Что означает leysa в исландский?

Что означает слово leysa в исландский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию leysa в исландский.

Слово leysa в исландский означает освобождать, ослаблять, отвязывать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова leysa

освобождать

verb

Með því að leysa menn úr fjötrum þjakandi erfikenninga sem trúarleiðtogarnir hafa íþyngt fólki með, þeirra á meðal hinna ströngu hvíldardagsákvæða.
Он освобождает их из плена традиций, которыми религиозные руководители связали народ. К числу таких традиций относятся, например, и строгие правила, касающиеся субботы.

ослаблять

verb

Yfirlýsingar eins og þessar grafa undan hjónabandinu og í stað þess að leysa deilurnar ýta þær undir áframhaldandi erjur.
Подобные высказывания ослабляют решимость оставаться верным спутнику жизни и ведут лишь к взаимным оскорблениям.

отвязывать

verb

Посмотреть больше примеров

„Og svo bar við, að rödd Drottins barst til þeirra í þrengingum þeirra og sagði: Lyftið höfðum yðar og látið huggast, því að mér er kunnugt um sáttmálann, sem þér hafið gjört við mig. Og ég mun gjöra sáttmála við fólk mitt og leysa það úr ánauð.
«И было так, что голос Господний явился им в их страданиях, говоря: Поднимите свои головы и утешьтесь, ибо Я знаю о завете, который вы заключили со Мной; и Я заключу завет с народом Моим и избавлю его от рабства.
Sum smávægileg vandamál er hægt að leysa einfaldlega með því að fara eftir meginreglunni í 1. Pétursbréfi 4:8. Þar segir: „Umfram allt hafið brennandi kærleika hver til annars, því að kærleikur hylur fjölda synda.“
Некоторые небольшие проблемы могут быть разрешены просто применением принципа из 1 Петра 4:8: «Более же всего имейте усердную любовь друг ко другу, потому что любовь покрывает множество грехов».
Getið þið nokkru sinni ímyndað ykkur að Drottinn hafi vandamál sem hann réði ekki við að leysa?
Можете ли вы представить себе Господа, имеющего неразрешимую для Него проблему?
Ef það er rétt hafði sálmaritarinn enn sterkara tilefni til að lofa Jehóva fyrir mátt hans og hollustu sem hann sýndi með því að leysa Gyðinga úr greipum Babýlonar en Babýloníumenn höfðu þá stefnu að sleppa aldrei bandingjum. — Jes.
Бог проявил эти качества, освободив евреев из Вавилона, а эта империя никогда не отпускала своих пленников (Ис.
Þar sem þú ert unglingur ertu einfaldlega ekki fær um að leysa ágreiningsmál foreldra þinna.
Ты молод, и решать проблемы родителей не в твоей компетенции.
(Hebreabréfið 9:24) Jehóva tók við andvirði fórnarinnar og viðurkenndi að hún nægði til að leysa mannkynið úr þrælkun syndar og dauða. — Rómverjabréfið 3:23, 24.
Иегова принял цену жертвы Христа как выкуп за освобождение человечества из рабства греха и смерти. (Прочитайте Римлянам 3:23, 24.)
Sannleikurinn er sá að margt ungt fólk í heimi nútímans á enn í erfiðleikum með að skrifa og tala rétt og leysa einföldustu reikningsdæmi þegar það lýkur skólagöngu, og það hefur sáralitla kunnáttu í mannkynssögu og landafræði.
Факты показывают, что сегодня в мире многим молодым людям после окончания школы по-прежнему трудно писать и правильно говорить и даже производить простейшие арифметические действия; к тому же, они имеют очень смутные познания в истории и географии.
Lauda nálgast Carlos Reutemann, manninn sem átti ađ leysa hann af hjá Ferrari.
Лауда приближается к Карлос Ройтеману, человеку, заменяющему его в команде Феррари.
Hví erum við að nota tölvur til að sýna nemendum hvernig á að leysa vandamál handvirkt þegar það er tölvan sem á að gera það hvort sem er?
Почему мы используем компьютеры, чтобы показать студенту, как решать задачу вручную, если это должен делать компьютер?
Þau leysa gríðarlegt ofbeldi úr læðingi og eru geysilegt eyðingarafl.“
Она подталкивает к ужасному насилию и представляет собой очень разрушительную силу».
2] Til að leysa alvarleg vandamál og deilur ættum við að sjálfsögðu að fara eftir ráðleggingum Jesú.
Чтобы разрешать серьезные проблемы и разногласия, нам обязательно нужно следовать советам Иисуса Христа.
