Что означает 길을 잃다 в Корейский?
Что означает слово 길을 잃다 в Корейский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 길을 잃다 в Корейский.
Слово 길을 잃다 в Корейский означает заблудиться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова 길을 잃다
заблудитьсяverb 난 그 아이가 길을 잃까봐 걱정 하고 있어요. Я боюсь, что он заблудится. |
Посмотреть больше примеров
나도 너처럼 그냥 길을 잃은 거라고 Я, блять, так же потеряна, как и ты. |
우리가 일상적인 성공이나 실패에만 집중할 때, 길을 잃고, 방황하고, 넘어질 수 있습니다. Когда наше внимание прежде всего занято нашими повседневными успехами или неудачами, мы можем сбиться с пути, заблудиться и пасть. |
때때로 회중의 목자 역시 이런저런 이유로 양 떼에서 벗어나 길을 잃은 사람들을 찾아내어 도와주어야 합니다. Это требует от него самоотверженности и смирения. |
여러분이 힘들거나 혼란스럽거나 영적으로 길을 잃었다면, 제가 아는 이 방법으로 다시 제 자리로 돌아오실 것을 당부합니다. Если вы испытываете трудности, сбиты с толку или заблудились духовно, я призываю вас предпринять единственный известный мне шаг, который поможет вам вернуться на истинный путь. |
* 사람 구함: 길을 잃은 사람들을 찾아 나설 구조자 * Требуются: спасатели, чтобы найти тех, кто сбился с пути |
살아가면서 마치 길을 잃은 것처럼 막막했던 적이 있습니까? 그래서 자신을 이끌어 줄 누군가가 필요하다고 느낀 적이 있습니까? Случалось ли, что ты не знал, как поступить, и нуждался в совете и руководстве? |
선교사들은 그 여자에게 길을 잃었다고 말하고 길을 가르쳐 줄 수 있는지 물었습니다. Миссионерки объяснили, что они заблудились, и спросили у женщины, не укажет ли она им дорогу. |
이 미로 속에는 커브가 많기 때문에, 우리는 만일 안내인이 없다면 쉽게 길을 잃을 수 있음을 깨닫게 됩니다. Да, без ее помощи нам просто не разобраться в этой запутанной сети бесконечных улиц и многочисленных поворотов. |
돌아가는 도중에 우리는 길을 잃었습니다. На обратном пути мы заблудились. |
레이맨인 군대는 광야에서 길을 잃고 헤매던 중에 힐램 땅에 있는 앨마와 그의 백성을 발견했다. Армия ламанийцев, заблудившись в пустыне, обнаружила Алму и его народ в земле Хелам. |
길을 잃은 것 같았습니다. Я был потерян. |
차에는 아홉 명이 탔는데 길을 잃어버리기가 일쑤였습니다. В машине нас было человек девять, не меньше, и мы все время ехали куда-то не туда. |
길을 잃는 것은 우리에게 그리 드문 일이 아니었습니다. Нам было не впервой терять дорогу. |
잠시라도 휘청거리거나 길을 잃은 적이 있다면, 그리고 지금 사탄에게 사로잡혀 있다는 느낌이 든다면, 신앙으로 나아감으로써 더는 세상에서 방황하지 않아도 됩니다. Если вы оступились или даже заблудились на какое-то время, если вы чувствуете, что попали в плен к искусителю, вы можете снова начать продвигаться вперед с верой, не блуждая более в этом мире. |
그리고, 맞아, 난 길을 잃었어 Да, и к тому же, я заблудился. |
그는 양을 그냥 내버려 두면 쉽사리 길을 잃고 강도나 야수에게 희생당한다는 것을 잘 알고 있었습니다. Он не понаслышке знал о том, как ухаживать за овцами. |
● 그리스도인 목자들은 양 떼를 떠나 길을 잃은 양 같은 사람들에 대해 어떤 책임이 있습니까? • Какая ответственность возложена на христианских пастырей в отношении овец, отбившихся от стада? |
술로 인해 ‘길을 잃고’ 빗나간다—어떻게? Что значит «сбиваться с пути» из-за алкоголя? |
10 훌륭한 목자는 어떤 양이든 양 떼에서 멀어져 길을 잃게 될 수 있다는 점을 잘 압니다. 10 Хороший пастух знает, что любая овечка может отбиться от стада. |
우리도 사람들을 그와 같이 여겨야 합니다. 길을 잃고 헤매는 양을 보게 되었다고 생각해 보십시오. Представь, что ты нашел ягненка, который отбился от стада. |
우리는 양 떼를 떠나 길을 잃은 사람들에게 어떻게 하도록 격려할 수 있습니까? Что можно посоветовать тем, кто отбился от Божьего стада? |
일부는 지쳤기 때문에 길을 잃습니다. Некоторые потеряны, потому что изнемогли. |
양 떼를 떠나 길을 잃은 사람들을 도우십시오 Помогай тем, кто отбился от стада |
30 이제 림하이 왕과 그의 백성의 뒤를 쫓았던 레이맨인의 군대가 여러 날 동안 광야에서 길을 잃었었더라. 30 И ныне войска ламанийцев, которые следовали за людьми царя Лимхая, блуждали в пустыне в течение многих дней. |
술이 지혜롭지 못한 사람으로 하여금 길을 잃게 만드는 한 가지 방법은 도덕심을 약화시키는 것입니다. Сбивая немудрых с пути, алкоголь, к примеру, может подтолкнуть к безнравственности. |
Давайте выучим Корейский
Теперь, когда вы знаете больше о значении 길을 잃다 в Корейский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Корейский.
Обновлены слова Корейский
Знаете ли вы о Корейский
Корейский язык является наиболее распространенным языком в Республике Корея и Корейской Народно-Демократической Республике, а также официальным языком как на севере, так и на юге Корейского полуострова. Большинство жителей, говорящих на этом языке, живут в Северной Корее и Южной Корее. Однако сегодня есть часть корейцев, которые работают и живут в Китае, Австралии, России, Японии, Бразилии, Канаде, Европе и США.