Что означает maître de ballet в французский?

Что означает слово maître de ballet в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию maître de ballet в французский.

Слово maître de ballet в французский означает балетмейстер. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова maître de ballet

балетмейстер

noun

Посмотреть больше примеров

L’entendant parler de danse, je lui ai demandé où demeurait Dupré maître de ballet.
Слушая разговор о танцах, я спросил, где сейчас находится Дюпре, балетмейстер:
» criait avec agitation le maître de ballet Pimenoff, qui était chargé de régler les cérémonies du succès.
— истерически крикнул Пименов, балетмейстер, который обычно руководил организацией успеха.
Une sacrée chorégraphie, une danse vers l’éternité dont je suis le maître de ballet.
Идеально выверенная хореография, а я — балетмейстер этого танца смерти.
Je suis maîtresse de ballet et rien n' est simple
Ведь я владею языком балета
Et là, dans l'office, un célèbre maître de ballet (dévorant un poulet froid à belles dents).
Тут же, в кладовой (поглощает холодную курицу) прославленный балетный импресарио.
– Votre saint Georges vous a tirée des griffes du dragon, intervient La Motte, le maître de ballet.
– Ваш святой Георгий вырвал вас из когтей дракона, – произносит Ла Мотт, знаток Оперы.
Mais le maître de ballet Knaak venait chaque semaine tout exprès de Hambourg pour les donner.
Для этой цели из Гамбурга раз в неделю приезжал учитель танцев Кнаак.
À cet égard la façon dont le maître de ballet Bournonville rend le rôle de Méphisto est pleine de mérite.
В этом плане балетмейстер Бурнонвилль имеет большие заслуги за представленный им образ Мефистофеля.
Créée en # cette association compte # personnes entre # et # ans (musiciens, danseurs et danseuses, un «maître de ballet» et un chef d'orchestre
Эта ассоциация, созданная в # году, насчитывает в своем составе # человека в возрасте от # до # лет (музыкантов, танцоров и танцовщиц, балетного хореографа и дирижера
Par exemple, le maître de ballet Rudolf Noureïev, qui a profondément influencé la danse classique, est issu d’une famille tatare de Russie.
Например, большой вклад в развитие балета внес балетмейстер Рудольф Нуриев, родившийся в России в татарской семье.
Un autre élément important du programme culturel concerne les événements consacrés au 200e anniversaire du maître de ballet et chorégraphe français Marius Petipa.
Важным событием культурной программы станут мероприятия, посвященные 200-летию со дня рождения известного французского балетмейстера и театрального деятеля М.Петипа.
En 1923-1931, il était danseur de ballet et chorégraphe et, en 1932-1933, maître de ballet du Théâtre d'opéra et de ballet d'Odessa.
В 1923—1931 годах — артист балета, балетмейстер, в 1932—1933 годах — балетмейстер Одесского театра оперы и балета.
Créée en 1949, cette association compte 42 personnes entre 14 et 87 ans (musiciens, danseurs et danseuses, un «maître de ballet» et un chef d’orchestre).
Эта ассоциация, созданная в 1949 году, насчитывает в своем составе 42 человека в возрасте от 14 до 87 лет (музыкантов, танцоров и танцовщиц, балетного хореографа и дирижера).
Lorsque la famille Petipa quitte Bruxelles en avril 1835, Lucien sera engagé comme premier danseur au Théâtre de Bordeaux, où son père a été nommé maître de ballet.
В апреле 1835 года семья Петипа переезжает из Брюсселя в Бордо, где глава семьи занимает должность балетмейстера театра, а Люсьен становится первым танцором труппы.
Les rencontres franco-russes de la danse, consacrées au 200ème anniversaire de la naissance du grand maître de ballet Marius Petipa, ont donné lieu à des performances sur la scène de l’Ambassade de Russie en France d’artistes établis et de futurs stars du ballet.
В рамках франко-русских встреч по танцу, приуроченных к 200-летию со дня рождения выдающегося балетмейстера Мариуса Петипа, на сцене Посольства России во Франции выступили действующие и будущие звезды балета.
