Что означает kanna в исландский?

Что означает слово kanna в исландский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию kanna в исландский.

Слово kanna в исландский означает кувшин, жбан, котелок. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова kanna

кувшин

nounmasculine

жбан

nounmasculine

котелок

noun

Посмотреть больше примеров

Þú gætir byrjað á því að kanna hvaða mál eru töluð á starfssvæðinu.
Почему бы для начала не выяснить, какие иностранные языки наиболее распространены в вашей местности?
Við hvetjum þig til að lesa greinina á eftir til að fá svar við því og til að kanna hvaða þýðingu kvöldmáltíð Drottins hefur fyrir þig.
Чтобы получить ответ на этот вопрос, а также увидеть, какое значение Вечеря Господня имеет для вас, мы предлагаем вам прочесть следующую статью.
Ég vildi klifra upp háriđ á ūér og kanna ūađ.
Мне бы хотелось исследовать твои волосы.
Við látum hann fylgja honum um bæinn í nokkra daga, þykjast kanna vísbendingar og halda honum frá okkur
Пусть пришлют новичка, чтобы повозил этого парня пару дней...... по городу, якобы в поисках следов, показал пару достопримечательностей,..... и держал подальше от дела
ÞEGAR safnaðaröldungar kanna hvort biblíunemandi geti byrjað að fara í boðunarstarfið spyrja þeir sig hvort orð hans beri með sér að hann trúi að Biblían sé innblásið orð Guðs.
КОГДА старейшины рассматривают, может ли изучающий Библию участвовать в проповедническом служении, они задают себе вопрос: «Видна ли в его речи вера в то, что Библия — Слово Бога?»
Öldungarnir geta hugsanlega hjálpað foreldrunum að kanna hvaða aðstoð þeir gætu átt rétt á frá hinu opinbera.
Так, старейшины смогут помочь родителям узнать о государственных и социальных программах в их местности и воспользоваться ими.
Einn þeirra segir: „Kennslan, sem við höfum fengið, gefur okkur svigrúm til að kanna ýmsar leiðir til að þýða textann en setur okkur jafnframt skynsamleg mörk þannig að við förum ekki með hann eins og við séum höfundar hans.
Одна сестра сказала: «Благодаря курсам мы, с одной стороны, стали более смело применять приемы перевода, а с другой, научились не выходить за рамки своей компетенции и не примерять на себя роль автора.
Við skulum kanna það nánar.
Посмотрим!
Sem vígðir þjónar Guðs verðum við að líta rannsakandi í eigin barm til að kanna hvort við lifum í samræmi við vígsluheit okkar.
Как посвятившиеся служители, мы должны тщательно проверять себя, чтобы знать, живем ли мы согласно нашему посвящению.
Við skulum kanna hvernig ensk-ameríska heimsveldið reynir að ógna hinum heilögu.
Давайте посмотрим, как Англо-Американская мировая держава пытается угрожать святым.
Við skulum líta nánar á þá andlegu velsæld, sem við njótum, og kanna hvað hún þýðir fyrir okkur sem einstaklinga.
Давайте рассмотрим некоторые стороны нашего духовного процветания и подумаем, что они означают для каждого из нас.
Ég kanna máliđ, Jack.
Хорошо, я проверю, Джек.
Það er ekki að ástæðulausu sem tímaritið FDA Consumer hvetur: „Í stað þess að fara í megrun vegna þess að ‚allir‘ eru í megrun eða vegna þess að þú ert ekki eins grönn og þig langar til að vera, þá skaltu fyrst kanna hjá lækni eða næringarfræðingi hvort þú sért of þung eða hafir of mikla líkamsfitu miðað við aldur og hæð.“
В журнале «FDA Consumer» давался разумный совет: «Вместо того чтобы соблюдать диету только потому, что это делают все, или потому, что вы не так стройны, как хотелось бы, лучше сначала проконсультируйтесь с врачом или с диетологом и выясните, действительно ли для вашего возраста и роста у вас избыточный вес или излишки жира».
