Что означает hinn в исландский?

Что означает слово hinn в исландский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию hinn в исландский.

Слово hinn в исландский означает та, то, тот, другой. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова hinn

та

determiner

Hann sá aldrei eftir því á langri ævi að hafa tilbeðið hinn sanna Guð.
Он никогда не жалел о том, что служил истинному Богу.

то

pronoun

Hann sá aldrei eftir því á langri ævi að hafa tilbeðið hinn sanna Guð.
Он никогда не жалел о том, что служил истинному Богу.

тот

pronoun

Við getum notið stórkostlegrar framtíðar vegna alls þess sem hann, hinn mikli, himneski konungur Guðs, áorkar.
Какое прекрасное будущее нас ожидает благодаря всему тому, что он делает как Божий великий небесный Царь!

другой

adjective

Hann gat nú synt áfram, og hreyft sig örugglega yfir á hinn vatnsbakkann.
Теперь он мог плыть вперед в безопасное место на другой берег озера.

Посмотреть больше примеров

Leyfið mér að segja ykkur að hvorki ég né hinn átta ára gamli Riley vissum að það væri verið að taka mynd af okkur.
Позвольте сказать, что ни я, ни восьмилетний Райли не знали, что нас снимают.
43:10-12) Ég man einnig glöggt eftir mótinu í Washington, D.C., árið 1935 en þar kom fram í sögufrægri ræðu hver hinn ‚mikli múgur‘ væri sem sagt er frá í Opinberunarbókinni.
Запомнился мне и конгресс 1935 года, проходивший в Вашингтоне. На нем прозвучала историческая речь о том, кто является «великим множеством» из книги Откровение (Отк.
Hverjar ættu að vera tilfinningar okkar til Jehóva eftir að við höfum íhugað hinn mikla mátt sem birtist í sköpunarverki hans?
Что чувствуем мы, когда размышляем о силе Иеговы, выраженной в Его творении?
5 Jehóva, ‚hinn eilífi Guð,‘ er „athvarf“ okkar eða andlegt skjól.
5 «Вечный Бог» Иегова для нас «прибежище» — духовное укрытие (Римлянам 16:26).
Hinn var á leið yfir þegar hann heyrði skothvell.
Другой же, переходя через канаву, услышал выстрел.
Fyrst þessi er fundinn veit ég hvar hinn leynist.
Теперь, когда одна из них вернулась, у меня появилась замечательная мысль, где я могу найти вторую.
Hinn réttvísi og kærleiksríki Guð okkar getur ekki umborið þetta endalaust.
Наш справедливый и любящий Бог не потерпит, чтобы это продолжалось бесконечно.
Síðar benti Ritningin á að ‚hinn gamli höggormur‘ væri Satan djöfullinn.
Позднее в Писании Сатана Дьявол был определен как «древний змий» (Откровение 12:9).
Hinn táknræni riddari rauða hestsins hefur tekið friðinn burt af jörðinni síðan 1914.
С 1914 года символический всадник на рыжем коне взял мир с земли.
* Til þess að ná æðsta stigi himneska ríkisins verður maðurinn að gjöra hinn nýja og ævarandi hjónabandssáttmála, K&S 131:1–4.
* Чтобы получить наивысшую степень целестиального царства, человек должен вступить в новый и вечный завет бракосочетания, У. и З. 131:1–4.
6 Sérstök ræða, sem ber heitið „Sönn trúarbrögð mæta þörfum mannkynsins,“ verður flutt í flestum söfnuðum hinn 10. apríl næstkomandi.
6 В большинстве собраний 10 апреля будет произнесена особая публичная речь, озаглавленная: «Истинная религия удовлетворяет потребности человеческого общества».
Í dýrðlegri sýn birtust þeir – hinn upprisni, lifandi Drottinn og faðir hans, Guð himnanna – drengnum og spámanninum sem hefja átti endurreisn hins forna sannleika.
В чудесном видении Он – воскресший, живой Господь – и Его Отец, Бог Неба, явились юноше-Пророку, чтобы заново начать восстановление древней истины.
En um leið og hinn nýi kemur í ríkissalinn tekur allur söfnuðurinn þátt í að sýna honum fram á sannleikann.
Но когда новый человек приходит в Зал Царства, то понять, где истина, ему помогает все собрание.
9 Hvorki abeygir hinn smái sig né lægir hinn mikilsvirti sig, og því skaltu ekki fyrirgefa þeim.
