Что означает 누리다 в Корейский?
Что означает слово 누리다 в Корейский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 누리다 в Корейский.
Слово 누리다 в Корейский означает наслаждаться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова 누리다
наслаждатьсяverb 우리는 이런 영원한 부 중에서 몇 가지를 현세에서 누릴 수 있다고 설명한다. Отметьте, что мы можем наслаждаться некоторыми из этих вечных богатств уже в этой жизни. |
Посмотреть больше примеров
다른 사람들에게 우리 자신을 아낌없이 줄 때, 우리는 그들에게 도움이 될 뿐만 아니라 자신도 행복과 만족을 누리게 되어 우리 자신의 무거운 짐을 감당하기가 더 쉬워질 것입니다.—사도 20:35. Когда мы помогаем другим, мы и сами в какой-то мере испытываем счастье и удовлетворение, и наше собственное бремя становится легче (Деяния 20:35). |
진정한 삶 누리리. Слёзы горя Бог отрёт. |
기원 33년 오순절 이후로 새로 제자가 된 사람들은 하늘의 아버지와 어떤 관계를 누리게 되었습니까? Какие отношения с Отцом обрели новые ученики после Пятидесятницы 33 года н. э.? |
그리고 속죄의 자비를 누리는 사람 숫자도 무한하며, 그리스도께서 창조하신 무한한 세계에까지 그 영향이 미칩니다. И милость Искупления относится не только к неисчислимому количеству людей, но и к неисчислимому числу миров, сотворенных Им. |
그뿐만 아니라, 여호와께서는 ‘우리를 데리고 영광에 이르게’ 즉 그분과 친밀한 관계를 누리게 하실 것입니다. Более того, Иегова нас «примет... в славу», то есть позволит быть ему другом. |
그 연구 팀은 “큰 기쁨을 누리며 서로간의 약속으로 시작된 관계가 생애 중 가장 절망적이고 고통스러운 경험으로 변할 수 있다”고 덧붙입니다. Исследователи добавляют: «Отношения, которые вначале приносят огромную радость и кажутся такими многообещающими, могут обернуться сплошным разочарованием и стать источником боли и страданий». |
14 우리는 신권적인 활동을 하면서 어떻게 더 큰 기쁨을 누릴 수 있습니까? 14 Как мы можем получать от духовных занятий больше радости? |
켄드릭은 이렇게 말한다. “양을 잘 대해 주는 사람들은 사실상 양으로 여겨지는 영예를 누리게 된다. Кендрик говорит: «Дружелюбные люди легко становятся почетными членами стада. |
평화 누리리라. Им не будет конца. |
수백만 명에 이르는 참그리스도인들이 증언할 수 있는 것처럼, 그 소식에 호응하는 사람들은 현재에도 더 나은 삶을 누릴 수 있습니다. Миллионы истинных христиан, которые откликнулись на эту весть, уже сегодня ведут счастливую, полную смысла жизнь*. |
성서 잠언 14장 1절부터 11절은, 지혜가 우리의 말과 행동을 인도하게 함으로, 심지어 지금도 어느 정도 번영과 안정을 누릴 수 있다고 알려 줍니다. В 14-й главе библейской книги Притчей, в стихах с 1-го по 11-й, говорится, что, позволяя мудрости руководить нашей речью и поступками, мы уже сейчас в какой-то мере можем достичь процветания и стабильности в жизни. |
그러한 상황에서도 자신이 누리는 축복들을 곰곰이 생각한다면 위로와 힘을 얻게 될 것입니다. В это время нас утешит и укрепит размышление о наших благословениях. |
이제 오스트리아 정부는 현재의 법적 상황을 조정해야 할 의무가 있으며 그렇게 되면 우리 형제들은 오스트리아의 주요 종교 단체들과 동일한 권리를 누리게 될 수도 있습니다. Теперь австрийское правительство обязано внести поправки в действующее законодательство, что позволит нашим братьям получить такие же права, какими пользуются основные религиозные группы в Австрии. |
