Что означает nicht einmal в Немецкий?

Что означает слово nicht einmal в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию nicht einmal в Немецкий.

Слово nicht einmal в Немецкий означает да́же не, даже, даже не, один. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова nicht einmal

да́же не

adverb

даже

adverb

Ich bin mir nicht einmal sicher, ob er mir überhaupt gefällt.
Я даже не уверена, что он мне нравится.

даже не

adverb

Ich bin mir nicht einmal sicher, ob er mir überhaupt gefällt.
Я даже не уверена, что он мне нравится.

один

pronoun

Er hat es nicht einmal, sondern zweimal getan.
Он сделал это не один раз, а дважды.

Посмотреть больше примеров

Sie würde das Geld nicht einmal sehen.
Этих денег она все равно не увидит.
Stell dir vor, sie hatte noch nicht einmal einen Namen!
Представляешь, у нее до сих пор даже не было имени!
Sie kennen nicht einmal die Einzelheiten seines Handelns.
Им даже неизвестны все подробности.
Bedauerlicherweise konnte ihr niemand glauben, nicht einmal er, und sie waren hier auch nicht alleine.
К несчастью, никто не может ей поверить, даже он, и они не одни.
Meine Schönheit war einmal so gewaltig, daß ich einen schwächlichen Krüppel wie dich nicht einmal angeschaut hätte!
Моя красота так чиста, что я бы и не взглянула на такого хромоногого хиляка, как ты.
Wir haben keine Beweise, Peggy, noch nicht einmal genug, um die Observation fortzusetzen.
У нас нет никаких доказательств, Пег, даже для того, чтобы ужесточить наблюдение за ней.
Und doch schien sie jetzt gerade nicht einmal in der Lage zu sein, ihren König zu finden.
Сейчас, однако, она даже своего короля не может найти.
Sie glaubt nicht einmal, daß andere die Kinder lieben.
Она даже не верит, что другие любят детей...
Nicht einmal an sich selbst vergehen kann man sich.
Даже с самим собой почти невозможно согрешить.
Ashanda ging lautlos hinter ihr, nicht einmal die Handschellen machten ein Geräusch.
Ашанда двигалась следом за ней так бесшумно, что даже наручники не позвякивали.
Ihre harte, kalte Art bestätigte, dass sie ihn nicht liebte, ja dass sie ihn nicht einmal akzeptierte.
Всем своим сердитым и холодным видом она подтверждала, что не только не любит Энрике, но и не одобряет его.
Es gibt Regeln, Frederic: Man bricht sein Wort nicht; nicht einmal seinem Todfeind gegenüber.
Существуют правила, одно из них — нельзя нарушать слово, данное даже смертельному врагу.
Sie hätten nicht einmal genug Nahrung heranschaffen können, um sich dort über längere Zeit hinweg aufzuhalten.
Они никак не смогли бы принести с собой столько пищи, чтоб обеспечить себя продовольствием на такой срок.
Noch einen Tag vorher hätte er so etwas nicht einmal erwogen, aber die Dinge sahen inzwischen anders aus.
Вчера утром он не думал об этом, но теперь все изменилось.
Man kann nicht stehen, kann sich nicht an seinem Nachbarn festhalten, dann noch nicht einmal knien.
Вы не можете устоять на месте, не можете держаться за соседа, даже стоять на коленях.
Warum nicht einmal darauf achten, welche Sprachen gemeinhin in unserem Gebiet gesprochen werden?
Почему бы для начала не выяснить, какие иностранные языки наиболее распространены в вашей местности?
So lautlos, dass nicht einmal sie selbst es hörte.
И настолько беззвучно, что даже сама ничего не услышала.
Planeten dieser Art erhielten nicht einmal mehr Namen; sie waren nur Nummern in irgendwelchen Archiven.
Такие планеты больше не носили никаких названий, только номера где-то в архивах.
Aber Ivan konnte er nicht einmal töten die Fliege.
Но Иван не мог даже убить муху.
Hat nicht einmal eine Hand auf ihre Hüfte oder Schulter gelegt.
Даже не положил руки на бедро или плечо.
Menlo hat es nicht einmal fertiggebracht, meinen Partner zu töten.
Менло даже не удалось убить моего напарника.
20 Nicht einmal Verfolgung oder Haft kann treuen Zeugen Jehovas den Mund verschließen.
20 Даже преследование или заключение в тюрьму не может закрыть уста преданных Свидетелей Иеговы.
Wir können es uns nicht leisten, solch gefährliche Emotionen brodeln zu lassen – nicht einmal einen Tag lang.
Мы не можем себе позволить мириться с такими опасными страстями – ни единого дня!
In all den Jahren in der Ordensburg habe ich ihn nicht einmal schreien hören.
За все то время, что провел в Святилище, я ни разу не слышал, чтобы он даже голос повысил.
Ich wollte, dass er mit mir kommt, aber er erinnerte sich nicht einmal an mich.
Я хотела, чтобы он ушел со мной, но он даже не смог вспомнить, кто я.

Давайте выучим Немецкий

Теперь, когда вы знаете больше о значении nicht einmal в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.

Знаете ли вы о Немецкий

Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.