Что означает 기억 в Корейский?
Что означает слово 기억 в Корейский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 기억 в Корейский.
Слово 기억 в Корейский означает память, воспоминание, вспоминать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова 기억
памятьnounfeminine (타향에서 고향을 그리워하는 것 또는 지나간 시대를 그리워하는 것) 너는 기억력이 좋아. У тебя хорошая память. |
воспоминаниеnoun 저에게는 기도에 관한 아주 소중하고도 감미로운 기억이 하나 있습니다. У меня есть дорогие сердцу воспоминания о молитве, которые я очень ценю. |
вспоминатьverb 극히 소수만이 가정에서의 자신의 책임을 기억합니다. И совсем мало кто вспоминает о домашних обязанностях. |
Посмотреть больше примеров
그것은 다음 구절을 기억할 때도 마찬가지일 것입니다. “임금이 대답하여 이르시되 내가 진실로 너희에게 이르노니 너희가 여기 내 형제 중에 지극히 작은 자 하나에게 한 것이 곧 내게 한 것이니라”(마태복음 25:40) Вы также будете улыбаться, вспоминая этот стих: «И Царь скажет им в ответ: ‘истинно говорю вам: так как вы сделали это одному из сих братьев Моих меньших, то сделали Мне’» (от Матфея 25:40). |
대부분의 계시는 극적인 방법으로 오지 않는다는 것을 기억하는 것이 중요하다. Важно помнить, что чаще всего откровения приходят вовсе не в виде чего-то неординарного. |
두 번째 원리는 성찬을 취할 때 우리는 침례 성약을 새롭게 하고 있음을 기억해야 한다는 것입니다. Второй принцип заключается в необходимости помнить, что, принимая причастие, мы возобновляем наши заветы, заключенные при крещении. |
하지만 이제 보석상들은 중앙 컴퓨터를 이용하여, 모든 보석의 독특한 흠들을 컴퓨터 기억 장치 속에 입력시킬 수 있게 될 것이다. Однако теперь через центральный компьютер отличительную особенность каждого драгоценного камня можно внести в память. |
인쇄물로 나왔다고 해서, 인터넷에 나온다고 해서, 자주 언급된다고 해서, 영향력 있는 그룹이 추종한다고 해서 그 어떤 것이 참된 것이 되는 것은 아니라는 점을 언제나 기억하면 좋겠습니다. При этом всегда полезно иметь в виду, что если что-то печатается в газете, появляется в Интернете, часто повторяется или имеет многочисленных сторонников, то это далеко не всегда истина. |
저는 그가 고통받았던 모든 질병을 기억할 수조차 없습니다. Я не могу вспомнить все болезни, которыми он страдал. |
기쁨은 하느님의 영의 열매 가운데 하나인 경건한 특성이라는 점을 기억하십시오. Не забывай, что радость исходит от Бога, она — плод его духа (Галатам 5:22). |
맨 처음 시작할때 제가 말씀드렸던 두번째 질문 기억하시나요? 이 지식을 활용해서 어떻게 병균이 순해지게끔 진화 시킬 수 있을것인가? Помните второй вопрос, который я задал вначале, был о том, как мы можем использовать это знание, чтобы болезнетворные организмы переродились в менее вредных? |
기억한다는 것의 의미 Что значит помнить |
또한, 자립으로 향하는 길 책자 뒷면에 자신의 개인 지출 내역을 기록해야 한다는 것을 기억한다. Также не забывайте отслеживать собственные расходы на заднем форзаце брошюры Мой путь к самостоятельности. |
그러던 중, 셔본은 마태 5:23, 24에 나오는 예수의 말씀을 기억하게 되었습니다. 그 구절에서는 그리스도인들에게 그러한 문제를 즉시 해결하라고 강력히 권합니다. Шевон вспомнила слова Иисуса Христа из Матфея 5:23, 24. Он призывал христиан не откладывая устранять возникшие разногласия. |
어떤 분들은 기억하시겠지만, 이태리와 프랑스의 시합이었는데, 마지막에 지단이 머리로 들이 받았죠. Возможно, некоторые из вас помнят, это был матч между Италией и Францией, а затем в конце Зидан, ударой головой. |
