Что означает 결혼 в Корейский?
Что означает слово 결혼 в Корейский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 결혼 в Корейский.
Слово 결혼 в Корейский означает брак, свадьба, замужество. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова 결혼
бракnounmasculine 시간이 흘러, 서로 사랑이 깊어지고 결혼 이야기가 나오기 시작한다. Со временем любовь между вами возрастает, и вы начинаете поговаривать о браке. |
свадьбаnoun (''разг.'' casaca) 우리의 결혼식은 내일이다. Завтра состоится наша свадьба. |
замужествоnounneuter 나는 결혼 전부터 시작해서 결혼한 이후로도 여러분의 기사에서 기술한 상황들을 경험하였어요. До и во время замужества мне пришлось претерпеть многое из того, о чем вы пишете. |
Посмотреть больше примеров
그는 1997년에 결혼으로 벨기에 시민권을 취득했다. В 1999 году, благодаря женитьбе, стал гражданином Бельгии. |
합법적으로 결혼하는 문제를 어떻게 꺼낼 것인가? Как она могла завести разговор о заключении законного брака? |
(야고보 3:2) 그러나 결혼 생활에서의 학대하는 말은 그보다 더 심한 것으로서, 거기에는 배우자 위에 군림하거나 그를 통제하려는 의도가 담긴 비열하고도 비평적인 말이 관련됩니다. Но злоречие в браке — это нечто большее; оно включает в себя унижающие и осуждающие высказывания, цель которых — господствовать над брачным спутником или управлять им. |
14 앞서 언급했듯이 예레미야 시대에 대부분의 남녀는 결혼하여 가정을 이루었습니다. 14 Как мы уже говорили, в дни Иеремии было принято вступать в брак. |
젊은이 여러분, 여러분은 이런 원리에 순종함으로써 성전 성약과 전임 선교사 봉사, 영원한 결혼을 위해 준비될 수 있습니다. Молодые люди, повиновение этим принципам поможет вам подготовиться к заключению храмовых заветов, миссионерскому служению и вечному браку. |
갈수록 더 많은 십 대 청소년들이 때 이른 성 관계, 혼외 임신, 에이즈를 비롯한 성 매개 질환으로 인해 감정적으로 심각한 결과를 거두고 있는 오늘날, 결혼한 사람들만 성 관계를 가질 수 있다는 성경의 조언은 ··· 지극히 시기적절하고, 성적으로 유일하게 ‘안전한’ 방법이며, 효과적입니다.”—「사랑과 설득으로 십 대 자녀 키우기」(Parenting Teens With Love and Logic). Сегодня, когда все больше подростков сталкиваются с серьезными эмоциональными последствиями ранней половой жизни, внебрачных беременностей, СПИДа и других передающихся половым путем заболеваний, библейский совет иметь интимные отношения только в браке... остается наиболее актуальным и практичным, единственным, который гарантирует „безопасный секс“» (Parenting Teens With Love and Logic). |
우리가 사용하는 언어조차도 결혼과 관계를 나타내는 말에서 이것이 드러나요. Даже слова, которые мы используем, говоря о браке или отношениях, чётко отображают это. |
(신 21:10-14) 약속의 땅 안에서 이교인들과 결혼 동맹을 맺지 말라는 하느님의 경고가 흔히 무시되어, 문제와 배교를 낳았다.—판 3:5, 6. Живя в Обетованной земле, израильтяне часто игнорировали Божье предупреждение о брачных союзах с язычниками, из-за чего у них возникали проблемы и они становились отступниками (Сд 3:5, 6). |
또 어떤 남녀들은 전혀 결혼도 하지 않고 함께 삽니다. Некоторые пары живут вместе, но при этом не состоят в браке. |
결혼 생활에서 “삼겹줄”을 유지하십시오 「파수대」 2008/9/15 Пусть ваш брак будет «веревкой, скрученной втрое» «Сторожевая башня», 15/9/2008 |
“우리는 16년 동안 행복하게 결혼 생활을 하고 있습니다.” «Мы женаты уже 16 лет и очень счастливы»,— говорит Тони. |
저는 이런 사람들을 알고 있습니다. 저는 낙태지지자인 가톨릭 신자, 히잡을 착용하는 페미니스트, 반전 주의자인 참전 군인, 제가 결혼할 수 있어야 한다는 미국 총기 협회 회원도 있습니다. У меня есть живые примеры: я знаю католиков, которые за аборты; феминисток, носящих паранджу; ветеранов, осуждающих войну; и мачо, которые считают, что я имею право на брак. |
