Что означает hoch lebe в Немецкий?

Что означает слово hoch lebe в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию hoch lebe в Немецкий.

Слово hoch lebe в Немецкий означает да здравствует. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова hoch lebe

да здравствует

verb

Hoch lebe unser Kommissar Juve!
Да здравствует комиссар Жюв!

Посмотреть больше примеров

Gelobt sei der Herr und hoch lebe die Polizei.
Хвалите Господа, и славьте синюю линию.
hoch lebe ihr glücklicher Gemahl!
Да здравствует ее счастливый супруг!»
Hoch lebe der Karneval!
Все в полет на карнавал
Hoch lebe Prinz John!
Слава принцу Джону!
Hoch lebe unser neuer Anführer!
Слава нашему новому лидеру!
" Hoch lebe die Republikanische Garde! "
Да здравствует Республиканская гвардия!
Hoch soll er leben, hoch soll er leben, drei Mal hoch...
" Он отличный малый! Он отличный малый! "
Hoch lebe Frankreich!
Да здравствует Франция!
Hoch lebe Jay!
Да здравствует Джей!
Hoch leben Mr und Mrs Maximillian Norwich.
Пью за здоровье мистера и миссис Максимилиан Норвич!
Hoch lebe die Braut!
Спой нам, невеста!
Hoch lebe also der Meister, wer immer er sei, wenn er nur das Gesetz des Himmels ersetzt.
Да здравствует же господин, каков бы он ни был, лишь бы он заменял закон небес!
Hoch lebe König Homer.
Все приветствуют короля Гомера.
Hoch lebe Queen Marge!
Ура королеве Мардж!
Die Leute auf der Straße brachen in Beifall aus, jemand schrie: »Hoch lebe Lindy!
Уличные зеваки разразились аплодисментами, кто-то крикнул: «Ура, Линди, ура!»
" Hoch soll sie leben, hoch soll sie leben.
Для нашей славной подруги, гип-гип, ура!
Hoch lebe der Karneval
Любят карнавал
Hoch lebe unser Kommissar Juve!
Да здравствует комиссар Жюв!
Hoch leben Bräutigam und Braut!
(Да здравствует Жених, да здравствует Невеста!).
Noch halb im Schlaf rief ich: »Hoch leben die pintischen Freiheiten!
"Еще полусонный, я закричал: ""Да здравствуют пинтийские свободы!"""
Hoch lebe Großbritannien.
Британия рулит.
Hoch lebe das Königreich Peter Pans, die Insel der ewigen Kinder!
Вот оно, царство Питера Пена, остров вечных детей.
Hoch lebe Kay!
Да здравствует Кей!
Hoch lebe die unverbrüchliche Freundschaft zwischen dem ukrainischen und dem russischen Volk!
Да здравствует нерушимая дружба между украинским и российским народами!

Давайте выучим Немецкий

Теперь, когда вы знаете больше о значении hoch lebe в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.

Знаете ли вы о Немецкий

Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.