Kannski ættum viđ ađ kanna ūetta.
Может, нам нужно сделать собственный анализ.
15 Ef við ræðum opinskátt við Jehóva um hvatir okkar getur það hjálpað okkur að kanna hvers eðlis þær eru.
15 Честная молитва к Иегове о своих мотивах помогает увидеть, что́ нами движет на самом деле.
Við skulum líta á nokkur dómsmál til að kanna hvernig þau hafa átt þátt í að „verja fagnaðarerindið og staðfesta það“. – Fil.
Давайте вспомним несколько судебных дел и посмотрим, как они помогли в «защите и законном утверждении благой вести» (Флп.
Við skulum kanna hvernig guðspjöllin lýsa umhyggjunni sem bjó að baki orðum og verkum Jesú og íhuga hvernig við getum sýnt umhyggju eins og hann.
Давай посмотрим, как сострадание выражалось в словах и поступках Иисуса, и поразмышляем, как мы можем проявлять такие же чувства.
Þessi dæmi geta verið okkur hvatning til að líta í eigin barm og skoða hugsunarhátt okkar og breytni. Þau geta hvatt okkur til að kanna hvort við getum farið enn betur eftir leiðbeiningum Guðs sem eru til þess fallnar að vernda okkur. — Jes.
Эти примеры побуждают нас проанализировать свои рассуждения и поступки и подумать о том, не нужно ли нам в большей мере применять Божье наставление, призванное нас защитить (Ис.
Fimm bræður lögðu því af stað til að kanna hvert þessi mjói moldarvegur lægi, en systrunum og börnunum var falið að starfa í þorpinu.
Сказав, чтобы сестры и дети шли в селение, пять братьев пошли посмотреть, куда вела тропа.
Þar sem breytilegt er eftir læknum hvernig þessar aðferðir eru útfærðar ætti kristinn maður að kanna hvað læknirinn hefur í huga.
Поскольку врачи применяют эти процедуры по-разному, христианину следует выяснить у врача, как тот собирается их применять.
Næsta grein, „Þjónað sem samverkamenn Jehóva,“ hjálpar okkur að kanna hvað í því felst.
Следующая статья на тему «С полным доверием служить как сотрудники Иеговы» поможет нам понять, что это значит.
Við skulum kanna hvernig þau eru notuð á nokkrum stöðum í Biblíunni.
Давай посмотрим, как они используются в Библии.
Ūví ferđu ekki ađ kanna Mexíkķ eđa eitthvađ?
Вообще, давай-ка езжай на экскурсию по Мексике.
Ef eitthvað sérstakt veldur þér áhyggjum í því sambandi, svo sem sérhæfður lækningabúnaður sem þú þarft að nota, þá skaltu hafa samband við fyrirtækið eða stofnunina, sem þú sækir þjónustu til, og kanna hvaða áhrif árið 2000 kunni að hafa á búnaðinn eða þjónustuna.
Если вам есть о чем беспокоиться,— допустим, вы пользуетесь специальным медицинским оборудованием,— то свяжитесь с предприятием, предоставляющим услуги, и спросите, как наступление 2000 года скажется на вашей аппаратуре или на услугах.
Þeir koma til Kanaan-svæðis og senda menn til að kanna aðstæður.
Они подходят к каньону и обсуждают своё положение.

Давайте выучим исландский

Теперь, когда вы знаете больше о значении kanna в исландский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в исландский.

Знаете ли вы о исландский

Исландский — германский язык и официальный язык Исландии. Это индоевропейский язык, принадлежащий к северогерманской ветви германской языковой группы. Большинство говорящих на исландском языке живут в Исландии, около 320 000 человек. В Дании проживает более 8000 носителей исландского языка. На этом языке также говорят около 5000 человек в США и более 1400 человек в Канаде. Хотя 97% населения Исландии считают исландский своим родным языком, число говорящих на нем сокращается в общинах за пределами Исландии, особенно в Канаде.