Что означает 죄악 в Корейский?
Что означает слово 죄악 в Корейский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 죄악 в Корейский.
Слово 죄악 в Корейский означает преступление, порок. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова 죄악
преступлениеnoun |
порокnoun 자녀들은 매일 공격을 퍼붓는 욕망과 탐욕, 교만, 기타 다수의 죄악에 노출됩니다. Детей каждый день атакуют похоть, жадность, гордыня и другие пороки, которым нет числа. |
Посмотреть больше примеров
(창세 8:21) 다윗 왕의 경우처럼, ‘우리는 죄악 중에 출생하였고 모친이 죄중에 우리를 잉태’하였습니다. Мы, как царь Давид, „в беззаконии зачаты, и во грехе родила нас мать наша“ (Псалом 50:7). |
22 그리한즉 이렇게 되리니 그들이 나는 주 그들의 하나님이요, 내 백성의 죄악을 벌하는 ᄀ질투하는 하나님인 줄 알리라. 22 И будет так, что они познают, что Я – Господь Бог их, и Я – Бог аревнитель, наказывающий народ Мой за беззаконие. |
우리는 제3니파이 1:18에서 일부 사람들이 “자기의 죄악과 자기의 믿지 않음으로 인하여 두려워하기 시작하였[다]”는 것을 알게 된다. Из 3 Нефий 1:18 мы узнаём, что некоторые из народа “начали бояться из-за своего беззакония и своего неверия”. |
6 이에 이렇게 되었나니 백성들은 그 죄악을 회개하지 아니하였고, 코리앤투머의 백성은 충동함을 받아 시즈의 백성에 대하여 노하게 되었고, 시즈의 백성은 충동함을 받아 코리앤투머의 백성에 대하여 노하게 된지라, 그러므로 시즈의 백성이 코리앤투머의 백성을 대적하여 싸웠더라. 6 И было так, что народ не покаялся в своём беззаконии; и люди Кориантумра были побуждены ко гневу на людей Шиза; а люди Шиза были побуждены ко гневу на людей Кориантумра; и потому люди Шиза дали сражение людям Кориантумра. |
미국의 일부 종교 지도자들은 허리케인 카트리나와 같은 재해를 “죄악이 가득한 도시들”에 “하느님께서 나타내신 진노”라고 언급했습니다. Такие бедствия, как ураган «Катрина», некоторые американские религиозные деятели назвали «излитием гнева Божьего на города порока». |
하나는 영혼의 윤회를 믿는 것이고, 다른 하나는 콩을 먹는것을 죄악시하는 것이다. Во время ритуала на грудь умирающего кладётся кусочек хлеба, который затем съедает Пожиратель грехов. |
11 나의 분노는 머지않아 모든 나라 위에 한량없이 쏟아지려니와, 그들의 죄악의 잔이 ᄀ가득 찰 때에 나는 이를 행하리라. 11 Негодование Моё скоро будет без меры излито на все народы; и это Я сделаю, когда чаша их беззаконий будет аполна. |
10 또 이렇게 되었나니 그의 아들 에이하가 나라를 얻고 저의 평생에 백성을 다스렸으되, 저가 자기 시대에 온갖 죄악을 행하여 그로써 많은 피를 흘렸으며, 저의 날 수는 얼마 되지 아니하였더라. 10 И было так, что Агах, его сын, получил царство; и он правил народом все свои дни. |
하지만 처녀 시온의 죄악은 끝났으며, 다시는 사로잡혀 가지 않을 것이다. Однако наказание за беззаконие дочери Сиона пришло к концу, и ее не поведут снова в плен. |
(또한 참조 뇌물; 도덕 붕괴; 범죄 [형법상]; 부정직; 썩지 않음[부패하지 않음]; 악 [죄악]) (Смотри также Взяточничество; Зло; Нечестность; Падение нравов; Преступность) |
당신의 ‘죄악은 제거되었습니다.’” Ваш „грех с вас снят“». |
궤변이 우리 귓전에 메아리치고 죄악이 우리 주위를 둘러싸고 있습니다. В наших ушах звучат измышления человеческие. Мы окружены грехом. |
25 그러나 보라, 내가 다시 돌이켜 이 백성에게 예언할 것과 또한 그들의 죄악에 대하여 그들을 쳐서 증거하라는 명을 받았느니라. 25 Но вот, мне было велено, чтобы я повернул обратно и пророчествовал этому народу, да, и свидетельствовал против них касательно их беззаконий. |
1 그러나 보라, ᄀ마지막 날에 곧 이방인의 날에—참으로 보라, 이방인의 모든 나라와, 또한 유대인들 곧 이 땅 위에 오게 될 자들과 다른 땅 위에 참으로 곧 지구의 모든 땅 위에 있게 될 자들이, 보라, 그들이 죄악과 온갖 가증함에 취할 것이라— 1 Но вот, в апоследние дни, или во дни иноверцев, да, вот, все народы иноверцев, а также иудеи и те, кто придут на эту землю, и те, кто будут в других землях, да, то есть во всех землях Земли, вот, они будут опьянены беззаконием и всякого рода мерзостями. |
