씨”와 같은 격식을 갖춘 칭호가 없습니다. Например, в языке мискито нет таких форм обращения, как «господин» и «госпожа». |
Давайте выучим Корейский
Теперь, когда вы знаете больше о значении 같은 в Корейский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Корейский.
Обновлены слова Корейский
Знаете ли вы о Корейский
Корейский язык является наиболее распространенным языком в Республике Корея и Корейской Народно-Демократической Республике, а также официальным языком как на севере, так и на юге Корейского полуострова. Большинство жителей, говорящих на этом языке, живут в Северной Корее и Южной Корее. Однако сегодня есть часть корейцев, которые работают и живут в Китае, Австралии, России, Японии, Бразилии, Канаде, Европе и США.