Что означает 맡기다 в Корейский?

Что означает слово 맡기다 в Корейский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 맡기다 в Корейский.

Слово 맡기다 в Корейский означает доверять, вверять, поручать кому, доверить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова 맡기다

доверять

verb

자신의 비밀, 때때로는 인생 자체까지 맡기게 되죠.
ты доверяешь ему свои секреты, а порой и свою жизнь.

вверять

verb

우리는 분명 주님께서 우리에게 보살피라고 맡기신 자들에 대한 책임을 받아들일 수 있습니다.
Вне всякого сомнения, мы можем принять ответственность за то, что Он вверяет нашему попечению.

поручать кому

verb

доверить

verb

이를 통해 하나님께서 우리 손에 맡기신 자녀들이 행복해지는 가장 훌륭한 기회를 맞을 것입니다.
Поступая так, мы предоставим прекрасную возможность обрести счастье тем духам, которых доверили нашей заботе.

Посмотреть больше примеров

성서는 이렇게 분명히 말합니다. “너의 무거운 짐을 여호와 그분에게 내맡겨라.
В Библии говорится: «Возложи на Господа заботы твои, и Он поддержит тебя.
우리는 하나님께서 그러한 목적으로 우리에게 맡기신 좋은 소식을 다른 사람들에게 전해주기까지는 그들에게 빚진 자처럼 느낍니다.—로마 1:14, 15.
Мы чувствуем себя должниками других людей до тех пор, пока не поделимся с ними благой вестью, доверенной нам Богом для этой цели (Римлянам 1:14, 15).
다윗처럼, 당신도 당신의 짐과 염려를 여호와께 맡기고 있는가?
Подобно Давиду, возлагаем ли мы бремя наших забот на Иегову?
(디모데 전 3:8, 「신세」) 맡겨진 일을 신성한 봉사의 일부로 진지하게 보는 일은 긴장 상태가 생기지 않도록 하는 데 크게 기여한다.
Если они относятся серьезно к своим назначениям – как к части своего священного служения,– это во многом поспособствует тому, чтобы не было напряженности в отношениях.
예수께서는 그 대답으로 ‘민족이 민족을 나라가 나라를 대적’하는 전쟁, 기근, 지진, 불법의 증가, “이 왕국의 좋은 소식”의 세계적인 전파, “충성되고 지혜 있는 종”을 임명하여 “그 모든 소유를” 맡기는 일, 그 밖에 ‘인자가 자기 영광으로 와서 영광의 보좌에 앉’으신 때를 알리는 복합적 표징의 여러 부면을 나타내는 한 기간을 지적하신다.
Отвечая на их вопрос, Иисус говорит о времени, когда будут войны, в которых «народ поднимется против народа, и царство против царства», когда будет голод, землетрясения и рост беззакония, когда по всей земле будет проповедана «благая весть о царстве» и «верный и благоразумный раб» будет поставлен заботиться обо всем имуществе господина.
한 학자에 의하면, 바리새인들은 이 가난한 사람들에게 귀중품을 맡기지 말고, 그들의 증언을 신뢰하지 말고, 그들을 손님으로 맞이하지도 그들의 손님이 되지도 심지어 그들에게서 물건을 사지도 말라고 가르쳤다.
По словам одного ученого, фарисеи внушали другим, что никто не должен доверять этим людям драгоценности, верить их свидетельским показаниям, приглашать их в гости, ходить в гости к ним и даже что-либо у них покупать.
잭, 철수하래 드론에게 맡긴
Джек, тебе приказано возвращаться.
(시 55:22) 하나님께 대한 온전한 믿음을 가지고 우리의 모든 짐 곧 염려, 걱정, 실망, 두려움 등을 그분께 맡김으로써, 우리는 마음의 평온 곧 “모든 생각보다 뛰어난 하나님의 평화”를 받게 됩니다.—빌립보 4:4, 7, 「신세」; 시 68:19; 마가 11:24; 베드로 전 5:7.
Возлагая все свои заботы – опасения, беспокойства, разочарования, страхи и так далее – на Бога с полной верой в Него, мы будем ощущать душевный покой – «мир Божий, который превыше всякого ума» (Филиппийцам 4:4, 7; Псалом 67:20; Марка 11:24; 1 Петра 5:7).
성서는 회중을 감독하는 일을 남자에게만 맡겨진 일로 묘사합니다. 사도 바울이 동료 감독자인 디도에게 쓴 편지 가운데 세워 놓은 본에 유의해 보십시오.
Согласно Библии, надзор в собрании поручен только мужчинам.
항상 그래 왔듯이 주님은 그의 가장 큰 책임 중의 많은 부분을 그들에게 맡겨 오셨습니다.
Так было всегда, и именно на них Он возложил многие из Своих величайших обязанностей.
□ 장로들이 맡겨진 것을 잘 간수할 때, 왜 그로 인해 즐거움이 따릅니까?
□ Почему доставляет радость, когда старейшины хранят вверенное им?
세계 전역의 다른 지부들과 일치하게, 일본 지부를 감독하는 일이 한 사람의 지부 감독자가 아니라 형제들로 이루어진 위원회에게 맡겨졌습니다.