Tu seras toujours sa maîtresse, la petite danseuse de ballet avec qui il couche, rien de plus.
Ты так и будешь ходить в любовницах, содержанках: маленькая балетная плясунья, с которой можно переспать, и не более.
Ces dernières années, le prix a été accordé à des personnes physiques ainsi qu'à des personnes morales: a) le maître céramiste César Sermeño, pour les arts plastiques # b) l'écrivain Francisco Andrés Escobar, littérature # c) le peintre Camilo Minero, arts plastiques # d) le cinéaste Alejandro Cotto, patrimoine culturel # e) le musicien Esteban Servellón, musique # f) la directrice et actrice Dora de Ayala, théâtre # g) le maître artisan Ángel Mendoza Alvarado, arts populaires # i) l'Association du patrimoine culturel de Santa Ana, APACULSA, patrimoine culturel # j) le maître de ballet José Raúl Flores Zelayandía, danses traditionnelles
За последние годы премия присуждалась как физическим, так и юридическим лицам, а именно: a) в # году- мастеру гончарных дел Сесару Серменьо по категории пластическое искусство, b) в # году- писателю Франсиско Андресу Эскобару по литературе, c) в # году- художнику Камилио Минеро по категории пластическое искусство, d) в # году- режиссеру Алехандро Котто по категории культурное наследие, e) в # году- музыканту Эстебану Сервеллону по музыке, f) в # году- дирижеру и актрисе Доре-де-Айале по категории театральное искусство, g) в # году- мастеру-ремесленнику Анхелю Мендосе Альварадо по категории народный промысел, h) в # году- Ассоциации культурного наследия Санта-Аны (АПАКУЛСА) по категории культурное наследие и i) в # году- танцору Хосе Раулю Флорес Селаяндиа по категории фольклорные танцы
Ces dernières années, le prix a été accordé à des personnes physiques ainsi qu'à des personnes morales: a) le maître céramiste César Sermeño, pour les arts plastiques, 1994; b) l'écrivain Francisco Andrés Escobar, littérature, 1995; c) le peintre Camilo Minero, arts plastiques, 1996; d) le cinéaste Alejandro Cotto, patrimoine culturel, 1997; e) le musicien Esteban Servellón, musique, 1998; f) la directrice et actrice Dora de Ayala, théâtre, 1999; g) le maître artisan Ángel Mendoza Alvarado, arts populaires, 2000; i) l'Association du patrimoine culturel de Santa Ana, APACULSA, patrimoine culturel, 2001; j) le maître de ballet José Raúl Flores Zelayandía, danses traditionnelles, 2002.
За последние годы премия присуждалась как физическим, так и юридическим лицам, а именно: a) в 1994 году - мастеру гончарных дел Сесару Серменьо по категории пластическое искусство, b) в 1995 году - писателю Франсиско Андресу Эскобару по литературе, c) в 1996 году - художнику Камилио Минеро по категории пластическое искусство, d) в 1997 году - режиссеру Алехандро Котто по категории культурное наследие, e) в 1998 году - музыканту Эстебану Сервеллону по музыке, f) в 1999 году - дирижеру и актрисе Доре-де-Айале по категории театральное искусство, g) в 2000 году - мастеру-ремесленнику Анхелю Мендосе Альварадо по категории народный промысел, h) в 2001 году - Ассоциации культурного наследия Санта-Аны (АПАКУЛСА) по категории культурное наследие и i) в 2002 году - танцору Хосе Раулю Флорес Селаяндиа по категории фольклорные танцы.
Pas un mot, vous êtes le maître du ballet, c’est votre affaire de vous occuper des décors, pas la mienne.
Вы балетмейстер, декорации — ваша забота, а не моя.
UN BAMBIN suit des yeux le ballet erratique d’un papillon, un couple âgé admire un majestueux coucher de soleil, une maîtresse de maison contemple son parterre de roses... l’attention des uns comme des autres est momentanément fixée sur la beauté.
МАЛЫШ, который пристально наблюдает за порхающей бабочкой, немолодые супруги, которые любуются великолепным закатом, домохозяйка, которая восхищается составленным ею букетом роз... они на мгновение позабыли обо всем, очарованные красотой.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении maître de ballet в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.