Что означает 진리 в Корейский?
Что означает слово 진리 в Корейский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 진리 в Корейский.
Слово 진리 в Корейский означает истина, правда. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова 진리
истинаnounfeminine 선지자들과 교회의 다른 지도자들 또한 이런 진리를 가르쳐 왔다. Пророки и другие церковные руководители тоже обучают нас этим истинам. |
правдаnounfeminine 같은 손상을 초래하는 진리 은폐도 이 계명을 어기는 것입니다. Сокрытие правды, которое ведет к аналогичным последствиям, тоже становится нарушением этой заповеди. |
Посмотреть больше примеров
이 성구들에서 배울 수 있는 한 가지 진리는 다음과 같다. 예수 그리스도를 충실히 따르는 이들은 자신의 가족들에게 성결케 하는 영향을 미친다. Ниже приводится одна из истин, которые мы можем почерпнуть из этого отрывка: Верные последователи Иисуса Христа оказывают на свои семьи освящающее влияние. |
그들이 칠판에 열거하는 진리들 중에 다음이 포함될 것이다. Некоторые истины, записанные ими на доске, могут включать следующие: |
수세기에 걸쳐 많은 현명한 남성들과 여성들이 논리, 추리, 과학적 질문, 그리고 영감을 통해 진리를 발견해 왔습니다. На протяжении веков многие мудрые люди – с помощью логики, рассуждений, научных исследований, и, да, с помощью вдохновения — открывали истину. |
우리가 이 지침을 따른다면 필요 이상으로 진리를 복잡하게 가르치지 않을 것입니다. Следуя этому принципу, мы не будем усложнять истину. |
사람들에게, 심지어 우리의 소식을 반대하는 사람들에게도 진리를 말할 수 있는 용기는 우리 자신에게서 나오는 것이 아닙니다. Мужество, необходимое, чтобы говорить истину другим — даже тем, кто противится нашей вести,— мы черпаем не в самих себе. |
* 진리를 구하고 하나님에 대한 신앙을 발전시킨다. * искать истину и формировать веру в Бога; |
그는 이 기본적인 진리를 더 설명하면서, 죽은 사람은 사랑하거나 미워할 수 없으며, “무덤에는 일도 계획도 지식도 지혜도 없”다고 말하였습니다. Он объяснил, что мертвые не могут любить и ненавидеть, потому что «[в могиле] нет ни работы, ни замыслов, ни знания, ни мудрости». |
그중 몇 가지만 살펴봅시다. 그를 통해 밝혀진 빛과 진리 중에서 그의 시대와 우리 시대 사람들의 일반적 믿음과 극명한 대조를 이루며 밝게 빛나는 것들을 몇 가지 살펴봅시다. Давайте просто посмотрим на некоторые из них, просто посмотрим на свет и истину, открытые через него. Они сияют, противостоя традиционным убеждениям тех дней и убеждениям современности. |
하느님의 권위를 부인한 가장 충격적인 사례는 그리스도교국의 교직자들의 경우인데, 그들은 정결한 성서 진리를 인간이 만든 전통으로 대치하였다. Самый шокирующий пример непризнания Божьего авторитета показало духовенство христианского мира, которое заменило чистые библейские истины на человеческие традиции. |
헤르만 라우베는 전쟁 포로로 스코틀랜드에 있을 때 처음으로 진리에 접하게 되었다고 말하였습니다. Герман Лаубе рассказал, что впервые он услышал об истине, будучи военнопленным в Шотландии. |
영과 말씀 통해서 진리 알고, Истину чрез Слово и дух узнают, |
그가 하는 말이 진리처럼 들리긴 했지만, 나로서는 가톨릭교인으로 지내는 것으로 만족한다고 말했다. Хотя где-то в душе я чувствовал, что в ее словах звучит истина, я все же сказал ей, что предпочел бы остаться католиком. |
그렇게 할 때 우리는 진리와 거짓의 싸움이 끝날 때까지 인내할 수 있을 것입니다. Поступая так, мы доживем до того времени, когда война между истиной и ложью закончится. |
그러므로 여기에 언급된 진리는 하늘에 계신 하느님과 그리스도와의 관계에 적용된다.) Следовательно, здесь речь идет об отношениях между Богом и Христом на небе.) |