에트루리아인들은 가까운 엘바 섬에 있는 철광처럼, 그들의 지배 아래 있는 지역에 풍부하게 매장되어 있는 광물을 통해 번영을 누리게 되었습니다. Экономика этрусков процветала благодаря полезным ископаемым, которыми изобиловали подвластные им земли; например, большую прибыль приносила добыча железа на острове Эльба. |
16 예수의 가르침—행복을 누리려면 16 Чему мы учимся у Иисуса. |
여호와께서도 우리가 그런 즐거움을 누리는 것을 막지 않으십니다. 하지만 우리가 알다시피, 엄연한 사실은, 그런 활동 자체가 우리가 하늘에 영적인 보물을 쌓아 두는 데 기여하는 것은 아니라는 것입니다. Хотя Иегова не запрещает нам отдыхать, мы прекрасно понимаем, что сами по себе эти занятия не помогают нам накапливать духовные сокровища на небе (Матфея 6:19—21). |
현재 나는 여호와의 증인의 독일 지부 사무실에서 자원 봉사자로 일하는 기쁨을 누리고 있습니다. Сегодня я служу добровольцем в филиале Свидетелей Иеговы в Германии. |
6 소돔과 고모라의 거민이 인류의 일원으로서 여호와의 손에서 누리고 있던 축복들을 남용함으로써 자기들이 매우 심하게 타락한 죄인임을 스스로 드러냈을 때, 여호와께서는 그 거민이 멸망되어야 한다는 판결을 내리셨읍니다. 6 Когда жители Содома и Гоморры оказались развращенными грешниками, злоупотребляя благословениями Иеговы, которыми они наслаждались как часть человечества, Он решил погубить их. |
그 결과, 그들은 유대인과 아랍인을, 크로아티아인과 세르비아인을, 후투족과 투치족을 연합시키는 놀라운 형제 관계를 누리고 있습니다. Благодаря этому у них — чу́дное братство, объединяющее евреев и арабов, хорватов и сербов, хуту и тутси. |
중앙아프리카의 나라들 중에서 잠비아만큼 평화를 누리고 내전이 없었던 나라는 얼마 되지 않습니다. По сравнению с большинством стран Центральной Африки в Замбии было значительно меньше гражданских беспорядков и в ней был относительный мир. |
사실, 서로에게 고착하고 성서 원칙을 적용하면, 당신이 생각한 것보다 훨씬 더 큰 행복을 누릴 수 있습니다. Сохраняя семью и применяя библейские принципы, вы можете обрести счастье гораздо большее, чем вы себе представляли. |
그들은 아직도 파이오니아를 하고 있으며, 행복한 가운데 많은 영적 축복들을 누리고 있읍니다. Они все еще находятся в пионерском служении и наслаждаются многими духовными благословениями. |
예수의 대속으로부터 유익을 얻는 사람들은 대부분 지상 낙원에서 영원한 생명을 누리게 될 것입니다. Большинство тех, кто с признательностью относится к искупительной жертве Иисуса, получат вечную жизнь на райской земле. |
큰 바빌론은 기생충처럼 땅의 백성들을 착취하여 “수치를 모르는 사치”를 누렸습니다. Она паразитировала на народах земли, чтобы «бесстыдно роскошествовать». |
아내와 나는 세 자녀가 여호와와 친밀한 관계를 발전시키도록 돕는 기쁨을 누리고 있습니다. Мы с женой воспитываем троих детей и помогаем им развивать близкую дружбу с Иеговой. |
Давайте выучим Корейский
Теперь, когда вы знаете больше о значении 누리다 в Корейский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Корейский.
Обновлены слова Корейский
Знаете ли вы о Корейский
Корейский язык является наиболее распространенным языком в Республике Корея и Корейской Народно-Демократической Республике, а также официальным языком как на севере, так и на юге Корейского полуострова. Большинство жителей, говорящих на этом языке, живут в Северной Корее и Южной Корее. Однако сегодня есть часть корейцев, которые работают и живут в Китае, Австралии, России, Японии, Бразилии, Канаде, Европе и США.