Что означает herbergi в исландский?

Что означает слово herbergi в исландский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию herbergi в исландский.

Слово herbergi в исландский означает комната, камера, номер, покой, комната. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова herbergi

комната

nounfeminine

Ken deildi herbergi með eldri bróður sínum.
Кен делил комнату со своим старшим братом.

камера

noun

Fræđimennirnir eru međ sérstakt herbergi ūar sem ūeir taka á bođflennum.
У преподавателей есть специальная камера для нарушителей.

номер

noun

Mig langar að bóka eins manns herbergi.
Я бы хотел зарезервировать одноместный номер.

покой

noun

• Í hvaða „herbergi“ eigum við að dvelja og af hverju?
● В каких «покоях» нам нужно оставаться и почему?

комната

noun (отдельное помещение в доме или квартире)

Ken deildi herbergi með eldri bróður sínum.
Кен делил комнату со своим старшим братом.

Посмотреть больше примеров

Enn, auðvitað, þorði ég aldrei að yfirgefa herbergi fyrir augnablik, því að ég var ekki viss þegar hann gæti komið, og billet var svo góður, og hentar mér svo vel, að ég myndi ekki hætta að tap af því.
Тем не менее, конечно, я никогда не осмеливался выйти из комнаты на минуту, потому что я не был уверен,, когда он может прийти, и заготовка была такая хорошая, и подходит мне так хорошо, что я не рискнула бы потери от него.
Herbergi 1230 á Scirocco-hķtelinu.
Комната 1230 в Сирокко.
Frá þar sem ég sat ég gæti séð Jeeves í dining- herbergi, leggja morgunmat- table.
Оттуда, где я сидел я мог видеть, Дживс в столовой, заложив завтрака стол.
Um 25 bræður sóttu skólann, sumir þurftu að ferðast hundruð kílómetra til að hljóta þau forréttindi að læra fagnaðarerindið í herbergi sem aðeins var 3,30 x 4,20 metrar að stærð.
На занятия собиралось в среднем по двадцать пять братьев, и некоторые из них преодолевали сотни километров ради привилегии учиться Евангелию в комнате размерами три с половиной на четыре метра.
Það var alveg hreint, og þá í huga að dyrum herbergi hans höfðu verið opin þegar hann kom niður úr rannsókn hans og þar af leiðandi hann hefði ekki snert festingunni yfirleitt.
Это было довольно чисто, и тогда он вспомнил, что дверь его комнаты были открыты, когда он спустился из своего кабинета, и что, следовательно, он не коснулся ручкой на всех.
Síðan segir hann: „En nær þú biðst fyrir, skaltu ganga inn í herbergi þitt, loka dyrunum og biðja föður þinn, sem er í leynum.“
Он наставляет: «Ты же, когда молишься, войди в комнату твою и, затворив дверь твою, помолись Отцу твоему, который втайне».
Herbergi hans, rétt pláss fyrir manneskju, Aðeins nokkuð of lítill, lagðist hljóðlega á milli fjögurra vel þekkt veggjum.
Его комната, надлежащее место для человека, только немного слишком мал, лежал тихо между четырьмя известными стен.
Þar leigði Samverjinn herbergi fyrir manninn og hugsaði vel um hann.
Самаритянин заплатил за место в гостинице, чтобы несчастному было, где остановиться, и хорошо позаботился о нём.
Hún var sama mjög mikið um bókasafnið sjálft, af því að hún hafði lesið nokkrar bækur, en að heyra það flutt aftur til huga hennar hundrað herbergi með lokað hurðir.
Ей было все равно очень много о самой библиотеке, так как она читала очень несколько книг, но услышать его привезли по ее мнению, ста номеров с закрытыми дверей.
Hún hafði aldrei séð herbergi á öllum eins og það og þótti forvitinn og myrkur.
Она никогда не видела комнату на всех, как это и думал, что это любопытно и мрачный.
" Gregor, " faðir hans sagði nú frá nærliggjandi herbergi á vinstri, " Mr Manager hefur komið og er að spyrja hvers vegna þú hefur ekki skilið eftir fyrstu lest.
" Грегор ", его отец сейчас говорил с соседней комнате слева ", г- н Менеджер пришел и спрашивает, почему вы не вышли на ранний поезд.
Ljósið sem streymdi inn í það herbergi var skært og var reyndar enn skærara vegna kristalljósakrónunnar sem endurkastaði ljósinu í öllum regnbogans litum frá sínum mörgu slípuðu flötum.
Изумительный свет, заливавший этот зал, отражался в многогранных подвесках хрустальной люстры, освещая все вокруг еще более прекрасным светом разноцветных радуг.
