Что означает gouverneurs в французский?
Что означает слово gouverneurs в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию gouverneurs в французский.
Слово gouverneurs в французский означает губернаторский. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова gouverneurs
губернаторский
|
Посмотреть больше примеров
Prenant note avec intérêt des déclarations que le représentant du Gouverneur du territoire a faites lors du séminaire régional pour les Caraïbes, tenu à Canouan (Saint-Vincent-et-les Grenadines) du 17 au 19 mai 2005, et des informations qu’il a fournies à cette occasion, с интересом принимая к сведению заявления и информацию представителя губернатора территории на Карибском региональном семинаре, который состоялся на Кануане, Сент-Винсент и Гренадины, 17–19 мая 2005 года, |
En novembre 2009, 249 procédures avaient été engagées contre 12 gouverneurs, 166 maires, 13 représentants départementaux et 58 conseillers. По состоянию на ноябрь 2009 года было возбуждено 249 дел против 12 губернаторов, 166 мэров, 13 представителей епартаментов страны и 58 членов административных советов. |
Notant que la Constitution de # des îles Vierges britanniques prévoit la nomination par la Puissance administrante d'un gouverneur qui conserve les pouvoirs qui lui sont réservés dans le territoire отмечая, что в конституции Британских Виргинских островов # года предусматривается должность назначаемого управляющей державой губернатора с резервируемыми за ним полномочиями в территории |
Elle serait dirigée par le mollah Ibrahim Sadar (non inscrit sur la Liste) depuis le 14 mai 2014, et le mollah Abdul Qayum Zakir (non inscrit sur la Liste) assurerait la coordination des « gouverneurs » de province fantômes. По имеющимся сведениям, с 14 мая 2014 года ее возглавляет мулла Ибрагим Садар (в перечне не числится), а мулла Абдул Каюм Закир (в перечне не числится) является координатором по вопросам, касающимся «теневых губернаторов» провинций. |
— Juste ciel, le gouverneur lui-même est là! – Боже, да здесь сам губернатор. |
Le gouverneur. Я засек губернатора. |
Qui plus est, les gouverneurs des provinces de Cibitoke et de Bujumbura Rural ont exprimé des préoccupations au sujet de la situation générale en matière de sécurité dans les communes où se trouvaient les réfugiés, étant donné que ceux-ci fréquentaient la population locale et ne restaient pas dans les camps. В свою очередь, губернаторы провинций Чибитоке и Бужумбуры Рюраль выразили озабоченность по поводу общего положения с безопасностью в коммунах, где нашли убежище беженцы, которые перемешались с местным населением и жили в не отведенных для них местах. |
Peu après, Abdullah Jan Wahidi, l'ancien Gouverneur de la province de Laghman, qui avait annoncé fin avril, lors d'une cérémonie publique, qu'il s'était allié aux Taliban, a fait défection pour de nouveau rejoindre le Front uni Вскоре после этого Абдулла Джан Вахиди, бывший губернатор провинции Лагман, который объявил о своем союзе с талибами на публичной церемонии в конце апреля, перешел на сторону Объединенного фронта |
À la fin de son intervention lors de la réunion du Conseil consultatif des territoires d’outre-mer, du 8 au 10 décembre 2003 à Londres, le Secrétaire d’État (Parliamentary Under-Secretary of State) a déclaré que le rôle des gouverneurs et la réforme constitutionnelle reposaient sur le principe de partenariat. В своем заключительном выступлении в ходе работы совещания Консультативного совета по заморским территориям, состоявшегося в Лондоне 8–10 декабря 2003 года, парламентский заместитель министра, касаясь роли губернаторов в процессе конституционной реформы, заявил, что в основе этого лежит принцип партнерства. |
Selon la Puissance administrante, le Gouverneur (et commandant en chef des forces armées), nommé par la Couronne britannique, est responsable de la défense, des affaires extérieures, de la sécurité intérieure et de la police. Согласно информации, предоставленной управляющей державой, губернатор (и главнокомандующий), назначаемый Британской короной, отвечает за оборону, внешние сношения, внутреннюю безопасность и работу полиции. |
Le gouverneur vous a libérés, mais tout danger n'est pas encore écarté, loin de là... Губернатор освободил вас, но все опасности еще далеко не миновали... |
Le 28 février, des partisans de Musa Hilal ont attaqué un convoi militaire dépêché par le Gouverneur dans la région de Karama, tuant 15 soldats et détruisant plusieurs véhicules des forces armées soudanaises. По имеющимся сведениям, 15 солдат было убито, а несколько машин Суданских вооруженных сил уничтожено. |
Le comté a été fondé en 1921 et doit son nom à Cary A. Hardee, gouverneur de Floride de 1921 à 1925. Он был назван в честь Кэри Харди, губернатора Флориды с 1921 по 1925 года. |
— Vous vous êtes attiré un tas d’histoires parce que vous avez agi ainsi, dit le gouverneur. — Вы уже несколько раз попадали в переделки из-за этой вашей простоты, — заметил Комендант. |
