Что означает orc в французский?

Что означает слово orc в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию orc в французский.

Слово orc в французский означает орк. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова orc

орк

noun

Pas totalement, stupide orc.
Не вся, глупый орк.

Посмотреть больше примеров

L’équipe spéciale prévoit aujourd’hui d’actualiser les ORC afin d’y inclure:
В настоящее время Целевая группа планирует обновить ОЦР, включив в них:
Les dispositions détaillées indiquant la manière de satisfaire aux prescriptions des ORC doivent de préférence être spécifiées dans des normes internationales.
Подробные положения, касающиеся способов обеспечения соответствия требованиям ОЦР, было бы предпочтительно определять в международных стандартах.
C’était la mère d’Orc, Enitharmon.
Это была мать Орка, Энитармон.
Révision des objectifs réglementaires communs (ORC);
пересмотр ОЦР;
Ce répertoire sera dénommé «répertoire des ORC de la CEE-ONU».
Этот регистр именуется "Регистр ОЦР ЕЭК ООН".
Une ombre passa sur le deuxième orc, celle d’un guerrier beaucoup plus musclé.
Тенью подошел второй орк, гораздо более мускулистый воин, чем другой.
Sept ORC avaient alors été adoptés par le Groupe de travail en 2004.
Рабочая группа в 2004 году приняла семь ОЦР.
Il a été conduit dans une caverne souterraine où ils ont ordonné à un orc énorme de le tuer.
Его доставили в подземную пещеру и там приказали большому орку убить его.
Les orcs et leurs alliés suivaient les magnataures, sans pour autant leur emboîter le pas.
Орки и их союзники последовали за ними, хотя и не слишком близко позади.
Si Thrall s’échappait un jour, il pourrait enseigner ces compétences à d’autres orcs.
Если Тралл когда-нибудь сможет бежать, то он научит этому и других орков.
— Vous aviez peur qu’Orc le Rouge ne vous capture en même temps que nous, vous trahisse et vous tue aussi ?
— Вы боялись, что Рыжий Орк поймает вас вместе с нами, нарушит свое обещание и убьет заодно и вас?
Ce répertoire sera dénommé «répertoire des ORC de la CEE-ONU»
Этот регистр именуется "Регистр ОЦР ЕЭК ООН"
C’était bien typique d’Orc le Rouge de ne pas le prévenir qu’il allait tomber !
До чего же типично для Рыжего Орка не предупредить, что пленнику придется падать!
Elle présenta ses excuses à l’orc et insista pour qu’ils retournent à l’intérieur.
В конце концов она извинилась перед орком и настояла, чтобы они вернулись внутрь.
Il allait devoir payer le village si son orc domestique avait tué quelqu’un
Ему бы пришлось заплатить этой деревне, если бы его питомец там кого-нибудь убил
Peut-être que les orcs, comme l’avait dit Jaina, étaient en effet des gens, des individus.
Возможно орки, как сказала Джайна, действительно были разумными – были личностями.
Mais si les orcs en venaient à affronter les autres intrus, il ne faisait guère de doute que le dragon réapparaîtrait.
Однако если орки столкнутся с теми, кто так некстати сюда пришел, зверюга, несомненно, вернется.
Une version révisée des ORC, que le Groupe de travail a approuvée à sa session annuelle de 2009 (voir ECE/TRADE/C/WP.6/2009/19, par. 36), est reproduite en annexe au document ECE/TRADE/C/WP.6/2010/11.
Пересмотренный вариант ОЦР, одобренный Рабочей группой на ее ежегодной сессии в 2009 году (см. ECE/TRADE/C/WP.6/2009/19, пункт 36), приводится в приложении к документу ECE/TRADE/C/WP.6/2010/11.
Et qu’il avait l’intention de dévorer Orc.
И что оно намерено съесть Орка.
Il n’y a pas de définitions particulières concernant cet ORC abstraction faite de celles mentionnées sous 3.1.4.
Специальные определения, помимо перечисленных в части 3.1.4, для данной ОЦР отсутствуют.
Donc, la crainte de Jim qu’Orc soit tué était sans fondement.
Стало быть, опасения Джима, что Орка убьют, ни на чем не основаны.
Il a également été décidé de créer un groupe de travail chargé d’élaborer la proposition d’ORC pour les engins de terrassement, sur la base des normes ISO/TC 127 et de la version ISO de la norme EN 474 (ISO 20474).
Также было принято решение учредить Рабочую группу для разработки предложения по ОЦР в отношении техники для земляных работ на основе стандартов ТК 127 ИСО и версии ИСО стандарта EN 474, ИСО 20474.
Elle cherchait le moyen de venger son peuple des orcs.
Она искала способ, каким образом отомстить за ее людей оркам.
L’odeur des Orcs haïs ramena le feu dans sa forge de vie, rendit sa poigne plus ferme et sa vue plus claire.
Запах ненавистных орков раздул огонь в горне его жизни, укрепив руку и прояснив взор.
Les deux autres Orcs furent tout de suite de son avis
Оба других орка тут же с ним согласились

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении orc в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.