9 И обычный человек не апреклоняется, и знатный человек не смиряется, а потому не прощай ему.
Hinn andlegi kvíði ágerðist eftir því sem leið á kvöldið.
В течение вечера мое духовное беспокойство все больше нарастало.
Nú skilja fræðimennirnir og æðstuprestarnir að Jesús á við þá og vilja drepa hann, hinn réttmæta ‚erfingja.‘
Книжники и старшие священники уже поняли, что Иисус говорит о них, и хотят убить его, законного «наследника».
Í uppfyllingu spádómsins fer hinn reiði konungur norðursins í herför gegn fólki Guðs.
Следовательно, во исполнение пророчества разъяренный царь северный выступит в поход против народа Бога.
Þegar Páll segir „allur Ísrael“ er hann að tala um allan hinn andlega Ísrael, það er að segja kristna menn sem heilagur andi hefur útvalið.
Под выражением «весь Израиль» Павел подразумевал духовный Израиль — христиан, избранных посредством Божьего святого духа.
Ljóð Davíðs lýsir fagurlega að Jehóva sé hinn sanni Guð og verðskuldi algert traust okkar.
Как красиво в своих песнях Давид прославляет истинного Бога, Иегову, на которого нужно уповать всем сердцем!
2 Ýmsir valdhafar hafa verið nefndir „miklir,“ svo sem Kýrus mikli, Alexander mikli og Karl mikli (eða Karlamagnús) sem nefndur var „hinn mikli“ jafnvel í lifanda lífi.
2 Различные властители были названы «великими», например Кир Великий, Александр Великий, Карл Великий, который, между прочим, уже при своей жизни был назван «великим».
Við skiljum þannig betur hvað postulinn átti við er hann sagði: „Vér erum góðilmur Krists fyrir Guði meðal þeirra, er hólpnir verða, og meðal þeirra, sem glatast; þeim síðarnefndu ilmur af dauða til dauða, en hinum ilmur af lífi til lífs [„lífgandi ilmur til lífs,“ ísl. bi. 1859; „hinn hressandi ilmur lífsins sjálfs,“ Phillips].“ — 2. Korintubréf 2:15, 16.
Таким образом мы можем понять, что подразумевал Павел, говоря: «Мы Христово благоухание Богу в спасаемых и в погибающих: для одних запах смертоносный на смерть, а для других запах живительный на жизнь [«насущное благоухание, приносящее жизнь», The New English Bible; «освежающее благоухание самой жизни», Phillips] (2 Коринфянам 2:15, 16).
Hinn ævarandi og almáttugi Guð, skapari þessa víðáttumikla alheims, muni tala til þeirra sem koma til hans með einlægt hjarta og einbeittan huga.
Вечный и Всемогущий Бог, Творец этой огромной Вселенной, будет говорить с теми, кто обратится к Нему с искренним сердцем и истинным намерением.
Korinta var erilsöm viðskipta- og heimsborg, alræmd um allan hinn grísk-rómverska heim fyrir siðlaust líferni.
Коринф был шумным, многонациональным торговым центром, пользовавшимся в греческом и римском обществе дурной славой из-за безнравственного поведения его жителей.
Jesús Kristur sagði: „Það er hið eilífa líf að þekkja þig, hinn eina sanna Guð, og þann sem þú sendir, Jesú Krist.“ – Jóhannes 17:3.
Иисус сказал: «Чтобы иметь вечную жизнь, необходимо приобретать знания о тебе, единственном истинном Боге, и посланном тобой Иисусе Христе» (Иоанна 17:3).
Og það gerði hann hinn 14. nísan árið 33.
Именно это он и сделал 14 нисана 33 года н. э.

Давайте выучим исландский

Теперь, когда вы знаете больше о значении hinn в исландский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в исландский.

Знаете ли вы о исландский

Исландский — германский язык и официальный язык Исландии. Это индоевропейский язык, принадлежащий к северогерманской ветви германской языковой группы. Большинство говорящих на исландском языке живут в Исландии, около 320 000 человек. В Дании проживает более 8000 носителей исландского языка. На этом языке также говорят около 5000 человек в США и более 1400 человек в Канаде. Хотя 97% населения Исландии считают исландский своим родным языком, число говорящих на нем сокращается в общинах за пределами Исландии, особенно в Канаде.