Что означает 쥐 в Корейский?
Что означает слово 쥐 в Корейский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 쥐 в Корейский.
Слово 쥐 в Корейский означает крыса, мышь, мышка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова 쥐
крысаnounfeminine (млекопитающее) 우린 그곳이 호텔이라고 생각했어요. 쥐가 많은 호텔이요. Мы думаем, что это отель с кучей крыс. |
мышьnoun 쥐를 움직이게 합니다. 아니면 쥐는 그냥 앉아있겠죠. чтобы заставить мышь двигаться, иначе она бы просто сидела. |
мышкаnoun 때로는 쥐나 너구리, 작은 다람쥐들이 오기도 하죠. Мы видим иногда мышек, или енота, или маленькую белочку. |
Посмотреть больше примеров
예를 들어, 조류, 박쥐류, 멸종된 익룡 등 여러 가지 날아다니는 생물들의 화석들이 있읍니다. Например, существуют остатки разных типов летающих существ — птиц, летучих мышей, вымерших птеродактилей. |
“땃쥐와 박쥐에게” «Кротам и летучим мышам» |
하지만 런던의 「선데이 타임스」지는 ‘멸종 위기에 처해 있는데도 유럽 사람들이 많이 찾는 동물은 박쥐만이 아니’라고 보도한다. Однако в лондонской «Санди таймс» сообщается, что летучие мыши «не единственный исчезающий вид, пользующийся спросом в Европе». |
그래서 저는 그렇게 했어요. 집에 와서, 연필을 쥐고는 손이 떨리도록 그냥 내버려 두었죠. Вернулся домой, взял карандаш и стал рисовать, позволяя руке дрожать сколько угодно. |
이제 막 손에 쥐게 된 이론 핵물리학 학위 덕분에, 오랜 학업의 열매를 거두기 시작할 수 있었습니다. Получив научную степень в области теоретической ядерной физики, передо мной открылась возможность пожинать плоды долгих лет учебы. |
전문가들은 원래 독일에서 서식하던 척추 동물 가운데, “포유류는 전체의 40퍼센트, 파충류는 75퍼센트, 양서류는 58퍼센트, 담수 어류는 64퍼센트, 조류는 39퍼센트가 멸종 위기에 처한 종”인 것으로 추산하고 있다고, 「쥐트도이체 차이퉁」지는 보도한다. Эксперты подсчитали, что из всех позвоночных, обитающих на территории Германии, «40 процентов всех млекопитающих, 75 процентов пресмыкающихся, 58 процентов земноводных, 64 процента пресноводных и 39 процентов птиц — относятся к видам, которым угрожает исчезновение», сообщается в газете «Зюддойче цайтунг». |
그는 오른손에 월계수 가지를 왼손에 홀(笏)을 쥐었으며, 이마에는 델포이 월계관을 썼다. В правой руке он держал лавровый сук, в левой – скипетр, а на голове он нес венок из дельфийского лавра. |
두 나라의 ··· 행동 노선은 서로 차이가 있다. 하지만 두 나라는 각각 전세계의 반의 운명을 손에 쥐도록 어느 날 하느님의 섭리의 어떤 비밀스러운 의도에 의해 부름을 받은 것 같다.” У них... разные пути, но очень возможно, что Провидение втайне уготовило каждой из них стать хозяйкой половины мира». |
저는 세계 지도자들의 멱살을 쥐고 흔들어 지금 무슨 일이 일어나고 있는지 알려주고 싶었습니다. И мне хотелось встряхнуть мировых лидеров, чтобы они поняли, что происходит. |
조쥐에는 흡연의 유혹에 빠지지 않았습니다. Жозюэ удалось избежать ловушек табачной рекламы. |
이는 우리의 영혼이 쥐어 잡은 맹세일지니 그리고 우리는 깨닫기 위하여 용감하게 완수했도다! Мирным путём, устилая его нашими трупами и ни одной йоты не уступая из наших верований, мы дойдём до нашей цели, мы одержим победу». |
「쥐트도이체 차이퉁」 신문의 보도에 의하면, 1993년 7월까지 12개월에 걸쳐 시(市) 무기 제거반 요원 23명이 함부르크의 땅과 물 속에서 폭탄 500여 개, 탄환 2440개, 수류탄 97개, 대전차 로켓 발사통 24개, 대전차 지뢰 4개, 용기에 들어 있지 않은 화약 149킬로그램을 제거하였다. Газета «Зюддойче цайтунг» сообщает, что за период в 12 месяцев, закончившийся в июле 1993 года, 23 члена городского подразделения по уничтожению оружия обезвредили на территории Гамбурга свыше 500 бомб, 2 440 снарядов, 97 ручных гранат, 24 противотанковые ракетные установки, 4 противотанковые мины и 149 килограммов взрывчатых веществ. |