En voyage, Nicolas de Myre apprend que le gouverneur de cette ville, Evstafi, corrompu par des personnes malveillantes, a condamné à mort trois innocents. Будучи в отъезде, Николай Мирликийский узнал о том, что мирский градоначальник Евстафий осудил на казнь трёх невинных людей, подкупленный их недоброжелателями. |
J'ai eu un appel du gouverneur il y a 2 jours. Два дня назад позвонили из офиса губернатора. |
Le mois dernier, j’ai proposé au Conseil des gouverneurs de l’AIEA une mesure clé de renforcement de la non-prolifération : la création d’une banque d’uranium faiblement enrichi de l’AIEA utilisable par les pays qui ont besoin de combustible nucléaire pour leurs réacteurs. В прошлом месяце я предложил Управляющему совету МАГАТЭ ключевую меру по усилению режима нераспространения ядерного оружия - создание банка МАГАТЭ, где будет храниться низко-обогащенный уран (НУ), чтобы гарантировать его поставки странам, которым ядерное топливо необходимо для энергетических реакторов. |
En août de la même année, le Commissaire a également invité à participer à la préparation du rapport les gouverneurs de toutes les régions administratives de la République tchèque, les membres du Conseil du Gouvernement pour les droits de l'homme, les membres du Conseil du Gouvernement pour l'égalité des chances entre les hommes et les femmes et les membres du Comité du Conseil du Gouvernement pour l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes représentant le public de professionnels, les associations civiques et le monde universitaire dans ces instances consultatives В августе этого же года Уполномоченный правительства по правам человека также предложил принять участие в подготовке доклада губернаторам всех административных областей Чешской Республики, членам Правительственного совета по правам человека, членам Правительственного совета по обеспечению равных возможностей для женщин и мужчин и членам Комитета по ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин Правительственного совета по правам человека, которые представляют в составе этих консультативных органов профессиональные круги, гражданские объединения и научное сообщество |
Tous les fonctionnaires de Kidal (1 gouverneur, 4 préfets et 11 sous-préfets) ont été transférés de Bamako à Gao à la mi-février, dans l’attente de leur redéploiement à Kidal. В середине февраля все государственные чиновники области Кидаль (один губернатор, четыре префекта и 11 субпрефектов) переехали из Бамако в Гао, ожидая своего возвращения в Кидаль. |
Conformément aux résolutions pertinentes du Conseil des gouverneurs et du Conseil de sécurité, l’Iran doit suspendre ses activités de retraitement, y compris ses travaux de R-D Согласно соответствующим резолюциям Совета управляющих и Совета Безопасности, Иран обязан приостановить свою деятельность, связанную с переработкой, включая НИОКР |
Le Gouverneur vous enverra chercher au matin. Смотритель пришлет кого—нибудь за вами утром. |
La Bulgarie, qui est actuellement membre du Conseil des gouverneurs de l'AIEA, a pleinement soutenu les mesures proposées par le Directeur général pour élargir les mesures de protection à l'échelle mondiale contre les actes de terrorisme mettant en jeu des matières nucléaires et autres matières radioactives Будучи одним из членов нынешнего Совета управляющих МАГАТЭ, Болгария полностью поддерживает меры, предложенные Генеральным директором в целях усиления глобальной защиты от актов терроризма, связанных с использованием ядерных и других радиоактивных материалов |
La femme du gouverneur a passé du temps aujourd'hui à la cantine de la Cathédrale St Paul et ce fut un grand succès. Жена губернатора сегодня провела время в столовой при Соборе Святого Пола... и имела большой успех. |
Au nom de la République de Slovénie, et dans ma capacité en tant que Président du Conseil des gouverneurs, j'ai l'honneur de présenter le projet de résolution contenu dans le document # sur le rapport annuel de l'Agence internationale de l'énergie atomique От имени Республики Словения и в моем качестве Председателя Совета управляющих я имею честь представить проект резолюции о ежегодном докладе Международного агентства по атомной энергии, содержащийся в документе А |
Malgré leurs efforts répétés, les autorités darfouriennes (Autorité régionale pour le Darfour et Gouverneur) et centrales (Gouvernement soudanais) et les responsables de la société civile ne sont pas parvenus à un règlement négocié. Неоднократные попытки дарфурских (Дарфурская региональная администрация и губернатор) и центральных (правительство Судана) властей и лидеров гражданского общества не привели к согласованному урегулированию. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении gouverneurs в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова gouverneurs
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.