Как и в других филиалах по всему миру надзор за филиалом в Японии был поручен не отдельному надзирателю филиала, а комитету братьев.
우리는 선교사들을 그들의 손에 맡기고 안심하면서 강한 바람이 부는 다음날 아침에 그곳을 떠났습니다.
Уезжая на следующее утро в штормовую погоду, мы были довольны тем, что можем спокойно оставить миссионеров под присмотром таких руководителей.
* 엘리야가 인봉 권능의 열쇠를 조셉 스미스의 손에 맡김, 교성 110:13~16.
* Илия вверяет ключи запечатывающей власти в руки Джозефа Смита, У. и З. 110:13–16.
5 부활되신 예수 그리스도께서는 하늘로 올라가시기 전에 제자들에게 나타나 중요한 일을 맡기셨습니다.
5 Перед вознесением на небо Иисус явился своим ученикам и поручил им важное дело.
자기들에게 돌보도록 맡겨진 사람들을 학대하는 관리인들의 위선에 대해 분노를 느낍니까?
А что можно сказать о лицемерии опекунов, которые жестоко обращаются с теми, кто вверен их заботе?
21 학개와 스가랴의 모든 예언과 성취된 모든 점들을 볼 때, 우리에게는 하느님께서 맡기신 일을 그분의 영적 성전의 지상 뜰에서 계속 수행해 나가야 할 확실한 이유가 있습니다.
21 Рассмотрев пророчества Аггея и Захарии, а также их исполнение, мы видим веские основания продолжать работу, которую Иегова поручил нам выполнять в земном дворе его духовного храма.
우리가 할 일은 자신을 준비하고, 모든 것을 하나님 손에 맡기며, 성전에 들어가고자 최선을 다하는 것임을 나는 안다.
Я знаю: Бог ожидает, что мы подготовимся и предадим все в Его руки, а также будем стараться изо всех сил, чтобы посетить храм.
조언자는 당신이 경험을 얻도록 특정한 장면의 사용을 권할 수도 있고, 장면 선택을 당신에게 맡길 수도 있습니다.
Брат, дающий советы, может сам предложить тебе определенную условную ситуацию, чтобы ты набирался опыта, а может оставить выбор за тобой.
어찌하여 너희는 그에게 스스로를 내어 맡겨 그로 너희를 다스릴 권능을 갖게 하고, 너희의 눈을 ᄀ멀게 하여, 우리가 하는 말을 너희가 그 진리대로 깨닫지 못하게 하려 하느냐?
Почему вы поддаётесь ему, так что он может иметь власть над вами, чтобы аослеплять ваши глаза, так что вы не захотите понимать изрекаемые слова согласно их истине?
여호와께서는 우리에게, 하느님의 왕국의 좋은 소식을 전파하고 생명을 주는 성서 지식을 사람들에게 전해 주는, 깊은 만족을 주는 일을 맡기셨습니다.
Иегова поручил нам проповедовать благую весть о Божьем Царстве и передавать другим спасительные библейские знания, а это приносит глубокое удовлетворение (Матфея 28:19, 20).
로마 황제 네로가 사망하자 베스파시아누스는 유대 원정을 끝내는 일은 티투스에게 맡기고 자기는 왕위를 물려받기 위해 로마로 떠납니다.
Когда умирает римский император Нерон, Веспасиан отбывает в Рим, чтобы завладеть престолом, и поручает Титу завершить иудейскую кампанию.
(「새번역」) 하늘로 먼 길을 떠나시기 전에 종들—하늘 왕국에 들어갈 가능성이 있는 제자들—에게 자기 재산을 맡기시는 분은 예수입니다.
Прежде чем «отправиться в чужую страну» — на небо,— человек, то есть Иисус, поручает имение своим рабам, или ученикам, имеющим надежду на небесное Царство.
그렇게 하는 대신, 그들은 자녀에게 정확한 지식을 제공하는 일을 학교에 떠맡긴다.
Вместо этого, они надеются, что точную информацию предоставит детям школа.
엘리야는 더는 두려워하지 않게 되었으며, 자신에게 맡겨진 일을 하러 돌아갔습니다.
Его тревоги развеялись, и он вновь приступил к полученному от Бога заданию (3 Царств 19:2—15).

Давайте выучим Корейский

Теперь, когда вы знаете больше о значении 맡기다 в Корейский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Корейский.

Знаете ли вы о Корейский

Корейский язык является наиболее распространенным языком в Республике Корея и Корейской Народно-Демократической Республике, а также официальным языком как на севере, так и на юге Корейского полуострова. Большинство жителей, говорящих на этом языке, живут в Северной Корее и Южной Корее. Однако сегодня есть часть корейцев, которые работают и живут в Китае, Австралии, России, Японии, Бразилии, Канаде, Европе и США.