Что означает meine в Немецкий?
Что означает слово meine в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию meine в Немецкий.
Слово meine в Немецкий означает мой, мое, мои, моя, Майне. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова meine
мойpronoun Ich bin mir sicher, dass er mich mit meiner Schwester verwechselt hat. Я уверена, что он перепутал меня с моей сестрой. |
моеpronoun Ich bin mir sicher, dass er mich mit meiner Schwester verwechselt hat. Я уверена, что он перепутал меня с моей сестрой. |
моиpronoun Ich bin mir sicher, dass er mich mit meiner Schwester verwechselt hat. Я уверена, что он перепутал меня с моей сестрой. |
мояpronoun particle Ich bin mir sicher, dass er mich mit meiner Schwester verwechselt hat. Я уверена, что он перепутал меня с моей сестрой. |
Майне(Майне (город) Wir könnten sie " Mein Kampf " auf der Titelseite drucken lassen. Мы можем заставить их поместить " Майн Кампф " на передовицу. |
Посмотреть больше примеров
« »Meine Erinnerungen sind vollkommen in Ordnung. — Моя память в полном порядке. |
Ich ging unter dem brummenden Schild in eine verlassene Bar, die kleiner war als mein Wohnzimmer. Пройдя под гудящей вывеской, я оказался в пустом зале, размерами меньше моей гостиной. |
Was meinen Vater und mich betrifft, so konkurrierten wir um den Platz auf den Regalen, um unsere Bücher im ganzen Haus unterzubringen. Что касается меня и моего отца, мы соревновались за место на полках для хранения книг по всему дому. |
Das war nicht meine edelste Tat. Это был не лучший мой час. |
»Dann werde ich Euch bei meiner Rückkehr besuchen und hoffe, Euch dann wieder bei guter Gesundheit anzutreffen.« – Я загляну к вам, когда вернусь, и надеюсь снова застать вас в добром здравии |
Wie meine Schüler sagen würden: „Und, was ist daran verkehrt? Как сказали бы мои ученики: «Ну и что такого?» |
Sorry, ich suche nur meinen Freund. Простите, я ищу моего друга. |
Fast hätte ich meine Hände auf einer TV / VCR Kombo gehabt, aber der Kammerjäger hat mich mit Ameisenspray besprüht. Я почти отбила себе телевизор с видиком, но тетка, которая у них борется с насекомыми, прыснула в меня спреем от муравьев. |
Wronski wollte es nun bis zum Ende hören und erfahren, was er ihm sagen würde. »Da hast du meine Meinung. Вронскому хотелось теперь дослушать и узнать, что он скажет ему. - И вот тебе мое мнение. |
Ich riss meinen Blick los und versicherte mir selbst, dass nur die eiskalte Luft meine Beine so zittern ließ. Я отвела взгляд и убедила себя в том, что это очень холодный ветер заставил мои ноги задрожать. |
Danke, mein Kleiner. Спасибо, мальчик мой. |
Ob meine nassen Hände Fingerabdrücke darauf hinterließen? Оставят ли мои мокрые руки отпечатки пальцев? |
« »Natürlich lese ich sie, aber meines Wissens ist in ihnen nie eine Sondereinheit erwähnt worden. – Читаю, но про специальные подразделения еще ничего в них не видел. |
Darauf wartete ich mein ganzes Leben Всю свою жизнь я ждал дня, когда греки падут ниц, проявляя свое почтение к Македонии |
Sie hat mit meinem Boss geschlafen. Она спала с моим боссом. |
Mein Onkel starb an Krebs. Мой дядя умер от рака. |
Das war mein einziger Trost. Это было моим единственным утешением. |
Ihr werdet auch lächeln, wenn ihr an diesen Vers denkt: „Der König [wird] ihnen antworten: Amen, ich sage euch: Was ihr für einen meiner geringsten Brüder getan habt, das habt ihr mir getan.“ (Matthäus 25:40.) Вы также будете улыбаться, вспоминая этот стих: «И Царь скажет им в ответ: ‘истинно говорю вам: так как вы сделали это одному из сих братьев Моих меньших, то сделали Мне’» (от Матфея 25:40). |
Ich kam grad nach Hause und fand meine Frau tot in der Badewanne. Я только что пришёл домой и нашёл свою жену мёртвой в ванной. |
Aber wenn man deine alle dazunehmen würde und meine auch noch, wie viel würden wir da brauchen? А так твоих-то всех собери да моих прибавь – сколько бы понадобилось? |
Sofern ich beurteilen kann, u.a. auf Grund meines neulichen Telefongesprächs mit der US-Außenministerin Hillary Clinton, erkennen wir beide, dass es unzulässig ist, denen zu helfen, wer die Ereignisse, die der Libyschen ähnlich sind, provozieren will. Насколько я могу судить, в том числе по итогам моего недавнего телефонного разговора с Госсекретарем США Х.Клинтон, у нас есть общее понимание недопустимости подыгрывать тем, кто хочет спровоцировать ситуацию, аналогичную ливийской. |
Und jetzt bitte mich nach drinnen, ehe ich meine Wärme verliere.« »Deine Geduld, meinst du.« »Nein, Wärme. Давай, пригласи меня внутрь, пока я не потерял температуру |
Alexei, du weißt, dass ich dir gegenüber loyal bin, aber ich werde nicht mit dir heimfliegen... bis du mir versprichst, dass meine Familie und deren Freunde sicher sein werden Алексей, ты знаешь, что я тебе верна, но я не поеду с тобой, пока ты не пообещаешь, что моя семья и их друзья останутся живы |
Sieh, mein Ehrgeiz zerstörte meine letzte Ehe. Знаешь, мои амбиции убили мой прошлый брак |
Er empfängt stets meine Eule, wenn ich zum Tagesgeschehen meine Einschätzung äußern will. Всегда интересуется моим мнением о последних новостях. |
Давайте выучим Немецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении meine в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.
Обновлены слова Немецкий
Знаете ли вы о Немецкий
Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.