(Rómverjabréfið 8:14-17) Þeir verða konungar og prestar og munu eiga þátt í því að leysa mannkynið undan þeim erfiðleikum og þjáningum sem það lifir við núna.
Христу» в его небесном Царстве (Римлянам 8:14—17).
Aðeins alvaldur Guð, Jehóva, veit hvernig á að leysa fjötra mannkynsins og veita öllum ósvikið frelsi. — Jesaja 48: 17-19.
Только всемогущий Бог, Иегова, знает, как поднять человеческую семью из рабства, в котором она находится, и предоставить истинную свободу для всех (Исаия 48:17–19).
Til að hægt væri að leysa afkomendur Adams úr þrælkuninni, sem hann hafði selt þá í, þurfti að greiða fullkomið mannslíf í lausnargjald.
Лишь жизнь совершенного человека могла надлежащим образом выкупить потомков Адама из рабства, в которое их продал наш праотец.
(Galatabréfið 5: 22, 23; Kólossubréfið 3: 12-14) Þetta er þitt verkefni, ekki einhvers annars, og Guð getur hjálpað þér að leysa það af hendi.
Это ваша работа, а не кого-либо другого, и Бог может помочь вам справиться с нею.
Hún segir: „Dag einn lá mér við algerri örvilnun, en þá hitti ég vottahjón sem sögðu mér hvernig Biblían getur hjálpað okkur að leysa vandamál.
«Однажды, когда я была в полном отчаянии,— говорит она,— одна супружеская пара Свидетелей Иеговы рассказала мне, как Библия помогает решать проблемы.
Drottinn vill hjálpa okkur að leysa vanda okkar — jafnvel hinn smæsta.
Господь хочет помогать нам в решении наших проблем – даже самых маленьких.
Hann þarf kannski meira á slíkri hughreystingu að halda en að þú reynir að leysa vandamál hans. — Orðskviðirnir 10:19; 17:17; 1. Þessaloníkubréf 5:14.
Скорее всего ему нужнее такое утешение, чем попытки решить его проблему (Притчи 10:19; 17:17; 1 Фессалоникийцам 5:14).
Adam og Eva voru enn í Eden þegar hann sagði hvernig hann myndi leysa þessi deilumál.
Он показал, как разрешит спорные вопросы.
Ūađ er búiđ ađ leysa máliđ, Clouseau.
Дело уже раскрыто, Клюзо.
(Filippíbréfið 2:14, 15) Eftir að búið var að leysa trúlausa Ísraelsmenn úr ánauð í Egyptalandi mögluðu þeir gegn Móse og Aroni og þar af leiðandi gegn Jehóva Guði.
Освобожденные от египетского рабства израильтяне оказались неверными и роптали на Моисея и Аарона, а значит, на самого Иегову Бога.
Biblían segir að maðurinn búi einfaldlega ekki yfir nægilegri visku eða mætti til að leysa vanda heimsins til frambúðar.
Согласно Библии, у людей нет ни способностей, ни возможностей, чтобы раз и навсегда исправить положение.
ađ reyna ađ leysa einhverja gátu fyrir háttatíma.
... которые хотят решить какую-то загадку перед сном.
(Jobsbók 21:7) Þegar fólk hlustar á það sem Guð segir í orði sínu lærir það að aðferð Guðs til að leysa málin er því í hag. — 2. Pétursbréf 3:9.
(Иов 21:7). Когда люди прислушиваются к ответу Бога, записанному в его Слове, они понимают, что действия Бога служат на благо им самим (2 Петра 3:9).
Hann gerðist meðalgangari, sneri sér að lánadrottninum og bar fram þetta boð. „Ég skal greiða skuldina, ef þú vilt leysa skuldunaut þinn undan samningnum, svo að hann geti haldið eigum sínum og losnað við fangelsi.“
Он встал между ними, обратился к кредитору и сделал ему такое предложение: «Я уплачу долг, если вы освободите должника от всех обязательств, чтобы он мог сохранить свое имущество и не попал в тюрьму».

Давайте выучим исландский

Теперь, когда вы знаете больше о значении leysa в исландский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в исландский.

Знаете ли вы о исландский

Исландский — германский язык и официальный язык Исландии. Это индоевропейский язык, принадлежащий к северогерманской ветви германской языковой группы. Большинство говорящих на исландском языке живут в Исландии, около 320 000 человек. В Дании проживает более 8000 носителей исландского языка. На этом языке также говорят около 5000 человек в США и более 1400 человек в Канаде. Хотя 97% населения Исландии считают исландский своим родным языком, число говорящих на нем сокращается в общинах за пределами Исландии, особенно в Канаде.