1995년 말에 독일의 가톨릭교인들은, 교회의 개혁을 요구하는 청원을 조직적으로 준비하였다고 「쥐트도이체 차이퉁」지는 보도한다. Как сообщалось в газете «Зюддойче цайтунг», в конце 1995 года католики из Германии составили петицию, в которой изложили требования о проведении реформ в Церкви. |
이 곳에 있으면, 마치 미로 안의 생쥐 같습니다. 심지어 정상도 볼 수 없습니다. В нем ощущаешь себя как крыса в лабиринте, даже невозможно выглянуть из него. |
필리핀의 사마르 섬에 있는 15개 마을에 쥐가 들끓자, 정부 출처의 한 자료에서는 그 지역의 삼림 훼손을 원인으로 지적했다. Когда на острове Самар (Филиппины) в 15 городах началось массовое нашествие крыс, в одном государственном источнике информации это объяснялось вырубкой лесов в том районе. |
애들한테 태블릿 쥐어 준 다음에 당신은 스포츠 보는거지 Ты суешь им планшеты и смотришь спортивный канал. |
종류에 따라 약간의 차이가 있기는 하지만, 그것이 다람쥐의 생활 주기입니다. Разница между различными видами незначительна: в целом у всех белок такой вот жизненный цикл. |
“평소엔 신중하게 말하는 편이지만 가끔씩 나도 모르게 말실수를 하게 돼요. 그러고 나면 정말 쥐구멍에라도 숨고 싶은 심정이에요!”—체이스 «Обычно я слежу за своей речью, но иногда ляпну такое, что хочется провалиться сквозь землю». Чейз |
하지만 쥐를 새 상자에 넣으면서 레이저를 사용하여 이전에 형성된 무서운 기억을 자극해 봅시다. 조금 전에 보여드린 대로요. А если мы поместим мышь в новую коробку, но в то же время активируем воспоминание страха, используя лазеры, как мы делали раньше? |
실제로, 해마에 들어가는 입력정보들 중에서, 쥐가 여기저기 돌아다닐때 어떤 부분이 담당하고 어떤 부분이 거리나 방향에 대해 경계선과 가장자리를 탐지하게되는지의 정보가 발견되었습니다. Нейроны на входе гиппокампа передают ему информацию, реагируя непосредственно на выявление границ или углов в направлении или на местности, которую исследует крыса или мышь. |
건조한 지역에서, 그리고 습기와 쥐 및 곤충이 들어오지 못하도록 밀폐된 경우에는, 저수조가 훌륭한 곡식 저장소로서, 도둑맞지 않도록 위장하기에도 수월했다. В некоторых случаях цистерны использовали не только для хранения воды. |
신경과학자로서 저희가 하는 일은 쥐 실험을 통해 기억이라는 것이 어떻게 작동하는지 이해하기 위한 연구입니다. Мы, неврологи, работаем в лаборатории с мышами, пытаясь понять, как функционирует память. |
후안: 그리고 이론으론, 쥐가 느끼고, 냄새를 맡고, 듣고, 만지게 되면서, 당신이 그걸 1과 0의 열로 만들 수 있다는 것이죠. ХЭ: И в теории это означает, что то, как мышь чувствует, нюхает, слышит, вы можете представить в виде ряда единиц и нулей. |
이 분은 파라인플루엔자-1에 걸려 있는데, 센다이 바이러스같은 작은 줄무늬가 있는 걸 보실 수 있는데 그건 쥐의 파라인플루엔자입니다. У него парагрипп 1 типа, и прямо здесь мы можем видеть крошечную маркировочную линию вируса Сендай: это мышиный парагрипп. |
" 내 쓰레기통에 주머니 쥐가 있어요. 죽었는지 모르겠어요. " Опоссум у меня в корзине. |
Давайте выучим Корейский
Теперь, когда вы знаете больше о значении 쥐 в Корейский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Корейский.
Обновлены слова Корейский
Знаете ли вы о Корейский
Корейский язык является наиболее распространенным языком в Республике Корея и Корейской Народно-Демократической Республике, а также официальным языком как на севере, так и на юге Корейского полуострова. Большинство жителей, говорящих на этом языке, живут в Северной Корее и Южной Корее. Однако сегодня есть часть корейцев, которые работают и живут в Китае, Австралии, России, Японии, Бразилии, Канаде, Европе и США.