Что означает Haltestelle в Немецкий?

Что означает слово Haltestelle в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию Haltestelle в Немецкий.

Слово Haltestelle в Немецкий означает остановка, станция, стоянка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова Haltestelle

остановка

nounfeminine (остановка (трамвая, автобуса)

Der Bus war schon weggefahren, als ich die Haltestelle erreicht habe.
Автобус уже ушёл к тому моменту, как я дошёл до остановки.

станция

nounfeminine

Ich bin an der falschen Haltestelle ausgestiegen.
Я вышел не на той станции.

стоянка

noun

Noch ein wunderbare Schönheiten die Stelle(Ort) - war poljanka für die Haltestelle, wo wir zanochevali nach dem Abstieg mit Goverly.
Еще одной дивной красоты место – была полянка для стоянки, где мы заночевали после спуска с Говерлы.

Посмотреть больше примеров

Juni 1995 Massiv sich aufdrängender Körperkörper im 91er Bus an der Haltestelle Les Gobelins.
Массированное проявление «общего тела» в девяносто первом автобусе на улице Гобелен.
Wir fahren noch bis zur nächsten Haltestelle, aber dann müssen wir zügig weiter-machen!
Проедем до следующей остановки, но тогда уже придется поднажать.
Wütend stieg der Prediger an der nächsten Haltestelle aus.
Разозленный, проповедник вышел из автобуса на следующей же остановке.
Die Schule befindet sich fünf Gehminuten von der Haltestelle.
Школа находится в пяти минутах ходьбы от станции.
In Notting Hill bestieg sie schließlich einen Bus, der gerade an der Haltestelle hielt.
На Ноттинг-Хилл она все же села в автобус, подъехавший как раз в тот момент, когда она проходила мимо остановки.
Es mochte sich früher einmal um eine Haltestelle oder das Wachhäuschen eines Polizisten gehandelt haben.
Раньше здесь, наверное, была остановка транспорта или будочка полицейского.
Vom Flughafen kommend, fährst du mit dem Taxi das Flussufer entlang, bis du zu einer Linienschiff-Haltestelle gelangst.
Из аэропорта надо ехать по улице вдоль реки, пока не доберешься до станции речных трамвайчиков.
« rief Peter. »Jetzt müssen wir also bis zur nächsten Haltestelle weiterge-hen, genau wie Dingo.« »Na, dann los!
— воскликнул Пит. — А теперь надо пройти пешком до следующей остановки, как делал Динго
Irgendwo drückte irgendwer auf den Knopf, der dem Fahrer signalisierte, an der nächsten Haltestelle zu stoppen.
Какой-то пассажир нажал на кнопку, давая знак водителю, чтобы тот притормозил у следующей остановки по требованию.
Die ganze Innere Gemeinde würde kommen und dazu die Leute von der Haltestelle und aus den Nachbargemeinden.
Придут все люди из Верхнего Поллена, и с пристани, и из соседних посёлков.
Ab der Haltestelle an der Ecke Bank Street bei der alten Bibliothek wisst ihr den Weg.
Он остановится на углу Бэнк-стрит, рядом со старой библиотекой.
Ein Mensch, der nicht zur Haltestelle oder nicht in Sportzeug herumrennt, wird deshalb misstrauisch beäugt.
Человек, который бежит не к остановке и не в спортивной форме, вызывает невольное подозрение.
Sonst brachte Nicole oft Benjy nach der Arbeit zur Haltestelle.
Часто после работы Николь провожала Бенджи на остановку.
Ab einer Haltestelle vor dem Hotel fahren Sie mit dem Bus innerhalb weniger Minuten in die Altstadt Dubrovniks.
Перед отелем есть остановка городского автобуса, который доставит Вас прямо в старый центр города Дубровник в течение нескольких минут.
Weißt du, wo die Bus-Haltestelle ist?
Ты знаешь, где автобусная остановка?
Von der nahegelegenen Haltestelle Konstablerwache erreichen Sie alle Ziele Frankfurts schnell und bequem einschließlich dem Hauptbahnhof, dem Messezentrum und dem Flughafen Frankfurt.
От ближайшей станции Konstablerwache Вы за несколько минут доберетесь до любой части Франкфурта, в том числе Центрального железнодорожного вокзала, торгово-выставочного центра и аэропорта Франкфурта.
Am ersten Dienstag ihres sechsten Monats in Washington verließ sie das Apartment und ging zu ihrer Haltestelle.
В первый вторник шестого месяца пребывания в Вашингтоне Эмили вышла из квартиры и поспешила к станции.
Von der nahe gelegenen Wasserbus-Haltestelle Arsenale aus gelangen Sie zum Hauptbahnhof, zum Flughafen Marco Polo, zum Besucherhafen und zu den Inseln Murano, Burano und Torcello.
От соседнего причала Arsenale отправляются водные такси к Центральному железнодорожному вокзалу, венецианскому аэропорту Марко Поло, туристической гавани и островам Мурано, Бурано и Торчелло.
Entschuldigung, ich muss an der nächsten Haltestelle aussteigen.
Простите, мне на следующей выходить.
Eine Leuchtschrift im Wagen meldete, die nächste Haltestelle sei Buffalo.
Табло в вагоне высветило, что следующая остановка будет Баффало.
Wir sind an meiner Haltestelle.
Сейчас моя остановка.
Insgesamt ist sie heute 13,1 km lang und besitzt 13 Haltestellen, die beiden Endhaltestellen sind Fukuokakuko (Flughafen) und Meinohama.
На сегодня линия имеет протяжённость 13,1 км и включает 13 станций; конечные остановкистанция «Мэинохама» и «Аэропорт».
Er verließ die Telefonzelle, ging eine Haltestelle zu Fuß, es wurde ihm leichter ums Herz.
Вышел из переговорного, одну остановку шел пешком, на душе стало свободней.
Er zeichnete sich dadurch aus, daß er unfehlbar auf jeder Haltestelle ausstieg und einen Schnaps trank.
Он отличался тем, что на каждой станции и полустанции непременно выходил и пил водку.
Das ist unsere Haltestelle. Steigen wir aus!
Наша остановка. Выходим.

Давайте выучим Немецкий

Теперь, когда вы знаете больше о значении Haltestelle в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.

Знаете ли вы о Немецкий

Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.