Что означает 정당 в Корейский?
Что означает слово 정당 в Корейский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 정당 в Корейский.
Слово 정당 в Корейский означает партия, политическая партия. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова 정당
партияnounfeminine (политическая организация) 따라서 세계적으로 많은 사람이 가장 부패한 집단으로 정당을 꼽는 것도 무리는 아닙니다. Поэтому неудивительно, что многие люди считают политические партии самой коррумпированной частью общества. |
политическая партияnounfeminine 따라서 세계적으로 많은 사람이 가장 부패한 집단으로 정당을 꼽는 것도 무리는 아닙니다. Поэтому неудивительно, что многие люди считают политические партии самой коррумпированной частью общества. |
Посмотреть больше примеров
예배가 끝난 뒤, 나는 군목에게 그리스도인이면서 이 전쟁에서 싸우는 것을 어떻게 정당화할 수 있느냐고 물어 보았습니다. После окончания церемонии я спросил его, как можно оправдать тех, кто называясь христианами, участвуют в этой войне. |
정당한 소유자에게 돌려주려고 노력합니다. Мы, конечно же, постараемся отдать эту вещь ее законному владельцу. |
하느님께서 그 땅을 깨끗이 하시고 올바른 태도를 나타낸 사람들만 살려 두셨을 때, 아무도 하느님이 불공정하다고 정당하게 비난할 수 없었습니다. И когда Бог очистил ту землю от скверны, оставив в живых тех, кто поступал правильно, никто не мог упрекнуть его в несправедливости. |
서기관들과 고위 제사장들은 이제 예수께서 자기들에 관해 말씀하고 계심을 깨닫고는 정당한 “상속자”인 예수를 죽이고 싶어합니다. Книжники и старшие священники уже поняли, что Иисус говорит о них, и хотят убить его, законного «наследника». |
부정 행위가 만연한다고 해서 그것이 정당화되지는 못한다. 마치 노상 범죄가 증가한다고 강도 행위가 정당화될 수 없는 것과 같다. Распространение неверности не делает ее правильной – так же, как и рост уличной преступности отнюдь не делает правильным грабеж. |
그는 자신은 이미 많은 일을 했다고 하면서 자신을 정당화하려고 하지 않았습니다. Он не пытался оправдываться тем, что и так уже сделал немало. |
EU 선거 광고에는 유럽연합(영국 제외) 내 EU 의회의 정당이나 현재 선출된 공직자 또는 후보자가 등장하는 모든 광고가 포함됩니다. В ЕС предвыборной считается реклама, продвигающая политические партии, избранные должностные лица и кандидатов в депутаты Европейского парламента от стран-участниц ЕС (за исключением Великобритании). |
그러나 의도가 얼마나 좋았든 간에, 이것은 하느님의 말씀을 변경한, 정당화될 수 없는 행위였다. Но какими бы благими намерениями ни был продиктован такой подход, подобные исправления исказили Слово Бога. |
하느님의 통치의 정당성이 어떻게 분명히 드러날 것입니까? Как будет показана правильность Божьего правления? |
물론, 고용주가 당신에게 정당하게 요구할 수 있는 것에는 한계가 있습니다. Если за вами закрепилась репутация добросовестного работника — того, кто готов пройти вторую милю,— то скорее всего вам удастся не потерять работу. |
우리는 우리 자신들을 우리 민족의 적을 대항하여 싸우는 자유 투사로 여겼고, 전쟁은 어떤 폭력 행위도 정당화한다는 것이 우리의 기본 철학이었다. Мы считали себя борцами за свободу, боровшимися против врага нашего народа, и нашей основной философией было, что война оправдывает всякий вид применения насилия. |
그렇게 할 능력을 가지신 참 하느님만이 정당하게 그러한 이름을 지니실 수 있습니다.—이사야 55:11. Только истинный Бог, обладающий такой силой, может по праву носить это имя (Исаия 55:11). |
