Что означает mesure conservatoire в французский?

Что означает слово mesure conservatoire в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию mesure conservatoire в французский.

Слово mesure conservatoire в французский означает временная мера. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова mesure conservatoire

временная мера

A la demande de l’une des parties, le tribunal arbitral peut indiquer les mesures conservatoires indispensables.
Арбитражный суд может, по просьбе одной из сторон, указать на необходимые временные меры защиты.

Посмотреть больше примеров

Certaines procédures pénales engagées en France (République du Congo c. France) (demande en indication de mesures conservatoires
некоторые уголовно-процессуальные действия во Франции (Республика Конго против Франции) (просьба об указании временных мер # год
Mesures antidumping, mesures conservatoires et mesures de sauvegarde
Антидемпинговые, компенсационные и защитные меры
Il peut s’agir de mesures conservatoires, restant en vigueur pendant toute la durée de la procédure.
Этот арест может носить предупредительный характер и осуществляться на период судебного разбирательства.
En # la Cour a rendu une ordonnance sur les mesures conservatoires qui intéressent la question à l'examen
По данному делу в # году принято постановление Суда по вопросу о временных мерах, представляющее интерес в контексте рассматриваемой темы
A la demande de l’une des parties, le tribunal arbitral peut indiquer les mesures conservatoires indispensables.
Арбитражный суд может, по просьбе одной из сторон, указать на необходимые временные меры защиты.
� Ordonnances du 2 juin 1999, Licéité de l’emploi de la force (Yougoslavie c. Espagne), mesures conservatoires, C.I.J.
� Постановления от 2 июня 1999 года "Законность применения силы (Югославия против Испании), временные меры", I.C.J.
Demande de mesures conservatoires de protection en application du paragraphe # de l'article # du Protocole facultatif
Просьба о применении временных мер защиты в соответствии с пунктом # статьи # Факультативного протокола
[mots clés: tribunal arbitral; mesures provisoires; mesures conservatoires]
[ключевые слова: арбитражный суд; временные меры; охранные судебные приказы]
L'ordonnance à cet effet doit désigner un administrateur des biens faisant l'objet de la mesure conservatoire
В выносимом с этой целью распоряжении должен назначаться управляющий имуществом, на которое распространяется действие предохранительной меры
A la demande de l’une des parties, le tribunal arbitral peut recommander les mesures conservatoires indispensables.
Арбитражный суд может, по просьбе одной из сторон, рекомендовать необходимые временные меры защиты.
Le Comité avait demandé énergiquement l’application de mesures conservatoires à toutes ces personnes.
Комитет решительно потребовал принять в отношении всех осужденных временные меры защиты.
A la demande de l'une des parties, le tribunal peut recommander les mesures conservatoires indispensables.
Арбитражный суд может, по просьбе одной из Сторон, рекомендовать необходимые временные меры защиты.
Le Groupe de travail II (Arbitrage) n’a pu aboutir à un consensus sur les mesures conservatoires ex parte.
Рабочая группа II (Арбитраж) не смогла прийти к консенсусу в отношении обеспечительных мер ex parte.
[mots clefs: créanciers-protection; ordre public; mesures conservatoires-sur demande]
[ключевые слова: защита кредиторов; публичный порядок; ходатайство о предоставлении судебной помощи]
Pour sa part, le Sénégal a prié la Cour « de rejeter les mesures conservatoires demandées par la Belgique. »
Со своей стороны, Сенегал просил Суд «отклонить временные меры, запрошенные Бельгией».
de prescrire à titre de mesures conservatoires à la Fédération de Russie :
распорядиться, посредством временных мер, чтобы Российская Федерация:
La difficulté de distinguer en pratique les contre-mesures des « mesures conservatoires » évoquées dans l’article 48, paragraphe 1;
трудность проведения на практике различия между контрмерами и «временными мерами защиты», о которых говорится в пункте 1 статьи 48;
[mots clefs: coopération; questions procédurales; mesures conservatoires-provisoires; objectif-LTI]
[ключевые слова: сотрудничество; процедурные вопросы; судебный запрет; для целей ТЗТН]
� Art. 157. – Bien-fondé des mesures conservatoires portant sur les biens.
� Статья 157. — Легитимность действенных мер предосторожности.
Demande de mesures conservatoires et/ou de mesures de protection
Просьба о принятии временных мер и/или мер защиты
Le Procureur général peut prendre des mesures conservatoires jusqu’à la fin de la procédure d’enquête.
□ Государственный прокурор имеет право принять меры предосторожности в период проведения расследований и судебного разбирательства.
On a également fait observer que la disposition de l'article # concernant les mesures conservatoires n'était pas suffisamment claire
Кроме того, отмечалось, что положение в статье # касающееся временных мер защиты, не является достаточно четким
Dans l'affaire du Passage par le Grand-Belt (Finlande c. Danemark), demande en indication de mesures conservatoires, C.I.J
В деле о проходе через пролив Большой Бельт (Финляндия против Дании), (временные меры), I.C.J
La législation marocaine permet le gel des fonds en tant que mesure conservatoire en attendant une décision judiciaire
Законодательство Марокко допускает замораживание средств в качестве меры по обеспечению иска до вынесения судебного решения

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении mesure conservatoire в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.