Что означает meine в Немецкий?

Что означает слово meine в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию meine в Немецкий.

Слово meine в Немецкий означает мой, мое, мои, моя, Майне. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова meine

мой

pronoun

Ich bin mir sicher, dass er mich mit meiner Schwester verwechselt hat.
Я уверена, что он перепутал меня с моей сестрой.

мое

pronoun

Ich bin mir sicher, dass er mich mit meiner Schwester verwechselt hat.
Я уверена, что он перепутал меня с моей сестрой.

мои

pronoun

Ich bin mir sicher, dass er mich mit meiner Schwester verwechselt hat.
Я уверена, что он перепутал меня с моей сестрой.

моя

pronoun particle

Ich bin mir sicher, dass er mich mit meiner Schwester verwechselt hat.
Я уверена, что он перепутал меня с моей сестрой.

Майне

(Майне (город)

Wir könnten sie " Mein Kampf " auf der Titelseite drucken lassen.
Мы можем заставить их поместить " Майн Кампф " на передовицу.

Посмотреть больше примеров

« »Meine Erinnerungen sind vollkommen in Ordnung.
Моя память в полном порядке.
Ich ging unter dem brummenden Schild in eine verlassene Bar, die kleiner war als mein Wohnzimmer.
Пройдя под гудящей вывеской, я оказался в пустом зале, размерами меньше моей гостиной.
Was meinen Vater und mich betrifft, so konkurrierten wir um den Platz auf den Regalen, um unsere Bücher im ganzen Haus unterzubringen.
Что касается меня и моего отца, мы соревновались за место на полках для хранения книг по всему дому.
Das war nicht meine edelste Tat.
Это был не лучший мой час.
»Dann werde ich Euch bei meiner Rückkehr besuchen und hoffe, Euch dann wieder bei guter Gesundheit anzutreffen.«
– Я загляну к вам, когда вернусь, и надеюсь снова застать вас в добром здравии
Wie meine Schüler sagen würden: „Und, was ist daran verkehrt?
Как сказали бы мои ученики: «Ну и что такого?»
Sorry, ich suche nur meinen Freund.
Простите, я ищу моего друга.
Fast hätte ich meine Hände auf einer TV / VCR Kombo gehabt, aber der Kammerjäger hat mich mit Ameisenspray besprüht.
Я почти отбила себе телевизор с видиком, но тетка, которая у них борется с насекомыми, прыснула в меня спреем от муравьев.
Wronski wollte es nun bis zum Ende hören und erfahren, was er ihm sagen würde. »Da hast du meine Meinung.
Вронскому хотелось теперь дослушать и узнать, что он скажет ему. - И вот тебе мое мнение.
Ich riss meinen Blick los und versicherte mir selbst, dass nur die eiskalte Luft meine Beine so zittern ließ.
Я отвела взгляд и убедила себя в том, что это очень холодный ветер заставил мои ноги задрожать.
Danke, mein Kleiner.
Спасибо, мальчик мой.
Ob meine nassen Hände Fingerabdrücke darauf hinterließen?
Оставят ли мои мокрые руки отпечатки пальцев?
« »Natürlich lese ich sie, aber meines Wissens ist in ihnen nie eine Sondereinheit erwähnt worden.
– Читаю, но про специальные подразделения еще ничего в них не видел.
Darauf wartete ich mein ganzes Leben
Всю свою жизнь я ждал дня, когда греки падут ниц, проявляя свое почтение к Македонии
Sie hat mit meinem Boss geschlafen.
Она спала с моим боссом.
Mein Onkel starb an Krebs.
Мой дядя умер от рака.
Das war mein einziger Trost.
Это было моим единственным утешением.
Ihr werdet auch lächeln, wenn ihr an diesen Vers denkt: „Der König [wird] ihnen antworten: Amen, ich sage euch: Was ihr für einen meiner geringsten Brüder getan habt, das habt ihr mir getan.“ (Matthäus 25:40.)
Вы также будете улыбаться, вспоминая этот стих: «И Царь скажет им в ответ: ‘истинно говорю вам: так как вы сделали это одному из сих братьев Моих меньших, то сделали Мне’» (от Матфея 25:40).
Ich kam grad nach Hause und fand meine Frau tot in der Badewanne.
Я только что пришёл домой и нашёл свою жену мёртвой в ванной.
Aber wenn man deine alle dazunehmen würde und meine auch noch, wie viel würden wir da brauchen?
А так твоих-то всех собери да моих прибавь – сколько бы понадобилось?
Sofern ich beurteilen kann, u.a. auf Grund meines neulichen Telefongesprächs mit der US-Außenministerin Hillary Clinton, erkennen wir beide, dass es unzulässig ist, denen zu helfen, wer die Ereignisse, die der Libyschen ähnlich sind, provozieren will.
Насколько я могу судить, в том числе по итогам моего недавнего телефонного разговора с Госсекретарем США Х.Клинтон, у нас есть общее понимание недопустимости подыгрывать тем, кто хочет спровоцировать ситуацию, аналогичную ливийской.
Und jetzt bitte mich nach drinnen, ehe ich meine Wärme verliere.« »Deine Geduld, meinst du.« »Nein, Wärme.
Давай, пригласи меня внутрь, пока я не потерял температуру
Alexei, du weißt, dass ich dir gegenüber loyal bin, aber ich werde nicht mit dir heimfliegen... bis du mir versprichst, dass meine Familie und deren Freunde sicher sein werden
Алексей, ты знаешь, что я тебе верна, но я не поеду с тобой, пока ты не пообещаешь, что моя семья и их друзья останутся живы
Sieh, mein Ehrgeiz zerstörte meine letzte Ehe.
Знаешь, мои амбиции убили мой прошлый брак
Er empfängt stets meine Eule, wenn ich zum Tagesgeschehen meine Einschätzung äußern will.
Всегда интересуется моим мнением о последних новостях.

Давайте выучим Немецкий

Теперь, когда вы знаете больше о значении meine в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.

Знаете ли вы о Немецкий

Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.