Что означает 프랑스어 в Корейский?
Что означает слово 프랑스어 в Корейский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 프랑스어 в Корейский.
Слово 프랑스어 в Корейский означает французский, французский язык, австралийские языки. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова 프랑스어
французскийpropermasculine 그는 스페인어뿐만 아니라, 프랑스어도 말한다. Он говорит как на испанском, так и на французском. |
французский языкpropermasculine 그 지역의 여러 나라에서 프랑스어를 공용어로 썼기 때문에 프랑스어를 공부하기도 했다. Он выучил французский язык, поскольку на нем говорят жители нескольких стран в том регионе. |
австралийские языкиnoun |
Посмотреть больше примеров
한국어를 공부했고 한복을 샀습니다. Они учили корейский, покупали корейскую национальную одежду. |
대략 200명의 프로 선수들이 이 경기에 참가하는데, 프랑스 변경을 일주하며 인접한 나라로 잠깐씩 들어가기도 한다. Примерно 200 профессиональных участников принимают участие в этой гонке, которая проходит через сельскую местность Франции с несколькими небольшими заездами в близлежащие страны. |
고전 그리스어에서 이 단어는 단순히 곧은 기둥 혹은 말뚝을 의미했다. В классическом греческом языке это слово означало просто «вертикальный столб», или «кол». |
기본적으로 검색결과에는 입력한 검색어와 일치하는 식별자, 제목, 부제, 저자 등을 가진 모든 책이 포함됩니다. По умолчанию результаты будут включать все книги, у которых идентификатор, название или имя автора соответствует введенному запросу. |
프랑스 가톨릭교회 전국 직업 소개소의 소장은 이렇게 말한 것으로 인용되었다. “우리는 종교 슈퍼마켓을 보고 있다. Директор Службы призвания при Французской католической церкви сказал: «Люди сегодня относятся к религии, как к покупкам в супермаркете. |
제 스페인어는 형편없습니다, 그건 문제가 아닙니다 Мой испанский – отстой, но проблема не в этом. |
여행 도중에 영국과 프랑스가 독일에 선전 포고를 했다는 소식을 듣게 되었습니다. По пути мы узнали новость: Великобритания и Франция объявили войну Германии. |
자신의 구역에서 어떤 외국어가 많이 사용되는지 알아보는 일부터 해 보는 것이 어떻겠습니까? Почему бы для начала не выяснить, какие иностранные языки наиболее распространены в вашей местности? |
한 예로, 프랑스의 점성가인 노스트라다무스는 사망한 지 여러 세기가 지났는데도 여전히 인기가 있습니다. Так, французский астролог Нострадамус до сих пор популярен, хотя после его смерти прошло уже не одно столетие. |
프랑스에서 증인들이 그에게 「우리는 지상 낙원에서 영원히 살 수 있다」 책을 주었는데, 그는 더 알아보기를 원하였던 거죠. Свидетели во Франции дали ей книгу „Ты можешь жить вечно в раю на земле“, и теперь она хотела узнать больше. |
아마도 독일에서는 독일어로 그저 “아하!” 정도일 것입니다. На немецком, может, это просто «Ага!» |
1996년에는 이정표가 될 만한 일이 있었는데 「신세계역 성경」이 노르웨이어로 발행된 것입니다. В 1996 году произошло знаменательное событие: в свет вышел полный перевод Библии «Священное Писание — Перевод нового мира». |
“원 희랍어로 된 누가 복음의 행간 번역들은 목자들에게 나타난 수많은 천사들이 사실은 ‘그리고 땅 위에서는 선의자들 가운데 평화로다’라고 말했음을 알려 준다. Подстрочный перевод Евангелия от Луки с подлинного греческого языка показывает, что на самом деле было сказано множеством ангелов: „И на земле мир, в человеках благоволение“. |
어떤 분들은 기억하시겠지만, 이태리와 프랑스의 시합이었는데, 마지막에 지단이 머리로 들이 받았죠. Возможно, некоторые из вас помнят, это был матч между Италией и Францией, а затем в конце Зидан, ударой головой. |
