Что означает 허수아비 в Корейский?
Что означает слово 허수아비 в Корейский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 허수아비 в Корейский.
Слово 허수아비 в Корейский означает пугало, чучело, марионетка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова 허수아비
пугалоnounneuter 첫날 사자들은 와서 허수아비를 보고 돌아갔습니다. Они придут в первый день и увидят пугало, а затем уйдут, |
чучелоnounneuter |
марионеткаnoun |
Посмотреть больше примеров
그러나 이제 그분은 단도직입적으로 이렇게 말씀하십니다. “너희는 너희 아비 마귀에게서 났으니 너희 아비의 욕심을 너희도 행하고자 하느니라.” Но теперь он говорит им конкретно: «Ваш отец диавол, и вы хотите исполнять похоти отца вашего». |
검은부리아비는 수영에는 적합한 새이지만 물갈퀴가 달린 큰 발이 몸의 아주 뒷부분에 위치해 있어서 걷거나 심지어 서 있는 것도 어색해 보입니다. Большие перепончатые лапы — прекрасное подспорье для плаванья, но у гагар они расположены сзади туловища. Так что стоять, а тем более ходить птицам неудобно! |
악마는 거짓의 아비이며 항상 교활한 모방을 통해 하나님의 일을 좌절시키려 합니다. Дьявол – отец лжи, и вся его забота – расстроить Божий замысел своими изощренными подделками. |
(출 28:1; 38:21; 40:12-15) 나중에 그의 두 형인 나답과 아비후가 “법규에 어긋나는 불”을 드리다가 처형되었을 때, 이다말과 그의 셋째 형인 엘르아살은 그들 때문에 애곡해서는 안 된다는 말을 들었다. После того как под руководством Ифамара был составлен список всего, что было использовано для священного шатра, его вместе с отцом и братьями ввели в священническую должность, совершив церемонию, описанную в 29-й главе Исхода (Исх 28:1; 38:21; 40:12—15). |
또한 아비예브는 영국 및 러시아 연방에서 카자흐스탄에서 생산된 제품을 판매하는 회사를 설립했다. Также Абиев является учредителем компаний в Великобритании и Российской Федерации, которые занимаются сбытом товаров казахстанского производства. |
오히려 “아비에게 하듯” 존경심을 가지고 대해야 하였다. Нет, он должен был с уважением „увещавать его, как отца“. |
연로한 나오미는 손자 오벳에게 그리고 아름다운 처녀 아비삭은 다윗 왕에게 양육자 또는 간호하는 사람 역할을 하였다.—룻 4:13, 16, 17; 왕첫 1:1-4. Пожилая Ноеминь была няней для своего внука Овида, а красивая девственница Ависага заботилась о царе Давиде (Рф 4:13, 16, 17; 1Цр 1:1—4). |
“내 아들 솔로몬아 너는 네 아비의 하나님을 알고 온전한 마음과 기쁜 뜻으로 섬길찌어다 여호와께서는 뭇 마음을 감찰하사 모든 사상을 아시나니 네가 저를 찾으면 만날 것이요 버리면 저가 너를 영원히 버리시리라.” Если будешь искать Его, то найдешь Его; а если оставишь Его, Он оставит тебя навсегда» (1 Паралипоменон 28:9). |
(삼첫 28:4) 연로한 다윗 왕을 돌보았던 아름다운 아비삭(“수넴 사람”)은 수넴 출신이었으며(왕첫 1:3, 4), 나중에 예언자 엘리사는 그곳에 사는 후대를 잘 베푸는 어떤 부부의 집에서 종종 묵었다.—왕둘 4:8. Из Сунема была родом красивая Ависага («сунамитянка»), которая прислуживала престарелому царю Давиду (1Цр 1:3, 4), а позднее в том городе, в доме одной гостеприимной семейной пары, часто останавливался пророк Елисей (2Цр 4:8). |
넷은 장로이고, 그들 중 둘은 또한 정규 파이오니아로서, 잠언 17:6의 참됨을 잘 예시해 주고 있다. “손자는 노인의 면류관이요 아비는 자식의 영화니라.” Четверо из них — старейшины, а двое из этих четырех — еще и общие пионеры, что показывает правдивость Притчи 17:6: «Венец стариков — сыновья сыновей, и слава детей — родители их». |
“내 아들아 네 아비의 훈계를 들으며 네 어미의 법을 떠나지 말라 ··· 악한 자가 너를 꾈찌라도 좇지 말라”—잠언 1:1-10. Если будут склонять тебя грешники, не соглашайся» (Притчи 1:1—10). |
요한이 말한 “자녀들”과 “아비들”은 누구입니까? Кто является «детьми» и кто «отцами», к которым обращается Иоанн? |
몸길이가 4미터인 그 허수아비 악어의 “눈에는 야생 상태에서 예리하게 경계 태세를 하고 있는 악어를 본떠 반짝이는 커다란 두 개의 반사판이 부착되어 있다”고 동 지는 설명한다. Как объяснялось в газете, у 4-метровых пугал «два больших глаза, которые светятся, как у настоящих аллигаторов, готовых напасть на свою жертву». |
