Что означает 活気づく в японский?
Что означает слово 活気づく в японский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 活気づく в японский.
Слово 活気づく в японский означает оживить, оживлять, развеселить, одушевлять, воодушевлять. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова 活気づく
оживить(animate) |
оживлять(animate) |
развеселить(to liven up) |
одушевлять(animate) |
воодушевлять(animate) |
Посмотреть больше примеров
抗議運動は約1年続き これにより公民権運動は かつてないほどに活気づきました Акция протеста длилась год, и это как никогда ранее стимулировало борьбу за права человека. |
例えば,王国を宣べ伝えて弟子を作る業において世界じゅうで成し遂げられている事柄について知ると,確かに活気づけられ,宣教奉仕にいっそう励みたいと思うようになります。( Когда мы узнаем о том, чего народ Бога достиг в деле проповеди о Царстве и подготовки учеников, это помогает нам еще больше участвовать в служении (Матфея 24:14; 28:19, 20). |
慈愛があれば,すべてのものが活気づき,いきいきしてきます。. Если у нас есть эта любовь, все остальное в нашей жизни становится ярким и живым. |
人を助けるときには自分自身の魂も活気づく,ということも真実です。 Истина заключается в том, что, помогая другим, мы оживляем свой собственный дух. |
それで私たちは 文化を生み出す 巨大な機械を作りたいと思いました 様々な領域を統合し 活気づけながら 相互に作用し協力することを 可能にする建物です Нам хотелось придумать гигантский культурный механизм, здание, которое бы соединяло в себе и приводило в движение различные сферы, но в то же время позволяло бы им взаимодействовать и сотрудничать. |
フランス全土の会衆はこの活動によって活気づきました。 Она вдохнула новые силы в наших братьев и сестер во Франции. |
しかし,ひとたび証を得たら,証を活気づけ,生かし続けるために,神の戒めをたゆまず守り,日々祈り,聖文を研究する必要があります。 Те мне менее, однажды обретенное свидетельство нужно поддерживать и подпитывать, постоянно соблюдая Божьи заповеди, ежедневно молясь и изучая Священные Писания. |
また,その霊は人を活気づけ,敵対者の前で,時には命の危険に面しながらも,大胆かつ勇敢に真理を語るようにさせたこともあります。( Иногда дух побуждал людей, часто с риском для жизни, смело и мужественно говорить врагам об истине (Михей 3:8). |
少したつと,アリの山が活気づいてきました。 Прошло совсем мало времени, и я заметила в муравейнике бурную активность. |
この変化によって活気づいたインドは その経済を大きく 改善することができました Это изменение привело к жизнеспособности всей экономики. |
今,聖霊が彼の思いを活気づけ,人に命を得させる数多くの貴重なことばを思い出させて書き記させました。 それは,それを読む個々の人が,『イエスが神の子キリストであることを信じ,また,信じるゆえにイエスの名によって命を持つため』でした。 ―20:31。 Святой дух оживил его воспоминания и побудил записать ценные, живительные истины, чтобы читающие его Евангелие «верили, что Иисус и есть Христос, Сын Бога, и чтобы, веря, имели жизнь благодаря его имени» (20:31). |
あるクリスチャンの長老はこう述べました。「 夜になり,会話も活気づき,ダンスも始まったりすると,音楽のボリュームが上げられる場合があります。 Один старейшина подметил: «К вечеру, когда разговор становится более оживленным или начинаются танцы, уровень громкости порой увеличивается. |
Anonymousというグループは この12ヶ月ほど活気づいていて オンライン攻撃において 大きな存在になってます Такие группировки, как Anonymous, оживились в последние 12 месяцев и стали ключевыми игроками на поле интернет-атак. |
* 物語によって聖文の教えを明らかにし,活気づけ,生徒が 御 み 霊 たま の力を感じられるようにすることはできるが,決してそれを用いて感情をあおってはならない。 * Несмотря на то, что истории могут вдохнуть свет и жизнь в процесс преподавания Священных Писаний, а также способны помочь студентам ощутить силу Духа, их ни в коем случае нельзя использовать для манипулирования эмоциями. |
その後の年月,王国を宣べ伝える業は大いに活気づけられました。 Такое изменение значительно ускорило дело Царства. |
宮廷を魅了し,婚礼や家族の集いを活気づけ,ぶどうや穀物の収穫の祭りを盛り上げることもありました。 Она услаждала слух царей и придворных и создавала атмосферу веселья на свадьбах, семейных торжествах и праздниках сбора урожая. |
しかし,聖書協会の設立により,かつてなかったほど聖書頒布の業が活気づきました。 Но с возникновением различных библейских обществ распространение Библий приобрело небывалый размах. |
さらにすばらしいことに,悔い改めた民を祝福し,その「骨をも」活気づけ,霊的に命のない状態から活力にあふれた状態へと移してくださいます。( Но еще прекраснее то, что он благословит свой раскаявшийся народ, утучнив его «кости», или вернув его из состояния духовной бездеятельности в состояние кипучей активности (Иезекииль 37:1—14). |
8 他の証人たちと知り合うことは新しい人たちを活気づけ,会衆に対する見方が広くなるかもしれません。 8 Если новые знакомятся с другими Свидетелями, это может быть стимулом для них и расширить их представление о собрании. |
子供たちも,家や学校やクリスチャン会衆内で自分たちが払っている努力を親に褒めてもらうと,活気づきます。 Дети расцветают, когда родители хвалят их за усилия, которые они прикладывают дома, в школе или в христианском собрании. |
12 わたしたちの天の父は,ご自分の聖霊つまり活動する力を用いてわたしたちを活気づけ,強めてくださいます。 パウロはこう書きました。「 12 Наш небесный Отец дает нам сил и укрепляет нас с помощью своего святого духа, или действующей силы. |
その時期はちょうど,くすんだ森がにわかに美しい色に染まって活気づく,グアヤカンの季節だったのです。 Раз в году в это время цветет гваяковое дерево, и тогда бесцветные леса наполняются великолепием ярких красок. |
そうするなら,会衆の霊は活気づくでしょう。 Как же благотворно это влияет на дух собрания! (Рим. |
使徒たちの場合と同じように,神の霊はわたしたちの知力を活気づかせ,わたしたちの言動が常に聖書の原則にかなったものとなるよう助けてくれます。( マタイ 10:18‐20。 Как и в случае с апостолами, дух Бога может стимулировать работу нашего ума и помочь нам всегда поступать и говорить в согласии с библейскими принципами (Матфея 10:18—20; Иоанна 14:26; Деяния 4:5—8, 13, 31; 15:28). |
贖あがない主についてのさらなる証あかしであるこの書物に没頭ぼっとうするにつれ,心が活気づき,霊が鼓舞こぶされました。 Когда они погрузились в это дополнительное свидетельство о нашем Искупителе, их сердце оживилось, а дух взволновался. |
Давайте выучим японский
Теперь, когда вы знаете больше о значении 活気づく в японский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в японский.
Обновлены слова японский
Знаете ли вы о японский
Японский — восточноазиатский язык, на котором говорят более 125 миллионов человек в Японии и японской диаспоре по всему миру. Японский язык также выделяется тем, что обычно используется комбинация трех шрифтов: кандзи и двух типов звукоподражания кана, включая хирагану и катакану. Кандзи используется для написания китайских слов или японских слов, в которых кандзи используется для выражения смысла. Хирагана используется для записи японских оригинальных слов и грамматических элементов, таких как вспомогательные глаголы, вспомогательные глаголы, окончания глаголов, прилагательные... Катакана используется для расшифровки иностранных слов.