Что означает kona в исландский?

Что означает слово kona в исландский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию kona в исландский.

Слово kona в исландский означает женщина, жена, супруга, баба, женщина. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова kona

женщина

nounfeminine (взрослый человек женского пола)

Þú ert fallegasta kona sem ég hef séð.
Ты самая красивая женщина, которую я когда-либо видел.

жена

nounfeminine (реже)

En ūú segir mér aldrei ađ ūú sért kona sem sæmir syni mínum.
Только не надо мне говорить, что ты станешь хорошей женой моему сыну.

супруга

nounfeminine

Hvað geta hjónin gert eftir að hin trúa kona hefur ákveðið að bjarga hjónabandinu?
После того как верный спутник решил сохранить брак, какие шаги могут сделать супруги?

баба

noun

женщина

noun (взрослый человек женского пола)

Þú ert fallegasta kona sem ég hef séð.
Ты самая красивая женщина, которую я когда-либо видел.

Посмотреть больше примеров

Þetta skrifaði ung kristin kona sem við skulum kalla Móníku.
Так писала одна христианка, назовем ее Моника*.
Eldri kona kom þá hlaupandi og hrópaði: „Látið þau vera!
Вдруг подбежала пожилая женщина, крича: «Пожалуйста, не трогайте их!
Denise, önnur ógift ung kona, horfðist líka í augu við að hún bæri lifandi mannveru undir belti.
Еще одна девушка, Дениз, забеременела будучи не замужем.
Kona nokkur hefur hjálpað niðurdregnum með því að fá þá út í hressilega göngutúra.
Одна женщина, чтобы помочь страдающим депрессией, побуждала их совершать прогулки быстрым шагом.
16 Karl, kona, piltur eða stúlka, sem er kynferðislega ögrandi í klæðaburði, er ekki að draga fram sanna karlmennsku eða kvenleika með því og vissulega ekki að heiðra Guð.
16 Сексуально возбуждающие поведение и одежда не прибавляют настоящей мужественности мужчинам и мальчикам, а также не прибавляют подлинной женственности женщинам и девочкам, и уж точно не приносят чести Богу.
Hvernig geta þessar reglur orðið þér að gagni nú þegar og búið þig undir að verða trúföst kona, eiginkona og móðir?
Как эти принципы помогают вам в вашей жизни и в подготовке к тому, чтобы стать преданной женщиной, женой и матерью?
„Við höfðum það gott,“ segir kona ein.
«Хорошие были времена»,— вспоминает одна женщина.
Þessi heilræði handa æskufólki minna á það sem skrifað stóð í Prédikaranum mörg þúsund árum áður: „Gleð þig, ungi maður [eða kona], í æsku þinni, og lát liggja vel á þér unglingsár þín, og breyt þú eins og hjartað leiðir þig og eins og augun girnast.“
Этот направленный к вам, молодежь, совет является повторением записанного тысячи лет ранее в книге Библии Екклесиаст: «Веселись, юноша [или девушка], в юности твоей, и да вкушает сердце твое радости во дни юности твоей, и ходи по путям сердца твоего и по видению очей твоих» (Екклесиаст 11:9а).
Erkibiskupinn í Oaxaca í Mexíkó, sagði fyrir stuttu að engin góð og heiðvirð kona eða maður myndi vilja vera samkynhneigð/ ur.
Архиепископ Оахаки в Мексике недавно сказал, что ни одна чистая и честная женщина ( это также относится и к мужчине ) не захотела бы стать гомосексуальной.
Hvernig sýnir eiginmaður að honum þykir kona sín mikils virði?
Как муж может показывать, что дорожит своей женой?
Engillinn Gabríel var sendur til Maríu sem var guðhrædd ung kona.
К прекрасной девушке по имени Мария послан ангел Гаврии́л.
Jafnvel kona getur ekki haft mig af fífli.
И меня не могут одурачить даже женщины.
Allt vegna ūess ađ ūessi hugrakka kona sá ķréttlæti í heiminum og veifađi brjķstunum ađ ūví.
А всё потому, что эта храбрая женщина увидела несправедливый мир и помахала ему грудями.
Kona Ólafs var Guðrún Árnadóttir.
Когда солнце было богом / Stara baśń.
Hann og kona hans elska litlu börnin sín tvö.
Он и его жена любят своих двух маленьких детей, мальчика и девочку.
Það kallast kynmök þegar maður og kona eiga náið líkamlegt samband.
Когда мужчина и женщина становятся по-особенному близки — это и есть половые отношения.
Ung kona* gæti orðið glöð og upp með sér, jafnvel hæstánægð að heyra þessi orð.
Может быть, ты обрадовалась и была польщена — или даже пришла в восторг*.
Mamma var mjög klár kona.
Моя мама была по-настоящему умная леди.
Önnur skelfd kona sagði: „Mér gremst það. . . .
Другая женщина, живущая в страхе, сказала: «Это мне противно...
Líkt og glataði sonurinn var þessi unga kona að sækjast eftir sjálfstæði.
Как и блудный сын, эта молодая женщина стремилась быть независимой.
Hin ógifta kona og mærin ber fyrir brjósti það, sem Drottins er . . .
Незамужняя заботится о Господнем, как угодить Господу...
Hvílík kona.
Какая женщина!
HEIMILIS- OG KYNFERÐISOFBELDI: Að sögn Sameinuðu þjóðanna hefur „þriðja hver kona einhvern tímann á ævinni orðið fyrir líkamlegu eða kynferðislegu ofbeldi af hendi maka“.
НАСИЛИЕ В СЕМЬЕ И СЕКСУАЛЬНОЕ НАСИЛИЕ. «Каждая третья женщина в какой-то момент своей жизни подвергалась физическому или сексуальному насилию со стороны своего партнера»,— сообщается в отчете ООН.
Mátti þá þessi vesalings kona, sem verið hefur veik í 18 ár, ekki fá lækningu á hvíldardegi?‘
Так почему же эту бедную женщину, которая 18 лет болеет, нельзя исцелить в субботу?»
En ūú segir mér aldrei ađ ūú sért kona sem sæmir syni mínum.
Только не надо мне говорить, что ты станешь хорошей женой моему сыну.

Давайте выучим исландский

Теперь, когда вы знаете больше о значении kona в исландский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в исландский.

Знаете ли вы о исландский

Исландский — германский язык и официальный язык Исландии. Это индоевропейский язык, принадлежащий к северогерманской ветви германской языковой группы. Большинство говорящих на исландском языке живут в Исландии, около 320 000 человек. В Дании проживает более 8000 носителей исландского языка. На этом языке также говорят около 5000 человек в США и более 1400 человек в Канаде. Хотя 97% населения Исландии считают исландский своим родным языком, число говорящих на нем сокращается в общинах за пределами Исландии, особенно в Канаде.