Что означает お通夜 в японский?

Что означает слово お通夜 в японский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию お通夜 в японский.

Слово お通夜 в японский означает бдение, поминки, спутная струя, завихренная зона, кильватерная струя. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова お通夜

бдение

(wake)

поминки

(wake)

спутная струя

(wake)

завихренная зона

(wake)

кильватерная струя

(wake)

Посмотреть больше примеров

そのような人たちは迫害を避けるため,死者のための伝統的な通夜を行なっているようなふりをして隣人を喜ばせようとします。
Чтобы избежать преследований, они стремятся угождать соседям, создавая видимость, будто соблюдают традиционное бдение у тела.
ある言語グループや文化圏では,「通夜」という語は,遺族を慰めるための短い訪問を指して用いられます。
У некоторых языковых групп и в некоторых культурах термин «бдение» означает непродолжительный визит с целью утешить понесших утрату родственников.
遺族が数日に及ぶ通夜を行なう習慣を持つ国があるのはそのためです。
Вот почему в ряде стран родственники покойного по обычаю пребывают у его гроба несколько дней и ночей.
邪悪な霊を追い払うために死者に香をささげたり,祈ったりする人もいれば,通夜を行なったり,死んだ人が“来世”で生きる準備をするのを助けるために,再埋葬する人さえいます。
Некоторые воскуряют умершим фимиам или обращают к ним молитвы, чтобы отогнать злых духов.
日本の仏教では古くから葬式,通夜,法事が行なわれてきました。
Японские буддисты совершают сложные похоронные ритуалы, которые сопровождаются молитвенными бдениями и поминальными службами.
通夜には,大声で歌ったり,太鼓を鳴らしたりすることが少なくありません。
Бдение часто сопровождается громким пением и барабанным боем.
遺体は,通夜の翌日に埋葬されますが,葬式は1週間かそれ以上続きます。
На следующий день после поминок умершего хоронят, хотя похоронные обряды продолжаются неделю или больше.
アリウの住む土地では,通夜は死者を悼む時ではなく,お祝いの時です。
В общине Алиу поминки являются временем празднования, не скорби.
夜通し行なわれる通夜の儀式
Обряды во время ночного бдения
弁当 どう すっぺ お 通夜 の 配達 入 っ て ん だ ず...
Что же делать с обедами?
通夜の目的は,霊に良い旅立ちをさせることにあります。
Цель поминок – хорошо проводить дух.
そうした通夜には大抵,宴会や騒がしい音楽が付き物です。
Такое пребывание у гроба, или бдение, часто проходит с застольем и под громкую музыку.
通夜には、一人の男性が新聞で知ったということで訪ねて来た。
В какой-то момент поняла, что газета меня съедает.
その人たちに言わせると,通夜が行なわれないなら,どんな埋葬も完ぺきではないのです。 通夜は普通,人が亡くなった日の晩に行なわれます。
Для них похороны без поминок, обычно проводимых на следующую ночь после смерти человека,– не похороны вовсе.
通夜,過度に嘆き悲しむこと,凝った葬式などはすべて,死者の霊が機嫌を損ねるという恐れに根ざしたものです。
Однако некоторые основаны на представлении о том, что умершие продолжают жить и наблюдают за нами.
人々が,そのやもめの家で夜通し通夜を行なうと言ってきかないかもしれません。
Они могут настаивать на том, чтобы провести ночное бдение в ее доме.
エホバの証人は,“死霊”を追い払うために大声で歌を歌ったり嘆きの言葉を唱えたりする通夜を行ないませんし,死者をなだめるために徹夜したり過度に嘆いたりすることもありません。
Они не участвуют в бдении с громкими напевами или воями, чтобы напугать «духов», или в длящихся всю ночь заупокойных молитвах или крайнем горевании, которые должны умиротворить покойных.

Давайте выучим японский

Теперь, когда вы знаете больше о значении お通夜 в японский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в японский.

Знаете ли вы о японский

Японский — восточноазиатский язык, на котором говорят более 125 миллионов человек в Японии и японской диаспоре по всему миру. Японский язык также выделяется тем, что обычно используется комбинация трех шрифтов: кандзи и двух типов звукоподражания кана, включая хирагану и катакану. Кандзи используется для написания китайских слов или японских слов, в которых кандзи используется для выражения смысла. Хирагана используется для записи японских оригинальных слов и грамматических элементов, таких как вспомогательные глаголы, вспомогательные глаголы, окончания глаголов, прилагательные... Катакана используется для расшифровки иностранных слов.