Что означает gróður в исландский?
Что означает слово gróður в исландский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию gróður в исландский.
Слово gróður в исландский означает растительность, рост, растительность. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова gróður
растительностьnoun (растительный покров) Verkamennirnir hreinsuðu gróður af þriggja metra breiðu belti beggja vegna girðingarinnar. По обеим сторонам забора рабочие расчистили трехметровые полосы земли, удалив с них всю растительность. |
ростnoun |
растительностьnoun Sólin var blóðrauð mánuðum saman. Gróður visnaði og fólk hrundi niður. Солнце побагровело, растительность высохла, стали умирать люди. |
Посмотреть больше примеров
Hvernig undirbjó Guð jörðina fyrir svona fjölbreytt dýralíf, sá henni fyrir lofti þannig að fuglarnir gætu flogið í mikilli hæð, skapaði vatn til drykkjar og gróður til matar og gerði ljósgjafana tvo, þann stóra sem skein svo skært að degi og hinn daufa sem gerði nóttina svo fagra? Как Бог подготовлял поверхность земли для такого широкого разнообразия живых существ, как позаботился Он о воздухе, в котором могли летать птицы на большой высоте, как Он предоставил воду для питья и растения, которые должны были служить пищей, как создал Он большое светило, чтобы оно светило днем, давая возможность человеку видеть, и как сделал меньшее светило для украшения ночи? |
Þar er að finna gróður sem er einkennandi fyrir hitabeltisgresjur eins og til dæmis steppuroðagras, eyðimerkurdöðlur, eiturörvavið og fjölmargar akasíutegundir. Баланитес египетский, темеда, акокантера и несколько видов акаций придают местности вид настоящей саванны. |
‚Gróður Líbanons‘ kann að merkja svo þétt- og hávaxið korn að það líktist hinum gróskumiklu trjálundum Líbanons. «Плоды,... как лес на Ливане», возможно, указывают на зерно, растущее так густо и высоко, как однажды зеленые и возвышающиеся рощи на Ливане. |
Hann var rekinn úr mannlegu samfélagi og át gróður ‚eins og uxi.‘ Отлученный от людей, он ел траву, «как вол». |
Fyrir grænan gróður lands За сады и за поля, |
Hann var grafinn úr jörð í Síberíu og var enn gróður í munni hans og maga og kjötið jafnvel ætt þegar það var þítt. У него во рту и в желудке еще находилась зелень, а мясо, когда его разморозили, было даже съедобным. |
Gróður tekur við sér Появление зелени |
Margt er það sem veitir okkur ánægju — tignarleg fjöll, fögur stöðuvötn, ár, höf og strendur; litskrúðug, angandi blóm og annar gróður í óendanlegri fjölbreytni; úrval af bragðgóðum mat, tilkomumikil sólsetur sem við þreytumst aldrei á, stjörnum prýddur himinn sem við njótum þess að virða fyrir okkur að nóttu, dýrin í allri sinni fjölbreytni og ærslafullt ungviði þeirra, örvandi tónlist, skemmtileg og nytsamleg vinna og góðir vinir. Есть многое, что доставляет радость: величественные горы; красивые озера, реки, океаны и побережья; пестрые, ароматные цветы и другие всевозможные растения; изобилие вкусной пищи; впечатляющие закаты солнца, которые нам никогда не надоедают; звездное небо, на которое мы любим смотреть вечерами; бесконечно разнообразный мир животных с забавными детенышами, которые вечно выкидывают какие-нибудь номера; окрыляющая музыка; интересная, полезная работа; хорошие друзья. |
Hvað er sífreri og hvernig hefur hann áhrif á gróður? Что такое многолетняя мерзлота и как она влияет на растения? |
3 Ekki er nóg með það að himinninn sé hrífandi og gróður og dýralíf jarðar unaðslegt, heldur sýnir það okkur líka kraft Guðs. 3 Помимо того, что небеса восхищают нас, а растительность земли и ее животный мир приводят в восторг, они также являют собой Божью силу. |
Verkamennirnir hreinsuðu gróður af þriggja metra breiðu belti beggja vegna girðingarinnar. По обеим сторонам забора рабочие расчистили трехметровые полосы земли, удалив с них всю растительность. |
Allur þessi gróður klæðir jörðina fögrum búningi. Благодаря им земля стала очень красивой. |
