Что означает 이르다 в Корейский?

Что означает слово 이르다 в Корейский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 이르다 в Корейский.

Слово 이르다 в Корейский означает ранний, достигать, говорить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова 이르다

ранний

adjective

너무 이른 아침에 전화를 해서 죄송합니다.
Извините за такой ранний звонок.

достигать

verb

책임을 질 수 있는 나이에 이르면, 누구나 시련과 유혹에 부딪힙니다.
Как только мы достигаем возраста ответственности, нас окружают испытания и искушения.

говорить

verb

3 진실로 내가 너희에게 이르노니, 성서외경은 번역할 필요가 없느니라.
3 Истинно говорю Я вам, что нет нужды, чтобы апокрифы были переведены.

Посмотреть больше примеров

그것은 다음 구절을 기억할 때도 마찬가지일 것입니다. “임금이 대답하여 이르시되 내가 진실로 너희에게 이르노니 너희가 여기 내 형제 중에 지극히 작은 자 하나에게 한 것이 곧 내게 한 것이니라”(마태복음 25:40)
Вы также будете улыбаться, вспоминая этот стих: «И Царь скажет им в ответ: ‘истинно говорю вам: так как вы сделали это одному из сих братьев Моих меньших, то сделали Мне’» (от Матфея 25:40).
8 그러한 명령에 순종하기 때문에 오늘날 땅에 있는 하느님의 종들은 그 수가 약 700만 명에 이르게 되었습니다.
8 Подчиняясь этим заповедям, Божий народ растет числом. Сейчас во всем мире служителей Бога насчитывается более семи миллионов.
17 또한 원자로부터 은하에 이르기까지 전 우주는 명확한 물리 법칙의 지배를 받고 있읍니다.
17 К тому же, вся вселенная, начиная с атомов и кончая галактиками, управляется определенными физическими законами.
우리는 어느날 오후 늦게 평원에서 얼마간 새를 구경했다. 우리는 거의 200종에 이르는 새들을 보았는데, 모두가 한결같이 아름다운 탓에 흥분이 되었다.
Однажды после обеда мы на равнинах наблюдали за птицами и радовались, что видели почти 200 видов, один красивее другого.
분명 확신하건대 삶의 끝자락에 이른 아이들을 위해 병원 중환자실보다 나은 곳이 틀림없이 있습니다.
Я подумала, конечно, должно быть место лучше, чем отделение интенсивной терапии в обычной больнице, где дети проведут последние моменты жизни.
갈수록 더 많은 십 대 청소년들이 때 이른 성 관계, 혼외 임신, 에이즈를 비롯한 성 매개 질환으로 인해 감정적으로 심각한 결과를 거두고 있는 오늘날, 결혼한 사람들만 성 관계를 가질 수 있다는 성경의 조언은 ··· 지극히 시기적절하고, 성적으로 유일하게 ‘안전한’ 방법이며, 효과적입니다.”—「사랑과 설득으로 십 대 자녀 키우기」(Parenting Teens With Love and Logic).
Сегодня, когда все больше подростков сталкиваются с серьезными эмоциональными последствиями ранней половой жизни, внебрачных беременностей, СПИДа и других передающихся половым путем заболеваний, библейский совет иметь интимные отношения только в браке... остается наиболее актуальным и практичным, единственным, который гарантирует „безопасный секс“» (Parenting Teens With Love and Logic).
3 이에 이렇게 되었나니 그들이 힘을 다하여 달음질하여 들어가 판사석에 이른즉, 보라, 대판사가 엎드러져 자기 피 가운데 ᄀ누워 있는지라.
3 И было так, что они бежали изо всех своих сил и вбежали к судейскому месту; и вот, верховный судья, пав на землю, алежал в крови.
그뿐만 아니라, 여호와께서는 ‘우리를 데리고 영광에 이르게’ 즉 그분과 친밀한 관계를 누리게 하실 것입니다.
Более того, Иегова нас «примет... в славу», то есть позволит быть ему другом.
처음에는 가족의 반대가 있었지만, 그는 잘 발전하여 침례 받을 단계에 이르렀다.
Несмотря на первоначальное сопротивление со стороны семьи, она сделала такие успехи, что могла креститься.
이러한 형태의 건물은 덥고 습도가 매우 높은 날씨에 유리하였으며, 대체로 저녁이나 이른 아침, 선선할 때 집회를 가졌습니다.
Для жаркого и очень влажного климата постройки такого типа были очень подходящими; большинство встреч проводилось в утренние или вечерние часы, когда было прохладно.
반면에, 언제 요점에 이를 것인가를 청중이 생각하기 시작한다면 서론은 틀림없이 너무 길다는 것을 의미한다.
С другой стороны, если они начинают думать, когда же ты перейдешь к делу, ты можешь не сомневаться, что вступление слишком затянуто.
지난 세기의 이른 시기를 돌아보면 멘델 신봉자와 다윈 신봉자 사이에 교착 상태, 많은 말다툼과 악감정들이 존재했었습니다.
Если посмотреть назад на начало последнего столетия, мы увидим противостояние. Споры и разногласия между последователями Менделя, и последователями Дарвина.
악의 존재는 믿으면서 악에 원인이 있다는 것은 믿지 않은 결과 “한 가지 불가피한 문제”에 이르게 되며, 악의 원인에 대해 “우리 문화에는 표현할 용어가 더는 없는 것 같다”고 「사탄의 죽음」(The Death of Satan)이라는 책에서는 기술합니다.
