Что означает 나태 в Корейский?
Что означает слово 나태 в Корейский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 나태 в Корейский.
Слово 나태 в Корейский означает лень. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова 나태
леньnoun 마지막으로, 그들은 나태해졌습니다. Наконец, они проявили лень и нерадивость. |
Посмотреть больше примеров
“여러분이 듣는 일에 둔해졌[습니다, 즉 나태해졌습니다]. Апостол Павел укорял тех христиан из евреев, которые не росли духовно, такими словами: «Ваш слух притупился [«вы стали вялыми на слух», ВоП]. |
그렇기 때문에 바울도 히브리 사람들에게 그러한 점들에 있어서 “게으르게”, 즉 나태하게 될 위험성에 대하여 경고하였던 것 같습니다.—히브리 6:12. Возможно, поэтому Павел предупредил евреев об опасности ‘облениться’ в подобных делах, или стать пассивными (Евреям 6:12). |
● 나태함. 어떤 사람들은, TV의 수동성 그 자체가 “[청소년들로 하여금] 노력없이도 [자기의] 필요를 충족시킬 수 있다는 기대를 갖고 인생에 수동적으로 임하게 할 수 있다”고 생각한다. ● ЛЕНИВОСТЬ: Некоторые считают, что сама пассивность телевидения «может привести [подростка] к ожиданию, что [его] потребности будут удовлетворены без усилий, и к пассивному отношению к жизни». |
(잠언 12:27) 나태한 사람—“게으른 사람”—은 자신의 사냥감을 “뒤쫓지” 않거나 잡은 사냥감을 “굽지” 않습니다. Ленивый человек, или «лодырь», не жарит своей дичи, ему «добычи не видать» («Ветхий Завет. |
그리고 지능을 요하는 일과에서 자유롭게 된 정신은 중요한 사상을 추구하는 일에서 벗어나거나 비디오 게임이나 더하면서 나태하게 시간을 보내지 않을 것인가? И если мозг освободился от интеллектуальной рутины, будет ли он тогда возноситься к новым, значительным идеям или он будет проводить свое время в лености за еще большим числом видеоигр?.. |
혹자는 죄를 범하고자 하므로 영적으로 사망하여 영을 느낄 수 없으며, 혹자는 영적으로 나태하여 자신을 발전시키고자 하는 마음과 하나님과 교통하고자 하는 소망이 없습니다. Некоторые проявляют духовную слабость и бесчувственность, потому что совершили грех. |
나태한 고용원에게 행동을 개선하도록 경고하는 것은 어떤가? Не следовало бы, может быть, предупредить небрежного служащего, чтобы увидеть, не исправит ли он свое поведение? |
이들은 사회에서 가장 나태한 사람을 돕는 동기 뿐만 아니라 수감자와 다른 사람들이 정의에 접근 할 수 있도록 돕는 동기를 부여받는 창업자입니다. Это люди, несущие перемены, у которых есть мотивация не только помочь самым обделённым в обществе, но и дать возможность заключённым и другим людям получить правовую помощь. |
(막 14:7) 성서는 이 문제에 대해서 균형 잡힌 견해를 알려 주는데, 압제적인 상태에서 고통을 겪고 있는 사람들에게 동정심을 나타내는 한편, 나태함 때문에 말하자면 “자기 살이나 먹”게 되는 사람들을 책망하기도 한다. В Библии выражается уравновешенный взгляд на эту проблему. Она утешает тех, кто подвергается угнетению, и вместе с тем осуждает тех, кто «поедает свою плоть» из-за лени (Эк 4:1, 5; Пр 6:6—11). |
오스트레일리아에서 전국적으로 실시된 한 조사에서 밝혀진 바에 의하면, 일부 사무직 근로자들은 직장에서 간편한 옷차림으로 일하면 나태해지게 된다고 생각한다고, 「선데이 텔레그래프」지는 보도한다. Как показал панавстралийский опрос, по мнению некоторых служащих, ношение неофициальной одежды на работе вызывает леность («Санди телеграф»). |