때로는 화가 날 수도 있고 또 그런 분노가 정당할 때가 있긴 하지만, 노를 품거나 성난 상태를 풀지 않음으로 그것이 자기에게 죄가 되는 일이 없게 해야 한다. Хотя порой человек может гневаться, и даже оправданно, он не должен позволять гневу доводить себя до греха, затаивая злобу или оставаясь раздраженным. |
14 죄와 사망으로부터 그리고 마귀와 그의 세상으로부터 자유를 얻는 일은, 하나님 자신의 우주 주권의 정당성과 관련된 쟁점을 해결하기로 하신 그분의 결심과 밀접한 관련이 있습니다. 14 Освобождение от греха, смерти и дьявола и его мира тесно связано с решением Бога выяснить спорный вопрос о законности Его универсального суверенитета. |
그리고 이 결과로 일어나는 일은 이런 정당들이 선출이 되고 불가피하게 실패를 하거나 정치적인 실수를 했을 때, 민주주의가 그들의 정치적 실수에 대해 비난을 받는다는 것입니다 И что происходит в результате этого, это то, что когда эти партии приходят к власти и неизбежно терпят поражение, или неизбежно совершают политические ошибки, то демократия берет на себя вину за их политические ошибки. |
이곳에서도 그렇게 많은 차별이 존재하는 상황에 독일 대회에 참가하는 것을 어떻게 정당화하실 건가요? Как вы можете оправдать свое участие в Германии в то время, как в Америке процветает дискриминация? |
그들은 사업 세계에서는 기회가 주어질 때마다 모든 이득을 취해야 하는 것이라고 말하면서 자신의 입장을 합리화하고 정당화합니다. Они прибегают к логике и оправдывают себя, говоря, что в бизнесе нельзя упускать никакой возникающей возможности. |
그들이 정당한 대가를 받았다면 대학을 가는 것은 나쁜 투자였을 것입니다. А если бы они получали то, что заслуживали, поступление в колледж для многих было бы плохой инвестицией. |
하지만 우리가 살펴본 것처럼, 모세에 관한 성서의 기록을 배척할 만한 정당한 이유는 전혀 없습니다. Однако, как мы увидели, нет разумных причин подвергать сомнению библейское повествование о Моисее. |
그는 정당함이 입증되기를 간절히 원하며, 자기에 관한 기록을 가지고 계시고 자기의 송사를 해결하실 여호와를 바라본다. Всем сердцем желая быть оправданным, Иов обращает взор к Иегове, который знает о нем все и вынесет решение по его делу. |
16 우리는 어떤 사람이 상처를 주는 말을 하거나 사려 깊지 못한 행동을 했기 때문에 화를 낼 만한 정당한 이유가 있을 때에도, 친절을 나타낼 수 있습니다. 16 Доброту возможно проявлять даже тогда, когда у нас есть основания сердиться из-за чьих-то обидных слов или необдуманных действий. |
현재 그의 소속정당은 정의당이다. Теперь ему грозит трибунал. |
그리고 저의 정당한 분노에서도 저를 구해주었습니다. Они также спасли меня от моего праведного гнева, предложив мне третий вариант. |
경찰은 더는 국민의 공복이 아니라 집권 정당의 시종이 되었다. Милиция перестала быть слугой народа, но стала подсобником господствующей политической партии. |
언어 학대와 폭력은 결코 정당화될 수 없습니다. Оскорбительную речь и жестокость никогда нельзя оправдать. |
Давайте выучим Корейский
Теперь, когда вы знаете больше о значении 정당 в Корейский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Корейский.
Обновлены слова Корейский
Знаете ли вы о Корейский
Корейский язык является наиболее распространенным языком в Республике Корея и Корейской Народно-Демократической Республике, а также официальным языком как на севере, так и на юге Корейского полуострова. Большинство жителей, говорящих на этом языке, живут в Северной Корее и Южной Корее. Однако сегодня есть часть корейцев, которые работают и живут в Китае, Австралии, России, Японии, Бразилии, Канаде, Европе и США.