Что означает normalerweise в Немецкий?

Что означает слово normalerweise в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию normalerweise в Немецкий.

Слово normalerweise в Немецкий означает обычно, как правило. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова normalerweise

обычно

adverb

Heute morgen habe ich den Zug verpasst, mit dem ich normalerweise fahre.
Этим утром я опоздал на поезд, на котором обычно езжу.

как правило

adverb

Die Lebenserwartung einer Frau ist normalerweise zehn Jahre länger als die eines Mannes.
Продолжительность жизни женщин, как правило, на десять лет больше, чем у мужчин.

Посмотреть больше примеров

Normalerweise wurden für diese Arbeiten Jungen eingesetzt, weil sie kräftiger waren.
Обычно на такие работы посылали парней, потому что они сильнее.
Solche Anfragen werden normalerweise wöchentlich verarbeitet.
Как правило, запросы обрабатываются еженедельно.
Normalerweise schloss er sein Geld nachts irgendwo ein, aber manchmal vergaß er es auch.
Обычно он запирал свой бумажник на ночь в сейф, но иногда забывал.
Mit dieser Formulierung wird normalerweise entweder der Ort beschrieben, der nach dem Jüngsten Gericht diejenigen erwartet, die nicht bereit sind umzu-kehren, oder die Seelenqual, die mit der Sünde einher-geht.
76:36). Как правило, это выражение описывает либо место, которое ожидает нераскаявшегося человека после Страшного суда, либо мучения разума, связанные с грехом.
Wenn ein Mann einen kleinen Jungen verfolgt, wird er ihm normalerweise hinterherlaufen.
Преследуя маленького мальчика, взрослый мужчина должен был бы просто побежать за ним.
Das ist nämlich eine Todesart, die normalerweise nur japanischen Gourmets droht.
Понимаете, подобного рода смерть постигает лишь японских гурманов.
Normalerweise reagiere ich sofort darauf, wenn man mir Schuldgefühle einimpft, aber diesmal nicht.
Я обычно уступала, если кому-то удавалось внушить мне чувство вины, но на этот раз у тебя ничего не выйдет.
Normalerweise schlugen sie die alten und kranken Tiere jener Arten, von denen sie lebten.
Иными словами, обычно питались старыми и больными представителями вида.
Ich bin normalerweise nicht überrascht, wenn Sie sowas sagen.
Обычно я не смущаюсь, когда ты говоришь такие вещи.
Das erklärt das große Gefälle zwischen den aktuellen Preisen für Immobilien in den USA, Wertpapiere in New York, London und Frankfurt und langfristige Anleihen allerorts und dem, was man normalerweise für ihre fundamentalen Werte halten sollte.
Именно этим объясняется огромный разрыв между нынешними ценами на недвижимость в США, на обыкновенные акции в Нью-Йорке, Лондоне и Франкфурте и на долгосрочные облигации во всем мире и их базисной стоимостью в обычных условиях.
Normalerweise mache ich Auslandsreportagen.«
Как правило, я делаю зарубежные репортажи
Normalerweise bist du doch der, der nach einer ausgewogenen Mannschaft verlangt.
Обычно ты первый стоишь за сбалансированность отряда.
Ich nehme normalerweise keine Nigger, aber du hast eine hübsche Figur.
Вообще я негритянок не держу, но у тебя неплохая фигурка.
Obwohl, fünf Bier brachten ihn normalerweise nicht in einen solchen Zustand der offensichtlichen geistigen Umnachtung.
Хотя, вообще-то, пять кружек пива обыкновенно не приводили его в состояние несомненного умственного помрачения.
Was mich daran erinnerte, mit wem ich normalerweise fuhr – Tante Lauren oder Dad.
Это заставило меня задуматься о том, как я обычно ездила с тетей Лорен и папой.
Normalerweise hätte er den Bericht beiseite geschoben oder höchstens eine Routineuntersuchung angeordnet.
В обычное время он просто отбросил бы отчет или приказал провести рутинную проверку.
Normalerweise kostet eine 250 syrische Lira [2,80 Euro nach aktuellem Kurs].
Его обычная цена — 250 сирийских ливров (по нынешнему курсу — 2,80 евро).
Die Dame sagte denn auch, daß man den Namen eines Freundes normalerweise kenne.
Дама сказала: да, имена друзей, как правило, не забывают.
Im Lauf der Jahre hatte sie viele Gespräche mit Journalisten geführt und freute sich normalerweise darauf.
В течение многих лет Элен не раз и не два общалась с журналистами, и обычно ей это очень нравилось.
Normalerweise hielt er sich für einen Meister bei diesem Balanceakt, aber heute fiel ihm die Konzentration schwer.
Вообще Мельберг считал себя мастером в соблюдении должного баланса, но сегодня ему было трудно сосредоточиться.
Normalerweise wagen sie sich nicht weiter als zehn Blocks in den Hain.
Они обычно не осмеливаются углубиться в рощу дальше, чем на десять квадов.
« Der Therapeut erhob sich und öffnete die Verbindungstür zu dem Raum, in dem sie normalerweise ihre Sitzungen hatten.
Психотерапевт встал и отворил дверь в смежную комнату, где обыкновенно проходили их сеансы.
Und normalerweise bedeutete das den Tod, aber nicht immer.
И обычно это означало смерть, но не всегда.
Normalerweise hätte ich mich über die Gelegenheit, Tom zu helfen, gefreut, doch jetzt zögerte ich.
При обычных обстоятельствах я бы тут же ухватился за возможность помочь Тому, но сейчас колебался
Normalerweise mochte Stella alle möglichen Musikrichtungen.
Обычно Стелле нравились разные стили музыки.

Давайте выучим Немецкий

Теперь, когда вы знаете больше о значении normalerweise в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.

Знаете ли вы о Немецкий

Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.