“너를 위하여 새긴 우상[“형상”]을 만들지 말고 또 위로 하늘에 있는 것이나 아래로 땅에 있는 것이나 땅 아래 물 속에 있는 것의 아무 형상이든지 만들지 말며 그것들에게 절하지 말며 그것들을 섬기지 말라 나 여호와 너의 하나님은 질투하는[“전적인 정성을 강력히 요구하는”] 하나님인즉 나를 미워하는 자의 죄를 갚되 아비로부터 아들에게로 삼 사대까지 이르게 하거니와 나를 사랑하고 내 계명을 지키는 자에게는 천대까지 은혜를 베푸느니라.”—출애굽 20:4-6, 「신세」 참조. Не поклоняйся им и не служи им; ибо Я Господь, Бог твой, Бог ревнитель, наказывающий детей за вину отцов до третьего и четвертого рода, ненавидящих Меня, и творящий милость до тысячи родов любящим Меня и соблюдающим заповеди Мои» (Исход 20:4–6). |
거듭되는 공습과 소이탄으로 인해 주거 지역은 아비규환의 지옥과도 같았습니다. Постоянные воздушные налеты, во время которых сбрасывали зажигательные бомбы, превращали жилые районы в настоящее пекло. |
제가 생각해낸 두번째 아이디어는 허수아비를 이용하는 것이었습니다. Моей второй идеей было пугало. |
“보라 여호와의 크고 두려운 날이 이르기 전에 내가 선지 엘리야를 너희에게 보내리니 그가 아비의 마음을 자녀에게로 돌이키게 하고 자녀들의 마음을 그들의 아비에게로 돌이키게 하리라 돌이키지 아니하면 두렵건대 내가 와서 저주로 그 땅을 칠까 하노라.”—말라기 4:5, 6. И он обратит сердца отцов к детям и сердца детей к отцам их, чтобы Я пришед не поразил земли проклятием» (Малахии 4:5, 6). |
“그것을 보니 로마 병사들이 이 도시를 정복하고 나서 집들을 약탈했다는 요세푸스의 기록이 떠올랐다”고 아비가드는 말했습니다. «Мы сразу вспомнили, как Флавий описывает грабеж и мародерство, которое учинили римские солдаты, войдя в город»,— говорит Наман Авигад. |
“아비들아 너희 자녀를 격노케 말찌니 낙심할까 함이라.” Дисциплинарные меры, применяемые неблагоразумно или в порыве чувств, могут подействовать потрясающе на ребенка. |
그와 같은 도움 덕분에 많은 과부와 홀아비가 새로운 방향으로 삶을 이끌어 나갈 수 있었습니다. Благодаря такой поддержке многие вдовцы и вдовы смогли это сделать. |
(빌립보 3:18, 19) 더욱이 그리스도교국은 이 세상이 제시하는 계획을 굳게 믿고 있기 때문에, 사실상 예수께서 거짓의 아비라고 칭하신 이 세상 신인 사단 마귀를 지지하는 것입니다.—요한 8:44; 고린도 후 4:4. Так как номинальное христианство полагается на обманчивые человеческие планы, которые предлагаются миром, оно фактически поддерживает бога этого мира, сатану, дьявола, который, как сказал Иисус, является отцом лжи (Иоанна 8:44; 2 Коринфянам 4:4). |
그때에 스가랴는 “아비야 조”의 일원으로서 성전에서 자기 차례에 섬기고 있었습니다. В тот момент Захария исполнял обязанности священника в храме, так как был «из череды Авии» (Луки 1:5, 8, 9). |
10 이는 네가 이겼고 네가 네 형제들의 손으로 팔려 애굽으로 오기 전에 네게 보였던 것 같이 네 아비의 집이 네게 절하였음이라. 그런즉 네 형제들이 네게, 대대로 영원토록 네 허리의 열매에게 절하리로라. 10 Ибо ты возобладал, и дом отца твоего поклонился тебе, как это было показано тебе ещё прежде, чем ты был продан в Египет руками братьев своих; а потому братья твои будут отдавать поклоны тебе, из поколения в поколение, плодам чресл твоих, во веки веков; |
여호와께서는 아비멜렉을 대하시면서 어떻게 사려 깊음을 나타내셨습니까? Как Иегова проявил великодушие к Авимелеху? |
예를 들어, 아론의 아들 나답과 아비후가 율법에 어긋나는 불을 여호와 앞에 드린다. Так, сыновья Аарона Надав и Авиуд предстают «перед Иеговой с незаконным огнем» (10:1). |
Давайте выучим Корейский
Теперь, когда вы знаете больше о значении 허수아비 в Корейский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Корейский.
Обновлены слова Корейский
Знаете ли вы о Корейский
Корейский язык является наиболее распространенным языком в Республике Корея и Корейской Народно-Демократической Республике, а также официальным языком как на севере, так и на юге Корейского полуострова. Большинство жителей, говорящих на этом языке, живут в Северной Корее и Южной Корее. Однако сегодня есть часть корейцев, которые работают и живут в Китае, Австралии, России, Японии, Бразилии, Канаде, Европе и США.