Что означает Hausarzt в Немецкий?
Что означает слово Hausarzt в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию Hausarzt в Немецкий.
Слово Hausarzt в Немецкий означает врач общей практики, врач, домашний врач. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова Hausarzt
врач общей практикиnounmasculine Dr. Turner, als Hausarzt der Angeklagten, wie ist Ihre Meinung über ihren Gesundheitszustand? Доктор Тернер, как врач общей практики ответчика, что вы можете сказать о состоянии её здоровья? |
врачnoun Dr. Turner, als Hausarzt der Angeklagten, wie ist Ihre Meinung über ihren Gesundheitszustand? Доктор Тернер, как врач общей практики ответчика, что вы можете сказать о состоянии её здоровья? |
домашний врачnoun Oft kann dir dein Hausarzt zufriedenstellende Auskünfte geben. Часто твой домашний врач может дать тебе удовлетворительные ответы. |
Посмотреть больше примеров
Sie wendete sich an ihren Hausarzt, der Prednicarbat-Creme zur topischen Anwendung auf die betroffenen Regionen verschrieb. Женщина проконсультировалась с терапевтом, который назначил ей крем с предникарбатом для местных аппликаций на пораженные участки. |
Ganz der altmodische Hausarzt; ich könnte ihn mir gut als Doktor vorstellen, wäre er nicht bei der Polizei. Прямо старый семейный доктор... Наверное, он бы стал врачом, если бы не пошел служить в полицию. |
Ich habe meinen Hausarzt verkauft, und Selene hat seinen Platz eingenommen.« »Diese Griechen! Я продала своего домашнего врача, и Селена заняла его место |
Meine Mutter bemerkte die Probleme und brachte mich zu unserem Hausarzt. Мама заметила эти проблемы и отвела меня к семейному доктору. |
Ein hilfsbereiter Hausarzt oder ein religiöser Ratgeber kann Erleichterung bringen. Может быть, готовый помогать домашний врач или религиозный советник может оказать помощь. |
Ihr Mann scheint sehr krank zu sein, aber Ihr Hausarzt hat Sie zur besten Klinik im Lande geschickt. Ваш муж очень серьёзно болен, но семейный врач послал его в лучшую больницу в мире. |
Die Polizei, die Notärzte und der Hausarzt der Verstorbenen trafen alle gleichzeitig ein. Полицейские, парамедики и душеприказчик покойной прибыли одновременно. |
Wie alle Spezialisten machte er keinen Hehl aus seiner tiefen Verachtung für Hausärzte. Как и все специалисты, он не давал себе труда скрыть глубокое презрение к домашним врачам. |
War das Ihr Hausarzt? Ваш семейный врач? |
»Ich bin Hausarzt«, sagte ich. «Я домашний врач», — уточнил я. |
SO BESCHRIEB eine junge Frau das Vertrauen, das sie früher in den Hausarzt gesetzt hatte. ЭТИМИ словами одна молодая женщина описала доверие, с которым она относилась к их семейному врачу. |
Sie ist 2002 verstorben, aber Sie sind hier als ihr Hausarzt in Lancaster aufgelistet. Она умерла здесь в 2002, но тут написано, что вы являетесь ее врачом первой помощи в Ланкастере. |
Zum Beispiel, ein Kind, das mit seiner Mutter im Wartezimmer des Hausarztes zu sprechen und zu spielen begann, immer lauter. Например, ребенок, который находился вместе со своей матерью в приемной семье врача и разговор начал играть все более громче. |
Das da ist von meinem Hausarzt. Это мой личный доктор. |
Alan rief ihren Mann an, der seinerseits den Hausarzt holte. Алан позвонил ее мужу, который, в свою очередь, связался с семейным врачом. |
Wer dein Hausarzt war, ob du irgendwelche ungewöhnlichen Kinderkrankheiten hattest, ob du jemals beim Psychiater warst. Кто был твоим лечащим врачом, чем болел в детстве, бывал ли у психиатра? |
Falls du deine Gesundheit vernachlässigt hast, wäre es gut, den Hausarzt aufzusuchen. Если ты пренебрегал своим здоровьем, то, возможно, следовало бы показаться домашнему врачу. |
»Gestern hat eine Beratung mehrerer Ärzte stattgefunden, und der Hausarzt ist auch jetzt da.« — Очень плохо, — отвечал он. — Вчера был докторский съезд, и теперь доктор здесь. |
Ich bin nicht Ihr Hausarzt. » «Nein, das sind Sie nicht. Я не ваш доктор. -- Хм, и вправду. |
Unser Hausarzt gebrauchte diesen Ausdruck. Так выражался наш домашний врач. |
Der Hausarzt muss über Vorurteile erhaben sein. Домашний врач обязан быть выше предрассудков. |
Die kosmopolitische Einflussperson in der Stadt war für Merton dm Facharzt vergleichbar, die örtliche Einflussperson dem Hausarzt. Космополит, обладающий влиянием в городке, напоминает врача-специалиста, в то время как влиятельный местный житель больше похож на семейного врача. |
Ein gesunder Menschenverstand und gute Gewohnheiten dürfen nicht unterschätzt werden, genausowenig wie regelmäßige ärztliche Kontrolluntersuchungen und eine gute Kommunikation mit einem kompetenten Hausarzt. Переоценить здравомыслие и хорошие привычки невозможно, но нельзя забывать и о важности периодически проходить медицинское обследование и поддерживать общение со знающим семейным врачом. |
Du solltest besser gehen und deinen Hausarzt umgehend besuchen. Тебе надо бы срочно пойти на приём к своему семейному врачу. |
Immer noch hatte sie keine Ahnung, ob am Ende der Pfarrer, der Hausarzt oder ein Lehrer ihr Papa war. У нее все еще не было никаких предположений о том, кто мог быть ее отцом — священник, домашний врач или учитель. |
Давайте выучим Немецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении Hausarzt в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.
Обновлены слова Немецкий
Знаете ли вы о Немецкий
Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.