예수께서는 침례받을 당시 “하늘이 열렸”을 때 인간이 되기 전의 기억을 회복하신 것으로 보인다.—마태 3:13-17. Очевидно, когда во время крещения Иисуса «открылись небеса», он вспомнил все, что происходило с ним до прихода на землю (Матфея 3:13—17). |
진심으로 의로움을 갈구하며 회개하는 마음으로, 그리스도의 이름을 기꺼이 받들고, 그분을 기억하며, 그분의 계명을 지켜 항상 그분의 영과 함께하도록 성약을 맺습니다. В духе покаяния, с искренним стремлением к праведности мы вступаем в завет о том, что готовы взять на себя имя Христа, помнить Его и соблюдать заповеди Его, чтобы Дух Его всегда пребывал с нами. |
여러분이 기억하는 만큼, 현재 봉사 중인 사도들의 이름을 열거한다. Перечислите имена как можно большего количества Апостолов, служащих в настоящий момент. |
아브라함이 꼬치꼬치 캐묻는 듯한 질문을 하였을 때 그리고 하박국이 괴로움으로 부르짖었을 때 여호와께서 어떻게 대하셨는지 기억해 보십시오. Вспомните, как Иегова отнесся к настоятельным вопросам Авраама и к воплю Аввакума. |
우리는 예수를 통하여 주신 하나님의 훌륭한 선물을 기억하지요. Мы помним о чудесном подарке, который сделал нам Бог через Иисуса. |
그러므로 말하는 것만이 중요한 것이 아님을 기억하십시오. 특히 더 중요한 것은 당신이 하는 행동 즉 당신이 보이는 모범입니다. Необходимо помнить, что для детей важны не только ваши слова, но и дела — пример, который вы им подаете. |
예수 그리스도를 기억하며 성찬을 자주 취하는 것이 왜 가치 있는가? Почему так важно часто принимать причастие в память об Иисусе Христе. |
우리 힘만으로는 구원받을 수 없다는 것을 항상 기억해야 합니다. Мы всегда должны помнить, что не можем спасти себя сами. |
기억해야 할 점은, 요한은 “포도주와 독한 술을 마시지 않”게 되어 있었다는 사실이다.—누가 1:15, 현대인의 성경. Следует помнить, что о Иоанне было сказано, что он «не будет пить вина и сикера» (Луки 1:15). |
남은 것은 이별의식과 큰 파티, 충분한 샴페인 색채, 웃음, 물론 저를 기억해줄 음악이 있어야겠죠. Осталось спланировать проводы, большую вечеринку, много шампанского, цвет, смех и, конечно же, музыку, чтобы запомнили меня. |
오늘날 그리스도인 부모들은 자신의 자녀가 자신에게 가장 중요한 제자임을 기억해야 합니다. Родителям-христианам сегодня следует помнить, что их дети — это их основные ученики. |
기억력이 불완전하기 때문에 중요한 교훈들이 잊혀지고 말 것입니까? Не забудутся ли важные наставления из-за их несовершенной памяти? |
이 파란색 박스가 홀로 세계를 이끌고 그만의 생을 살아가던 때를 기억하십시오. Вспомним времена, когда эта синяя корзинка в одиночку вела весь остальной мир и жила своей жизнью. |
Давайте выучим Корейский
Теперь, когда вы знаете больше о значении 기억 в Корейский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Корейский.
Обновлены слова Корейский
Знаете ли вы о Корейский
Корейский язык является наиболее распространенным языком в Республике Корея и Корейской Народно-Демократической Республике, а также официальным языком как на севере, так и на юге Корейского полуострова. Большинство жителей, говорящих на этом языке, живут в Северной Корее и Южной Корее. Однако сегодня есть часть корейцев, которые работают и живут в Китае, Австралии, России, Японии, Бразилии, Канаде, Европе и США.