Верить, что зло есть, но не верить, что у зла есть причина, приводит к «неизбежному затруднению», как замечается в книге «Смерть Сатаны» («The Death of Satan»).
수백만 명에 이르는 참그리스도인들이 증언할 수 있는 것처럼, 그 소식에 호응하는 사람들은 현재에도 더 나은 삶을 누릴 수 있습니다.
Миллионы истинных христиан, которые откликнулись на эту весть, уже сегодня ведут счастливую, полную смысла жизнь*.
“하나님이 자기 형상 곧 하나님의 형상대로 사람을 창조하시되 남자와 여자를 창조하시고 하나님이 그들에게 복을 주시며 그들에게 이르시되 생육하고 번성하여 땅에 충만하라, 땅을 정복하라 ··· 하시니라.”
И благословил их Бог, и сказал им Бог: плодитесь и размножайтесь, и наполняйте землю, и обладайте ею» (Бытие 1:27, 28).
우리는 ‘증인들이 모스크바에서 블라디보스토크에 이르기까지 대회를 개최하게 되면 실상을 아시게 될 겁니다’라고 대답했습니다.
На это мы сказали: «Вы увидите истинное положение вещей, когда Свидетели будут проводить конгрессы от Москвы до Владивостока».
“내가 너희에게 말하노니, 너희는 그 날에, 너희 복 받은 자들이여, 내게로 오라, 이는 보라, 지상에서 너희의 행위가 의의 행위였음이니라 라고, 너희에게 이르시는 주의 음성을 너희가 듣는 것을 스스로 상상할 수 있느냐?”
В нем сказано: «Я говорю вам: Можете ли вы представить себе, что вы услышите голос Господа в тот день, говорящий вам: Придите ко Мне, вы, благословенные, ибо вот, дела ваши были делами праведности на лице земли?»
유감스럽게도, 이 문제와 관련하여 어떤 합의점에도 이르지 못하였다.
К сожалению, соглашения по данному вопросу не достигли.
그들이 계속 성장하여 단순히 장성만이 아니라 “구원에” 이르게, 다시 말해 그들의 부르심과 택하심을 스스로 확실히 하게 하기 위해서이다.
Чтобы и дальше возрастать не только к зрелости, но и к спасению, то есть утверждаться в своем призвании и избрании (1Пт 2:2; 2Пт 1:10).
7 참으로 네가 능히 이러한 말에 귀 기울일 수 있다면 내가 이를 네게 이르리라. 참으로 나는 네가 회개하고 너의 살인하려는 목적을 거두고, 네 군대와 더불어 너의 본토로 돌아가지 아니할진대, 너나 네 형과 같은 그러한 ᄀ살인자들을 맞으려고 기다리고 있는 저 끔찍한 ᄂ지옥에 관하여 네게 이르리라.
7 Да, я рассказал бы тебе всё это, если бы ты был способен внять этому; да, я бы рассказал тебе о том ужасном ааде, который готов принять таких бубийц, как ты и каким был твой брат, если вы не покаетесь и не откажетесь от своих губительных целей и не вернётесь со своими войсками в свои земли.
22 진실로 진실로 내가 네게 이르노니, 네가 증거를 더 원하면 이 일들의 진실에 관해 ᄀ알기 위하여 네 마음속으로 내게 부르짖던 그 밤을 생각해 보라.
22 Истинно, истинно говорю Я тебе: Если желаешь иметь дополнительное свидетельство, вспоминай ту ночь, когда ты взывал ко Мне в сердце своём, чтобы аузнать об истинности всего этого.
그날 밤 수전과 제니는 늦게까지 자지 않고 몇 시간 동안 아담에서부터 아마겟돈에 이르기까지 다양한 성서 주제에 관해 이야기를 나누었습니다.
Сью и Дженни проговорили всю ночь напролет, обсуждая разные библейские темы — от Адама до Армагеддона.
그의 증손인 임정(林整)이 조선 태종조에 형조판서(刑曹判書)에 이르렀다.
Его лицо было как солнце, сияющее в силе своей».
하늘 보좌에 앉으신 그리스도에 의하여 인도되는 이 일은 현재에 이르기까지 계속되고 있고 당신에게도 개인적으로 그 일의 영향이 미치고 있읍니다.
Это дело, руководимое Христом с Его небесного престола, в настоящее время еще в ходе, и ты лично затрагиваешься им.
그러나 멸망하는 사람에게는 죽음에 이르게 하는 죽음의 냄새가 되고 구원을 얻는 사람에게는 생명에 이르게 하는 생명의 향기[“생명을 가져다 주는 매우 중요한 향기,” 신 영어 성서; “생명 자체의 상쾌함을 주는 향기,” 필립스역]가 됩니다.”—II 고린도 2:15, 16, 새번역.
Таким образом мы можем понять, что подразумевал Павел, говоря: «Мы Христово благоухание Богу в спасаемых и в погибающих: для одних запах смертоносный на смерть, а для других запах живительный на жизнь [«насущное благоухание, приносящее жизнь», The New English Bible; «освежающее благоухание самой жизни», Phillips] (2 Коринфянам 2:15, 16).

Давайте выучим Корейский

Теперь, когда вы знаете больше о значении 이르다 в Корейский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Корейский.

Знаете ли вы о Корейский

Корейский язык является наиболее распространенным языком в Республике Корея и Корейской Народно-Демократической Республике, а также официальным языком как на севере, так и на юге Корейского полуострова. Большинство жителей, говорящих на этом языке, живут в Северной Корее и Южной Корее. Однако сегодня есть часть корейцев, которые работают и живут в Китае, Австралии, России, Японии, Бразилии, Канаде, Европе и США.