형제 여러분, 저는 여러분 가운데 대부분은 이 죄악과 상관이 없음을 알고 있습니다. Я знаю, братья мои, что большинство из вас не страдают этим злом. |
이스라엘 백성이, 가나안 땅에 대하여 나쁜 보고를 한 열 명의 정탐꾼의 말을 듣고 반역하였을 때, 모세는 여호와께 이렇게 간청하였다. “구하옵나니 ··· 이 백성의 죄악을 사하[옵소서].” Когда израильтяне послушались десятерых соглядатаев, передавших плохие сведения о Ханаане, и восстали, Моисей умолял Иегову: «Прости грех народу сему». |
9 또 죄악으로 인하여 유대인 가운데 한 세대가 ᄀ멸망당한 것같이 대대로 그들이 그들의 죄악에 따라 멸망당하였나니, 그들 중 아무도 주의 선지자들이 그들에게 ᄂ예고함이 없이는 결코 멸망당하지 아니하였느니라. 9 И подобно тому, как одно поколение было аистреблено среди иудеев за беззаконие, так же истреблялись они из поколения в поколение соответственно их беззакониям; и никогда никто из них не был истреблён, не получив бпредсказание об этом от пророков Господа. |
백성들의 죄악이 그 땅에 저주를 가져옴—코리앤투머가 길르앗, 그 다음 리브, 그 다음 시즈와 전쟁을 치름—피와 대살육이 그 땅을 뒤덮음. Беззаконие народа приносит проклятие на ту землю. Кориантумр вступает в войну против Галаада, затем Лива и затем Шиза. Кровь и резня покрывают ту землю. |
여호와께서는 당신의 “모든 죄악을 사”하신다 Иегова «прощает все беззакония твои» |
2 그러나 보라, 나는 ᄀ희망을 갖지 아니하였으니, 그들에게 임할 주의 심판을 알고 있었던지라, 이는 그들이 자기의 죄악을 회개하지 아니하고 오히려 자기들을 창조하신 이를 부름도 없이 자신들의 목숨을 위하여 싸웠음이라. 2 Но вот, у меня ане было надежды, ибо я знал кары Господние, которые должны сойти на них; ибо они не каялись в своих беззакониях, но бились за свою жизнь, не взывая к тому Сущему, Который сотворил их. |
36 또 자기 죄를 고백하지 아니하고 자기의 죄악을 회개하고자 아니하는 자들, 그들은 교회의 백성 가운데 헤아림을 받지 못하였고 그들의 이름은 ᄀ지워졌더라. 36 А тех, кто не желали исповедоваться в своих грехах и покаяться в своём беззаконии, те не исчислялись среди народа церкви, и их имена авычёркивались. |
9 그는 하늘에 오르사 자비의 심정을 지니시고, 사람의 자녀들에 대한 긍휼로 충만하사, 그들과 공의의 사이에 서시고 사망의 줄을 끊으시고, 그들의 죄악과 그들의 범법을 ᄀ친히 짊어지시고, 그들을 구속하사 공의의 요구를 ᄂ충족시키셨느니라. 9 Вознесясь на Небеса, имея чрево милости; исполнившись сострадания к детям человеческим; встав меж ними и правосудием; расторгнув узы смерти, взяв на аСебя их беззаконие и их согрешения, искупив их и будовлетворив требования правосудия. |
죄악과 유혹에 둘러싸여 있을지라도 다니엘과 같은 용기를 내고, 참되고 충실함을 잃지 않기를 바랍니다. Давайте будем такими же мужественными, как Даниил, и, несмотря на окружающие нас грех и искушения, останемся преданны и верны. |
5 이제 이 모든 일이 이루어졌어도 그들 중에 아직은 전쟁이 없었더라. 이 모든 죄악이 백성에게 임한 것은 그들이 사탄의 권능에 스스로를 ᄀ내준 까닭이었더라. 5 И ныне, всё это было сделано, но не было ещё войн среди них; и всё это беззаконие постигло этот народ оттого, что они аподчинили себя власти сатаны. |
5 홍수 전에, ‘여호와께서는 사람의 죄악이 세상에 관영함을 보시고 마음에 근심’하셨습니다. 5 Перед потопом, когда „увидел Господь, что велико развращение человеков на земле, Господь восскорбел в сердце Своем“ (Бытие 6:5, 6). |
Давайте выучим Корейский
Теперь, когда вы знаете больше о значении 죄악 в Корейский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Корейский.
Обновлены слова Корейский
Знаете ли вы о Корейский
Корейский язык является наиболее распространенным языком в Республике Корея и Корейской Народно-Демократической Республике, а также официальным языком как на севере, так и на юге Корейского полуострова. Большинство жителей, говорящих на этом языке, живут в Северной Корее и Южной Корее. Однако сегодня есть часть корейцев, которые работают и живут в Китае, Австралии, России, Японии, Бразилии, Канаде, Европе и США.