엘리에셀은 리브가가 이삭과 결혼할 여자라는 것을 어떻게 알게 되었나요? Как Елиезер понял, что Ревекка должна стать женой Исаака? |
예기치 못한 문제가 생기더라도 부부는 섣불리 결혼 생활을 끝내려고 하는 것이 아니라 함께 해결책을 찾으려고 할 것이기 때문입니다. В непредвиденных ситуациях ты и твой супруг будете искать решение проблемы, а не возможность избавиться друг от друга. |
이 시기에는 모두가 감정이 고조되게 마련이므로, 조금만 미리 생각해 보고 이해심을 나타내면 결혼 준비를 좀 더 수월하게 하는 데 큰 도움이 될 것이다.”—「완벽한 결혼 준비와 기록」(The Complete Wedding Organiser and Record). Это время волнений для всех. Побольше предусмотрительности и чуткости — и многое будет решаться гораздо проще»,— советуется в той же книге. |
1940년 12월 27일 김명주와 만나 결혼하였다. 27 апреля 1940 года вышла за него замуж. |
적절한 말이 결혼 생활을 행복하게 유지하는 데 어떻게 도움이 됩니까? Как учтивая речь поможет сохранить брак счастливым? |
(마태 4:4, 7, 10; 누가 19:46) 실제로, 예수께서는 사람의 결혼에 관해 말씀하실 때, 그리스 철학의 추측에 의존하지 않고 창세기의 창조 기록에 의존하셨습니다. Иисус многократно цитировал Писания как авторитетный источник, часто начиная свою речь словами: «Написано» (Матфея 4:4, 7, 10; Луки 19:46). |
* 해의 왕국의 가장 높은 것을 얻기 위해서는 사람이 새롭고도 영원한 결혼 성약을 맺어야만 하느니라, 교성 131:1~4. * Чтобы получить наивысшую степень целестиального царства, человек должен вступить в новый и вечный завет бракосочетания, У. и З. 131:1–4. |
당시 교회 회장이셨던 에즈라 태프트 벤슨 회장님은 모든 귀환 선교사에게 결혼을 진지하게 고려하고 삶의 최우선 순위에 두라고 강력히 권고하셨습니다.7 총회가 끝난 후에 저는 회개하고 선지자의 권고에 따라야 한다는 것을 알았습니다. Президент Эзра Тафт Бенсон, служивший тогда Президентом Церкви, призвал каждого вернувшегося миссионера серьезно задуматься о браке и сделать это наивысшим приоритетом в своей жизни7. После этой сессии я знал, что был призван покаяться, и что мне нужно действовать согласно этому наставлению Пророка. |
독자로부터의 질문: 증인이 아닌 사람의 결혼식에 참석하는 것은 합당합니까? Вопросы читателей: Допустимо ли присутствовать на свадьбе не-Свидетеля? |
그는 말을 타고 코네티컷 주 리치필드와 주변 일대를 순회하다가 마침내 결혼하여 뉴욕 주 포킵시에 정착했다.1 На своей повозке он ездил по окрестностям Личфилда, штат Коннектикут, а затем женился и поселился в Поукипси, штат Нью-Йорк1. |
그와 비슷하게, 어떤 사람은 믿음이 다른 사람에게 매력을 느끼게 될 수 있으며, 서로 잘 어울릴 것 같은 생각이 들지 모릅니다. 그런데 결혼하고 나서, 두 사람의 관계에 심각한 결함이 있다는 것이 드러나게 될 수 있습니다. Точно так же вас может привлекать человек другой веры, с которым вы, как кажется, психологически совместимы — но после свадьбы отношения могут дать глубокую трещину. |
이지에게 우리 결혼식 준비를 도와줘도 된다고 했어요 Я сказала Иззи, что она может помочь со свадьбой |
배우자가 알코올이나 약물을 남용할 때 결혼 생활은 심한 곤경에 빠진다. Если один из супругов злоупотребляет алкоголем или наркотиками, это доставляет огромные трудности в браке. |
Давайте выучим Корейский
Теперь, когда вы знаете больше о значении 결혼 в Корейский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Корейский.
Обновлены слова Корейский
Знаете ли вы о Корейский
Корейский язык является наиболее распространенным языком в Республике Корея и Корейской Народно-Демократической Республике, а также официальным языком как на севере, так и на юге Корейского полуострова. Большинство жителей, говорящих на этом языке, живут в Северной Корее и Южной Корее. Однако сегодня есть часть корейцев, которые работают и живут в Китае, Австралии, России, Японии, Бразилии, Канаде, Европе и США.