Что означает カーマ・スートラ в японский?
Что означает слово カーマ・スートラ в японский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию カーマ・スートラ в японский.
Слово カーマ・スートラ в японский означает Камасутра. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова カーマ・スートラ
Камасутраproperfeminine |
Посмотреть больше примеров
カーマはヒンドゥー教における、人生の4つの目的の1つである。 Кама — одна из целей человеческой жизни в индуизме. |
後に,ヨーガの賢人であるインド人パタンジャリが,「ヨーガ・スートラ」としてそれらを編纂しました。 その経典は今でもヨーガの基本的な教科書となっています。 Затем они были детально изложены в письменной форме древнеиндийским мыслителем Патанджали в виде «Йоги-сутры», которая до сих пор остается основным сводом правил йоги. |
わか っ た よ 、 カーマイン. Я знаю, Кармайн. |
人間の全ての問題において これが解決策だと言うつもりはありません ボノボの暮らしには カーマ・スートラ以上のものがあります Нет, я, конечно, не говорю, что это решение всех проблем человечества, так как жизнь бонобо это далеко не только Кама Сутра. |
ヴァイシェーシカ・スートラに含まれる主な教説は以下: 実在には9種類ある: 4種類の原子(大地、水、光、空気)、空間(アーカーシャ)、時間(カーラ)、向き(ディク)、無限なる霊魂(アートマン)、精神(マナ)。 Согласно «Вайшешика-сутре», существует девять категорий реальности: четыре категории атомов (земля, вода, огонь и воздух), пространство (акаша), время (кала), направления (дик), бесконечные души (атман), ум (манас). |
両親もそうでしたが,カーマおばさんもその一人でした。 Помимо родителей, одним из таких образцов была моя тетя Карма Катлер. |
赤いペイズリー模様の肩掛け。 カーマ・デ・ジョン・アンダーソンの厚意により掲載 Красная пестрая шаль любезно предоставлена Кармой де Жон Адерсон. |
Давайте выучим японский
Теперь, когда вы знаете больше о значении カーマ・スートラ в японский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в японский.
Обновлены слова японский
Знаете ли вы о японский
Японский — восточноазиатский язык, на котором говорят более 125 миллионов человек в Японии и японской диаспоре по всему миру. Японский язык также выделяется тем, что обычно используется комбинация трех шрифтов: кандзи и двух типов звукоподражания кана, включая хирагану и катакану. Кандзи используется для написания китайских слов или японских слов, в которых кандзи используется для выражения смысла. Хирагана используется для записи японских оригинальных слов и грамматических элементов, таких как вспомогательные глаголы, вспомогательные глаголы, окончания глаголов, прилагательные... Катакана используется для расшифровки иностранных слов.