정부측의 적절한 지원이 없어 자신의 군대가 고난을 겪고 있던 중에 모로나이는 “책망하기 위한 방편으로”(앨마서 60:2) 페이호랜에게 편지를 써 보내 그의 사려 없음과 나태와 태만을 호되게 질책했습니다. Мороний, чье войско страдало из-за недостаточной поддержки от правительства, написал Пахорану “в осуждение” (Алма 60:2) и резко обвинил его в бессмысленном нерадении, бездействии и безучастности. |
일부 사람들이 그들의 종교 지도자들이 너무 나태하고 너무 방임적이라고 생각하고 있는 것이 분명하다. Очевидно, некоторые того мнения, что их религиозные советники стали слишком беспринципными, слишком снисходительными. |
마지막으로, 그들은 나태해졌습니다. Наконец, они проявили лень и нерадивость. |
“나태한 손으로 일하는 사람은 재산이 없게 되어도, 부지런한 사람의 손은 그 사람을 부유하게 해 준다. «Ленивая рука делает бедным, а рука прилежных обогащает. |
우리는 주님으로부터 자기가 맡은 의무가 무엇인지 배운 후에 부지런히 실행하고, 절대 게으르거나 나태하지 말아야 합니다. Мы должны изучать наши обязанности, данные нам Господом, а затем действовать со всем усердием, без лени или промедления. |
예수께서는 그들에게 불꽃에 부채질을 해서 불을 일으키고, 나태함 때문에 빠지게 된 죄를 회개하고, 다시 한 번 영적으로 살아 있는 회중이 되도록 격려하십니다. Иисус призывает их раздуть искру, разжечь огонь, раскаяться в грехах, до которых их довела нерадивость, и вновь стать духовно живым собранием. |
그 계명을 지키는 일에 나태하십니까? Вы ленитесь соблюдать ее? |
나태한 사람의 게으름은 결국 그에게 처참한 결과를 안겨 줄 것이다. “게으른 자의 갈망은 그를 죽이”기 때문이다. Лень бездельника принесет горькие плоды, потому что «желание ленивого убьет его». |
여호와를 진지하게 찾고 있다면 우리는 무관심하거나 몸을 사리거나 나태한 방식으로 행동하지 않을 것입니다. Если мы настойчиво ищем Иегову, то мы не будем потворствовать собственному равнодушию и праздности, а также жалости к себе. |
(잠 6:6) 그리스어 오크네로스도 “게으르다, 나태하다”를 의미한다. Родственное ему прилагательное переводится как «ленивец», «ленивый» (Пр 6:6). |
마지막으로, 직관에 너무 의존하는 것은 정신적 나태를 초래할 수 있다. Слишком сильно полагаться на интуицию может, в конце концов, вызвать леность ума. |
장로의 회가 나태함으로 회중이 전체적으로 깊은 영적 잠에 빠질 수 있습니다. Из-за нерадивости совета старейшин собрание в целом может заснуть глубоким духовным сном. |
반대말은 나태함 혹은 게으름이다. Оно противоположно лени и безделью. |
오랫동안 나태하게 지내는 것이 뇌에 유익한가? Полезны ли для мозга долгие периоды бездеятельности? |
“주께 진정으로 성별된 사람이라면 이 시기에 자신이 나태한 것을 정당화할 수 있겠는가?” «Может ли кто-либо посвятившийся Господу оправдать свое бездействие в такое время?» |
Давайте выучим Корейский
Теперь, когда вы знаете больше о значении 나태 в Корейский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Корейский.
Обновлены слова Корейский
Знаете ли вы о Корейский
Корейский язык является наиболее распространенным языком в Республике Корея и Корейской Народно-Демократической Республике, а также официальным языком как на севере, так и на юге Корейского полуострова. Большинство жителей, говорящих на этом языке, живут в Северной Корее и Южной Корее. Однако сегодня есть часть корейцев, которые работают и живут в Китае, Австралии, России, Японии, Бразилии, Канаде, Европе и США.