Что означает mesure conservatoire в французский?
Что означает слово mesure conservatoire в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию mesure conservatoire в французский.
Слово mesure conservatoire в французский означает временная мера. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова mesure conservatoire
временная мера
A la demande de l’une des parties, le tribunal arbitral peut indiquer les mesures conservatoires indispensables. Арбитражный суд может, по просьбе одной из сторон, указать на необходимые временные меры защиты. |
Посмотреть больше примеров
Certaines procédures pénales engagées en France (République du Congo c. France) (demande en indication de mesures conservatoires некоторые уголовно-процессуальные действия во Франции (Республика Конго против Франции) (просьба об указании временных мер # год |
Mesures antidumping, mesures conservatoires et mesures de sauvegarde Антидемпинговые, компенсационные и защитные меры |
Il peut s’agir de mesures conservatoires, restant en vigueur pendant toute la durée de la procédure. Этот арест может носить предупредительный характер и осуществляться на период судебного разбирательства. |
En # la Cour a rendu une ordonnance sur les mesures conservatoires qui intéressent la question à l'examen По данному делу в # году принято постановление Суда по вопросу о временных мерах, представляющее интерес в контексте рассматриваемой темы |
A la demande de l’une des parties, le tribunal arbitral peut indiquer les mesures conservatoires indispensables. Арбитражный суд может, по просьбе одной из сторон, указать на необходимые временные меры защиты. |
� Ordonnances du 2 juin 1999, Licéité de l’emploi de la force (Yougoslavie c. Espagne), mesures conservatoires, C.I.J. � Постановления от 2 июня 1999 года "Законность применения силы (Югославия против Испании), временные меры", I.C.J. |
Demande de mesures conservatoires de protection en application du paragraphe # de l'article # du Protocole facultatif Просьба о применении временных мер защиты в соответствии с пунктом # статьи # Факультативного протокола |
[mots clés: tribunal arbitral; mesures provisoires; mesures conservatoires] [ключевые слова: арбитражный суд; временные меры; охранные судебные приказы] |
L'ordonnance à cet effet doit désigner un administrateur des biens faisant l'objet de la mesure conservatoire В выносимом с этой целью распоряжении должен назначаться управляющий имуществом, на которое распространяется действие предохранительной меры |
A la demande de l’une des parties, le tribunal arbitral peut recommander les mesures conservatoires indispensables. Арбитражный суд может, по просьбе одной из сторон, рекомендовать необходимые временные меры защиты. |
Le Comité avait demandé énergiquement l’application de mesures conservatoires à toutes ces personnes. Комитет решительно потребовал принять в отношении всех осужденных временные меры защиты. |
A la demande de l'une des parties, le tribunal peut recommander les mesures conservatoires indispensables. Арбитражный суд может, по просьбе одной из Сторон, рекомендовать необходимые временные меры защиты. |
Le Groupe de travail II (Arbitrage) n’a pu aboutir à un consensus sur les mesures conservatoires ex parte. Рабочая группа II (Арбитраж) не смогла прийти к консенсусу в отношении обеспечительных мер ex parte. |
[mots clefs: créanciers-protection; ordre public; mesures conservatoires-sur demande] [ключевые слова: защита кредиторов; публичный порядок; ходатайство о предоставлении судебной помощи] |
Pour sa part, le Sénégal a prié la Cour « de rejeter les mesures conservatoires demandées par la Belgique. » Со своей стороны, Сенегал просил Суд «отклонить временные меры, запрошенные Бельгией». |
de prescrire à titre de mesures conservatoires à la Fédération de Russie : распорядиться, посредством временных мер, чтобы Российская Федерация: |
La difficulté de distinguer en pratique les contre-mesures des « mesures conservatoires » évoquées dans l’article 48, paragraphe 1; трудность проведения на практике различия между контрмерами и «временными мерами защиты», о которых говорится в пункте 1 статьи 48; |
[mots clefs: coopération; questions procédurales; mesures conservatoires-provisoires; objectif-LTI] [ключевые слова: сотрудничество; процедурные вопросы; судебный запрет; для целей ТЗТН] |
� Art. 157. – Bien-fondé des mesures conservatoires portant sur les biens. � Статья 157. — Легитимность действенных мер предосторожности. |
Demande de mesures conservatoires et/ou de mesures de protection Просьба о принятии временных мер и/или мер защиты |
Le Procureur général peut prendre des mesures conservatoires jusqu’à la fin de la procédure d’enquête. □ Государственный прокурор имеет право принять меры предосторожности в период проведения расследований и судебного разбирательства. |
On a également fait observer que la disposition de l'article # concernant les mesures conservatoires n'était pas suffisamment claire Кроме того, отмечалось, что положение в статье # касающееся временных мер защиты, не является достаточно четким |
Dans l'affaire du Passage par le Grand-Belt (Finlande c. Danemark), demande en indication de mesures conservatoires, C.I.J В деле о проходе через пролив Большой Бельт (Финляндия против Дании), (временные меры), I.C.J |
La législation marocaine permet le gel des fonds en tant que mesure conservatoire en attendant une décision judiciaire Законодательство Марокко допускает замораживание средств в качестве меры по обеспечению иска до вынесения судебного решения |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении mesure conservatoire в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова mesure conservatoire
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.