Jafnvel jarðvegurinn bjó yfir krafti — til að láta spretta af sér gróður og gefa af sér næringarríka og ómengaða fæðu. Даже в почве земли была сила – произращать растительность, которая обеспечивала полезной и не загрязненной ничем пищей. |
Þar koma einnig við sögu úthöf og íshettur, gróður og jarðvegur, vistkerfi jarðar og heil fylking líf-, jarð- og efnafræðilegra ferla, auk göngu jarðar um sól. Он зависит и от океанов, ледникового покрова, минералов, находящихся на поверхности, от растительности, экосистем, множества биохимических процессов и механики вращения Земли. |
Margir kjósa að búa í úthverfum þar sem umhverfið er grænna og gróður meiri en í innri borgarhverfum. Многие предпочитают жить в пригородах, где тише и больше зелени. |
Brennisteinsvetni veldur meðal annars súru regni, hefur slæm áhrif á gróður og getur haft áhrif á heilsu fólks og mannvirki. Раствор может оказывать раздражающее воздействие на кожу, однако он безвреден для здоровья скота и людей. |
er gjöful jörðin gróður ber Даст щедрый урожай земля, |
Hinn náttúrlegi gróður að austanverðu býr því við stöðuga vökvun en bændurnir vestanmegin verða í æ ríkari mæli að treysta á áveitu. Таким образом, местной растительности на востоке хватает естественного количества осадков, тогда как сельскохозяйственным культурам на западе необходимо дополнительное орошение. |
Sólin var blóðrauð mánuðum saman. Gróður visnaði og fólk hrundi niður. Солнце побагровело, растительность высохла, стали умирать люди. |
Á miðöldum sögðu ferðalangar sögur af stöðuvatni þar sem ekkert líf þrifist, hvort fuglar, fiskar né gróður. Средневековые путешественники, возвратившись домой, рассказывали о безжизненном море без птиц, рыбы и растительности. |
Gróður, sem vex í þunnu yfirborðslaginu, er oft lítill og kyrkingslegur; rætur hans komast ekki gegnum sífrerann. Растения, которые произрастают на такой почве, часто маленькие и чахлые; их корни не могут прорасти внутрь многолетней мерзлоты. |
Hann átti tvo sjómenn okkar svo upptekin... elta kringum skóginum eftir gróður og dýralíf... sem við höfum ekki séð þá í þrjá daga. У него были наши моряки так заняты... гоняться лесу после флоры и фауны... что мы не видел их в течение трех дней. |
(1. Mósebók 1: 9, 10) Það bar vott um mikla visku þegar Guð setti vatnshringrásina og súrefnishringrásina af stað, þegar hann hannaði ótal örverur og fjölbreyttan gróður til að breyta frumefnum jarðar í efni sem menn gætu notað til lífsviðurværis og þegar hann samstillti lífklukkur okkar sólarhringnum og mánuðinum á reikistjörnunni jörð. Запустив в ход круговороты воды и кислорода в природе, изобретя бесчисленные микроорганизмы и разнообразную зелень, чтобы химические элементы земли превращались в вещества, которые люди могут усвоить для поддержания своей жизни, и установив биологические часы человека в соответствии с долготой дней и месяцев планеты Земля, Бог проявил величайшую мудрость (Псалом 103:24; Иеремия 10:12). |
Til dæmis gætu tré eða þéttur gróður byrgt manni sýn. Например, ориентирование по карте может усложняться такими особенностями местности, как высокие деревья и даже густая растительность. |
7 Stök engispretta hefur ekki mikil áhrif á gróður. 7 Роль одной-единственной саранчи в стае невелика. |
Давайте выучим исландский
Теперь, когда вы знаете больше о значении gróður в исландский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в исландский.
Обновлены слова исландский
Знаете ли вы о исландский
Исландский — германский язык и официальный язык Исландии. Это индоевропейский язык, принадлежащий к северогерманской ветви германской языковой группы. Большинство говорящих на исландском языке живут в Исландии, около 320 000 человек. В Дании проживает более 8000 носителей исландского языка. На этом языке также говорят около 5000 человек в США и более 1400 человек в Канаде. Хотя 97% населения Исландии считают исландский своим родным языком, число говорящих на нем сокращается в общинах за пределами Исландии, особенно в Канаде.