2000년: 루마니아어 「그리스도인 그리스어 성경 신세계역」이 발표되다. 2000 год. На румынском языке изданы «Христианские Греческие Писания — Перевод нового мира». |
(Potiphar) [이집트어에서 유래. 보디베라의 단축형] (из егип., форма имени Потифер). |
여러 경우에 그리스도인 그리스어 성경 필자들이 히브리어 성경을 인용할 때 그리스어 「칠십인역」을 사용한 것으로 보인다. В ряде случаев авторы книг Христианских Греческих Писаний, очевидно, цитировали Еврейские Писания по греческой Септуагинте. |
스웨덴의 루터교 교직자 중 24퍼센트만이 “깨끗한 양심으로” 천국과 지옥에 대해 설교할 수 있다고 느끼고 있고, 프랑스의 사제 중 4분의 1일은 심지어 예수의 부활도 확신하지 못하고 있습니다. Только 24 процента священников-лютеран в Швеции готовы «с чистой совестью» проповедовать о небесах и огненном аде, а четверть всех французских священников даже не уверены в воскресении Иисуса. |
라울은 그가 소책자에서 포르투갈어로 된 페이지를 읽게 했습니다. Рауль дал ему прочитать в брошюре страницу на португальском языке. |
라발은 프랑스어를 할 줄 알았고 그의 아내도 배우고 있는 중이라서, 주민들과 의사 소통을 할 수 있었습니다. Лаваль знал французский, его жена изучала этот язык, поэтому трудностей в общении с людьми у них не возникало. |
그러므로 모국어만큼 유창하게 말하지 못한다고 한탄할 것이 아니라, 이미 배운 말을 사용해서 분명하게 의사소통하는 데 열중하십시오. Поэтому не стоит переживать, что вы не говорите так же бегло, как на родном языке. Постарайтесь, чтобы выученные вами слова и выражения понимали другие. |
그리스도인 그리스어 성경에서 싱게네스는 혈연에 의한 친족을 가리키지만, 부모와 자녀 사이의 관계를 언급할 때는 결코 사용되지 않는다. В Христианских Греческих Писаниях к родственнику по крови относится слово сингене́с, но оно никогда не используется для описания отношений между родителями и детьми. |
거의 틀림없이 증인은 외국인에게 그의 모국어로 된 격려적인 인쇄물을 전해 줄 수 있을 것이다. Почти всегда можно найти какой-нибудь ободряющий материал для чтения на его родном языке. |
그러므로 타르타로스는 히브리어 스올이나 그리스어 하데스와는 다른 것이다. 이 두 단어는 땅에 있는, 인류의 일반 무덤을 가리키기 때문이다. 그렇다는 것은 다음 사실에서 분명히 알 수 있다. Таким образом, тартар — это не то же самое, что общая земная могила человечества, которая по-еврейски называется «шеол», а по-гречески «гадес». |
프랑스의 루앙에서는, 사람들이 사순절 기간에 유제품을 먹을 수 있는 권리를 구매하는 방식으로, 소위 ‘버터 첨탑’이라고 부른 대성당의 첨탑 건축비를 부담하였습니다. Так, во французском городе Руан желающие есть молочные продукты во время великого поста должны были давать средства на так называемую «масляную башню». |
Давайте выучим Корейский
Теперь, когда вы знаете больше о значении 프랑스어 в Корейский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Корейский.
Обновлены слова Корейский
Знаете ли вы о Корейский
Корейский язык является наиболее распространенным языком в Республике Корея и Корейской Народно-Демократической Республике, а также официальным языком как на севере, так и на юге Корейского полуострова. Большинство жителей, говорящих на этом языке, живут в Северной Корее и Южной Корее. Однако сегодня есть часть корейцев, которые работают и живут в Китае, Австралии, России, Японии, Бразилии, Канаде, Европе и США.