Что означает kaupa в исландский?

Что означает слово kaupa в исландский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию kaupa в исландский.

Слово kaupa в исландский означает покупать, купить, брать, снимать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова kaupa

покупать

verb

Hún ráðlagði honum að kaupa ekki notaðan bíl en hann fylgdi ekki ráðum hennar.
Она советовала ему не покупать подержанную машину, но он не последовал ее совету.

купить

verb (получить в обмен на деньги или иные ценности)

Ef ég yrði ríkur mundi ég kaupa það.
Если бы я разбогател, я бы купил это.

брать

verb

Ætlarðu að kaupa þetta?
— Ты это брать будешь?

снимать

verb

Посмотреть больше примеров

Ég ætla ađ fara út og kaupa mjķlk fyrir morgundaginn.
я, пожалуй, пойду куплю молока на утро.
Ég gaf og gaf, reyndi að kaupa ást, fannst ég aldrei verðug skilyrðislausrar ástar.
Я давала и давала, стараясь купить любовь, никогда не чувствуя себя заслуживающей безоговорочной любви.
Að sögn fræðimanns kenndu farísearnir að það ætti hvorki að trúa þeim fyrir verðmætum né treysta vitnisburði þeirra, bjóða þeim til sín sem gestum eða vera gestur þeirra og ekki einu sinni kaupa af þeim.
По словам одного ученого, фарисеи внушали другим, что никто не должен доверять этим людям драгоценности, верить их свидетельским показаниям, приглашать их в гости, ходить в гости к ним и даже что-либо у них покупать.
Með tímanum héldu þau áfram að ráðgast saman og ákváðu loks að kaupa pallbílinn.
Они долгое время продолжали советоваться друг с другом и в конечном итоге решили-таки приобрести пикап.
Viđ verđum ađ kaupa fiska.
Нам нужно купить новую рыбку.
3 Vertu skynsamur: Páll ráðlagði okkur að „kaupa upp hentugan tíma“ til hinna mikilvægari þátta lífsins og vera ekki „óskynsamir.“
3 Будь рассудителен. Павел советует «дорожить временем», выделяя его для более важных дел, и не быть «нерассудительными».
Við gætum þurft að segja skilið við vel launaða vinnu eða glæstan frama til að kaupa sannleika.
Порой, чтобы купить истину, нужно оставить прибыльную работу или многообещающую карьеру.
Tilgerđarlegir ránfuglar sem kaupa bara til ađ kaupa.
Невежественные снобы, которые и не посмотрят потом на свои покупки.
Ég skal fara strax og kaupa dúk.
Я пойду и куплю его прямо сейчас, хорошо?
Viđ hefđum mátt kaupa sirkus sem kann ađ sirkusa.
Могли хотя бы купить цирк, в котором умеют циркачить!
Og þegar þau komu við á bensínstöð til að kaupa bensín á bílinn þurfti afgreiðslumaðurinn að dæla því með handafli.
А когда они покупали бензин для машины, работник заправочной станции накачивал бензин вручную.
Ūú ūarft ađ kaupa dķp fyrir mig, Aaron.
А теперь пойди и еще купи, Аарон.
(Rómverjabréfið 5:12; 6:16, 17, Biblía 21. aldar) Og það hefði líka verið óhjákvæmilegt til frambúðar ef Jehóva hefði ekki beitt lagalegu úrræði til að kaupa þessa þræla lausa.
И это неизбежно продолжалось бы и дальше, если бы Иегова не позаботился о правовом средстве, позволявшем купить свободу для рабов греха и смерти.
Ertu enn ađ reyna ađ kaupa ūig inn í himnaríki?
Все еще пытаешься купить себе дорогу в рай?
Fyrir hálfu ári reyndi hann ađ kaupa Knox-tækni.
Шесть месяцев назад он пытался купить " Нокс-Текнолоджис ".
11 Jesús lýkur dæmisögunni með því að segja: „Meðan þær [fávísu meyjarnar] voru að kaupa, kom brúðguminn, og þær sem viðbúnar voru, gengu með honum inn til brúðkaupsins, og dyrum var lokað.
11 Иисус в заключение сказал: «Пока... [глупые девы] ходили покупать, пришел жених, и девы, которые были готовы, вошли с ним на свадебный пир; дверь же была закрыта.
73 Og heiðvirðir menn séu tilnefndir, já, vitrir menn, og sendið þá til að kaupa þessi lönd.
73 И пусть будут назначены честные люди, да, мудрые люди, и посылайте их покупать эти земли.
Hann pabbi vill ekki kaupa strokk.
— Отец не хочет купить маслобойку
1–3, Independence, Missouri, er staðurinn undir borg Síonar og musterið; 4–7, Hinir heilögu skulu kaupa lönd og hljóta arf á því svæði; 8–16, Sidney Gilbert skal opna verslun, William W.
1–3, Город Индепенденс, штат Миссури, – место для города Сион и храма; 4–7, Святым надлежит купить земли и получить наследие в этой местности; 8–16, Сидней Гилберт должен открыть торговое дело, Уильям У.
Ūađ er ķdũrara ađ kaupa nũja.
Думаю, дешевле купить новую.
(Matteus 20:28) Lausnargjald er greitt til að kaupa eitthvað eða einhvern lausan úr haldi.
Выкуп — эта цена, которую платят, чтобы выкупить или освободить кого-то или что-то.
Þá skulum við ‚kaupa augnsmyrsl af Jesú‘ svo að við sjáum hve mikilvægt það er að leita fyrst ríkis Guðs og gera það af kappi. — Matteus 6:33.
Тогда давайте купим у Иисуса «глазную мазь», чтобы видеть, насколько важно ревностно искать прежде Царства (Матфея 6:33).
En hvað fékk þá til að koma sífellt aftur og kaupa meira?
Но почему покупатели приходили снова и снова?
Kaupmenn gerðu sér að lokum grein fyrir því að finna þyrfti hentugra kerfi til að kaupa og selja vörur, og var þá byrjað að nota eðalmálma eins og gull, silfur og eir sem gjaldmiðil.
Со временем торговцы стали искать более удобное средство, которое можно было бы использовать при купле-продаже.
Til þess þurfum við að ‚nota hverja stundina‘ eða ‚kaupa okkur hentugan tíma.‘ — Efesusbréfið 5:15-17, NW.
И это значит, что мы должны „высвобождать благоприятное время“ или „лучшим образом использовать свое время“ (Ефесянам 5:15–17, Phillips).

Давайте выучим исландский

Теперь, когда вы знаете больше о значении kaupa в исландский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в исландский.

Знаете ли вы о исландский

Исландский — германский язык и официальный язык Исландии. Это индоевропейский язык, принадлежащий к северогерманской ветви германской языковой группы. Большинство говорящих на исландском языке живут в Исландии, около 320 000 человек. В Дании проживает более 8000 носителей исландского языка. На этом языке также говорят около 5000 человек в США и более 1400 человек в Канаде. Хотя 97% населения Исландии считают исландский своим родным языком, число говорящих на нем сокращается в общинах за пределами Исландии, особенно в Канаде.