Ég kom sjálfum mér smá, fann ég að það voru sumir menn í herbergi, sitjandi umferð borð, drekka og tala, og ég hugsaði áður en ég gerði mikið stefna, myndi ég bara sjá hvað þeir voru að gera, sérstaklega eins og ég heyrði þá segja eitthvað um Quakers.
Я пришел в себя немного, я нашел, что некоторые мужчины в комнате, сидя круглый стол, пить и говорить, и Я мысли, прежде чем я сделал много собрать, я бы просто посмотреть, что они были до, особенно как я слышал, как они что- то сказать о квакеров.
Í kanverskum hofum voru herbergi sem ætluð voru til kynlífsathafna, en í Móselögunum var tekið fram að óhrein manneskja mætti ekki einu sinni koma inn í musterið.
В то время как в ханаанских храмах были отведены специальные комнаты для совокупления, Моисеев закон запрещал церемониально нечистым израильтянам даже входить в храм.
Húsnæðið í þessum indíánaþorpum var venjulega pínulítið gluggalaust herbergi með rúmi og þar með var allt upptalið.
Обычно в этих селениях, называемых пуэбло, мы жили в крошечных комнатах без окон, где не было ничего кроме кровати.
Mig langar að bóka eins manns herbergi.
Я бы хотел зарезервировать одноместный номер.
Herbergi Gregor er enn frátekinn fyrir hana.
Комнаты Грегора оставалась отведенное для нее.
Hann og aðal aðstoðarmenn hans komu inn í stórt herbergi þar sem stikuforsetinn hafði safnað biskupum og nokkrum fulltrúum annarra trúfélaga saman.
Он вошел со своими помощниками в большую аудиторию, где собрались президент кола, епископы и даже некоторые представители других местных конфессий.
Hann þrýsta á og á, þar til við dyrnar að herbergi miðju heiðursmaður stimplað hátt með fótinn og þannig færðu föður til kyrrstöðu.
Он нажал на длительный период, пока в дверь комнаты господина средних штампованные громко ногой и тем самым привел отца в тупик.
Ūađ eru mörg herbergi og margar leiđir.
Так много комнат и путей.
Á sama tíma í næsta herbergi að það var orðið mjög rólegur.
Между тем в соседней комнате стало очень тихо.
Hann skrifaði í dagbók sína: „Mitt í táraflóði mínu út af þjáningum móður minnar og áhyggjum af því að þurfa að framkvæma helgiathöfn sem ég hafði aldrei áður framkvæmt, fór ég í annað herbergi þar sem ég grét og baðst fyrir.“
Вот что он написал в дневнике: «Весь в слезах из-за страданий моей мамы и необходимости совершить обряд, которого я никогда еще не проводил, я вышел в другую комнату, где принялся молиться и плакать».
Systir mín lætur börnin borđa í næsta herbergi, og ég fæ samt háIsbķIgu.
Моя сестра накрывает детям в соседней комнате, и то не помогает...
Þegar við komum þangað fann ég tvö herbergi og leigði þau.
По приезде туда я смогла снять две комнаты.
Eins og til að æfa þinn, ef heiðursmaður gengur inn herbergi mitt lykta of iodoform, með svartur merki nítrat af silfri á hægri vísifingri hans og bunga á hægri hlið hans toppur- hatt til að sýna þar sem hann hefur skilst hlustunarpípa hans, skal ég vera sljór, reyndar ef ég dæma hann ekki að vera virkur þátttakandi í læknastéttarinnar. "
Что касается вашей практики, если джентльмен входит в мои комнаты пахнущий йодоформа, с черная метка нитрата серебра на его указательным пальцем правой руки, и выпуклость на право сторону его цилиндр, чтобы показать, где он выделяется его стетоскоп, я должен быть скучным, в самом деле, если я не объявит его активный член медицинской профессии ".

Давайте выучим исландский

Теперь, когда вы знаете больше о значении herbergi в исландский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в исландский.

Знаете ли вы о исландский

Исландский — германский язык и официальный язык Исландии. Это индоевропейский язык, принадлежащий к северогерманской ветви германской языковой группы. Большинство говорящих на исландском языке живут в Исландии, около 320 000 человек. В Дании проживает более 8000 носителей исландского языка. На этом языке также говорят около 5000 человек в США и более 1400 человек в Канаде. Хотя 97% населения Исландии считают исландский своим родным языком, число говорящих на нем сокращается в общинах за пределами Исландии, особенно в Канаде.