그때 그분은 피곤하시지만, “영과 진리로” 하나님을 숭배하는 사람들에게 참으로 새 힘을 주며 영원한 생명을 주는 진정한 “물”에 관하여 말씀하기 시작하신다. Несмотря на усталость, он начинает разговаривать с ней о «воде», которая поистине освежает и дает вечную жизнь тем, кто поклоняется Богу «в духе и истине». |
영혼에 관한 진리는 무엇입니까? В чем заключается истина о душе? |
하나님의 계명에 순종할 때 우리는 진리를 알게 되며 우리 마음에 떠오르는 가장 중대한 질문에 대한 답을 얻게 됩니다. Познание истины и ответы на наши величайшие вопросы приходят к нам, когда мы послушны Божьим заповедям. |
학생들에게 교리 주제 3에서 학습했던 몰몬경 교리 익히기 성구를 복습하면서 칠판의 진리를 뒷받침할 수 있는 것을 찾아보게 한다. Предложите студентам просмотреть отрывки из Книги Мормона для углубленного изучения доктрины, которые они изучали в 3-й теме доктрины, и найти то, что подтверждает истины, записанные на доске. |
'진리를 거역하지 말라' " Не предавай его истины. " |
타냐*라는 자매는 자기가 “진리 안에서 자랐지만” 열여섯 살 때 “세상의 것들에 이끌려” 회중을 떠났다고 설명합니다. Одна сестра, назовем ее Таня, рассказывает, что «выросла в истине», но в 16 лет ушла из собрания, «поддавшись мирским соблазнам». |
(이사야 21:8) 그렇습니다. 당신도 현대 파수꾼과 함께 성서 진리를 옹호할 수 있읍니다. Да, вместе с сегодняшним сторожем и ты можешь отстаивать библейскую истину. |
62 또 ᄀ의를 내가 하늘에서 내려보낼 것이요, 그리고 ᄂ진리를 내가 ᄃ땅에서 내보내어 나의 독생자에 대하여 곧 그의 죽은 자 가운데서의 ᄅ부활과, 그러하도다, 또한 만인의 부활에 대해서도 ᄆ증거하게 할 것이요, 내가 또 의와 진리가 마치 홍수와 같이 땅을 휩쓸게 하여 땅의 사방에서 나의 택한 자를 내가 예비할 곳, 거룩한 성으로 ᄇ집합시키리라. 그리하여 나의 백성이 자기 허리를 동이고 나의 오는 때를 바라고 기다리게 하려 하노니, 이는 그 곳에 나의 성막이 있을 것임이요, 그 곳은 시온, ᄉ새 예루살렘이라 일컬어지리라. 62 И аправедность ниспошлю Я с неба; и бистину явлю Я из вземли, чтобы гсвидетельствовать о Единородном Моём; о двоскресении Его из мёртвых; да, а также о воскресении всех людей; и Я сделаю так, что праведность и истина пронесутся по Земле, как потоп, чтобы есобрать избранных Моих с четырёх сторон Земли в место, которое Я уготовлю, – Святой Город, дабы народ Мой препоясал чресла свои и ожидал времени пришествия Моего; ибо там будет скиния Моя, и будет она называться Сион, жНовый Иерусалим. |
하지만 일단 새로운 사람이 왕국회관에 오게 되면, 그가 진리를 깨닫도록 돕는 것은 전체 회중입니다. Но когда новый человек приходит в Зал Царства, то понять, где истина, ему помогает все собрание. |
진리를 증거하고 제자를 삼는 활동을 한다.—마태 24:14; 28:19, 20. свидетельствуют об истине и подготавливают учеников (Матфея 24:14; 28:19, 20), |
선지자들과 교회의 다른 지도자들 또한 이런 진리를 가르쳐 왔다. Пророки и другие церковные руководители тоже обучают нас этим истинам. |
Давайте выучим Корейский
Теперь, когда вы знаете больше о значении 진리 в Корейский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Корейский.
Обновлены слова Корейский
Знаете ли вы о Корейский
Корейский язык является наиболее распространенным языком в Республике Корея и Корейской Народно-Демократической Республике, а также официальным языком как на севере, так и на юге Корейского полуострова. Большинство жителей, говорящих на этом языке, живут в Северной Корее и Южной Корее. Однако сегодня есть часть корейцев, которые работают и живут в Китае, Австралии, России, Японии, Бразилии, Канаде, Европе и США.