Что означает 잠시만요 в Корейский?

Что означает слово 잠시만요 в Корейский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 잠시만요 в Корейский.

Слово 잠시만요 в Корейский означает пардон, сорри, прошу прощения, извините, извиниться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова 잠시만요

пардон

(excuse me)

сорри

(excuse me)

прошу прощения

(excuse me)

извините

(excuse me)

извиниться

(excuse me)

Посмотреть больше примеров

그 옷들을 치우고 싶었지만 몸이 아직 회복되지 않아서 잠시도 서 있기가 힘들었다.
Я все еще была слишком слаба и не могла долго стоять на ногах, поэтому не могла убрать их подальше.
잠시만 기다려주세요
Несколько минут, сэр.
잠시만요, 지휘를 해야죠. 안그래도
Только вместе со мной.
(요한 첫째 2:15-17) 현 제도의 부는 불확실하고 명예도 잠시뿐이며 쾌락도 오래가지 않습니다. 반면에 “참된 생명” 즉 하느님의 왕국하에서 누리는 영원한 생명은 언제까지나 계속되는 것이므로 어떤 희생이든 감수할 가치가 있습니다. 그리고 그러한 희생은 올바른 희생일 것입니다.
В отличие от изменчивого богатства, призрачной славы и пустых развлечений, на которых держится этот мир, «истинная жизнь» — вечная жизнь под правлением Божьего Царства — никогда не пройдет, и она стоит любых жертв, если они угодны Богу.
잠시 후, 한 남자가 연단으로 가더니 그 잡지를 들고 읽기 시작하는 것을 보았어요.
Вскоре я увидела мужчину, который поднялся на кафедру и, взяв журнал, стал его читать.
그들은 잠시도 멈추지 않았고, 뒤를 돌아보지도 않았습니다.
Они ни на минуту не останавливались и не оглядывались.
잠시만 기다려 주세요.
Окей, секундочку.
19 잠시 생각해 보십시오. 만일 요셉이 이전부터 그 여자에 대한 환상을 품어 왔거나 성에 대한 공상에 빠지곤 했다면, 과연 충절을 지킬 수 있었겠습니까?
19 Подумай: если бы Иосиф предавался фантазиям об этой женщине и постоянно мечтал о сексе, смог бы он сохранить непорочность?
(골로새 1:15) 잠시 생각해 보십시오. 여호와의 아들은 물질적 우주가 있기 전에도 존재하였습니다.
Только подумай: Сын Иеговы был сотворен еще до появления материальной Вселенной!
하지만 잠시만요, 여기에는 좋은 점이 있습니다.
Но погодите, есть и хорошие новости.
아론과 그의 아들들을 제외한 고핫 사람들은 잠시라도 그 기구들을 보거나 거룩한 곳에 손을 대는 것이 허락되지 않았는데, 그렇게 하는 것은 죽음을 의미했기 때문이다.
За исключением Аарона и его сыновей, никому из каафитян под страхом смерти не разрешалось даже взглянуть на принадлежности шатра или прикасаться к святому месту (Чс 4:4—15, 20).
이제 그 “잠시 동안”이라는 기간이 끝나 가고 있음이 분명합니다.
Сегодня это «недолгое время», должно быть, приближается к завершению.
잠시만 기다리고 계세요.”
Я вернусь через несколько минут».
(누가 22:14, 15) 잠시 후, 사도들은 예수께서 일어나셔서 겉옷을 한쪽 옆에 놓아두시는 것을 보고 놀랍니다.
Проходит некоторое время, апостолы с удивлением наблюдают, как Иисус встает и, сняв верхнюю одежду, кладет ее в сторону.
잠시만, 자네 그를 알아?
Ты его знал?
하지만 그를 비평하는 사람들은 재빨리, 플라스마 즉 고도로 이온화된 기체는 매우 잠시만 존재할 수 있으며 UFO 문제에 대한 적절한 설명이 아니라고 말한다.
Однако его критики сразу же возражали, что плазмы, т. е. высокоионизованные газы, существуют только очень короткое время и не являются достаточным объяснением проблемы.
잠시만요, 그 구멍중 하나가 여기있나요?
Подожди, одно из отверстий было здесь?
잠시만요 사수들이 준비가...
Стрелки готовы...
하나님께 대한 순종은 생명을 의미하므로, 우리의 개인 자유에 부과된 하나님의 명령의 제한 규정을 잠시나마 피해 볼까 하고 이리저리 궁리하는 일이—순간적으로라도—있어서는 안 된다.
Так как послушание Богу означает жизнь, мы должны избегать, даже на миг, допускать мысль о временном отстранении ограничений, которые заповеди Бога накладывают на нашу личную свободу.
여자: 완전 패쇄된 느낌이에요, 다른 사람이 위로 들여다 보면 잠시나마 마치 포로가 된 기분이 들더라구요.
Женщина: Чувствуешь себя пойманным, когда кто-нибудь опирается на стену, а ты как бы заперт там.
잠시만 들어보세요,
Пожалуйста, сэр...
잠시만 기다려, 아직 린스를 못 발랐거든.
Я сейчас.
통치체의 라이먼 스윙글은 “잠시 멈추어 여러분의 축복을 헤아려 볼 시기”라는 주제로 연설하였습니다.
Лайман Суингл из Руководящего совета выступил с речью «Время остановиться и подумать о своих благословениях».
잠시 후에 악인이 없어지리[라] ··· 오직 온유한 자는 땅을 차지하며 풍부한 화평으로 즐기리로다.”
А кроткие наследуют землю, и насладятся множеством мира».
인터넷 수뇌부는 잠시만 빌려주기로 하죠.
" Это и есть интернет?

Давайте выучим Корейский

Теперь, когда вы знаете больше о значении 잠시만요 в Корейский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Корейский.

Знаете ли вы о Корейский

Корейский язык является наиболее распространенным языком в Республике Корея и Корейской Народно-Демократической Республике, а также официальным языком как на севере, так и на юге Корейского полуострова. Большинство жителей, говорящих на этом языке, живут в Северной Корее и Южной Корее. Однако сегодня есть часть корейцев, которые работают и живут в Китае, Австралии, России, Японии, Бразилии, Канаде, Европе и США.