Что означает 필요하다 в Корейский?

Что означает слово 필요하다 в Корейский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 필요하다 в Корейский.

Слово 필요하다 в Корейский означает нуждаться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова 필요하다

нуждаться

verb

물고기를 잡은다음애는 미끼가 필요없어.
Когда рыба поймана, она уже не нуждается в приманке.

Посмотреть больше примеров

아무튼, 아이들은 물건이나 장난감이 아니라 아주 독특한 필요를 가진 사람들인 것이다.
Дети ведь не объекты или игрушки, а люди, у которых специфические потребности.
우리가 이 지침을 따른다면 필요 이상으로 진리를 복잡하게 가르치지 않을 것입니다.
Следуя этому принципу, мы не будем усложнять истину.
제 딸과 동반자는 그녀에게 그 책의 참됨을 확증해 줄 영의 증거가 필요하다는 것을 알았고, 그래서 그들은 그녀를 위해 성신에 관한 공과를 준비했습니다.
Наша дочь и ее напарница знали, что ей необходимо получить свидетельство от Духа об истинности этой книги, и потому решили подготовить для нее урок о Святом Духе.
▪ 좋은 배우잣감이 되기 위해 가장 발전시킬 필요가 있는 특성은 무엇입니까?
▪ Над каким качеством, необходимым для семейной жизни, тебе нужно больше всего работать?
제가 앞에서 말씀드렸던 작품의 결과로 부터 작가를 보호하려면 어떤 심리적인 개념 또는 어떤 거리를 두는 것이 필요하다는 말이 바로 이런 말입니다.
Восхитительно — это именно та дистанция, о которой я говорила, и котоую я искала для себя — психологическая конструкция, призванная защитить вас от результатов вашей работы.
그럼에도 여전히 우리는 직관을 통한 도움이 필요합니다.
До сих пор мы нуждаемся в помощи нашей интуиции.
더욱이 걷기는 특별한 훈련이나 경기 기술을 필요로 하지 않습니다. 단지 발에 맞는 신발 한 켤레면 됩니다.
Более того, она не требует специальной подготовки или особых атлетических навыков; все, что вам понадобится,— это пара удобной обуви.
(디모데 첫째 6:9) 이러한 “올무”에 빠지지 않도록 돕기 위해, 예수께서는 제자들에게 그들의 하늘의 아버지께서 이 모든 것이 그들에게 필요하다는 것을 알고 계신다고 상기시키셨습니다.
«Те, кто решили разбогатеть,— писал апостол Павел,— впадают в искушение, и в ловушку, и во многие безрассудные и пагубные желания, которые приводят людей к уничтожению и гибели» (1 Тимофею 6:9).
신권 활동에 시간을 충분히 할애할 수 있도록, 우리는 시간을 낭비하게 하는 것들을 알아내어 최소한도로 줄일 필요가 있습니다.
Чтобы его хватало на теократические дела, надо проследить, что у нас отнимает время, и заниматься этим меньше.
정기적으로 성서를 읽기 위해 시간을 내려면 어떻게 할 필요가 있습니까?
Как найти время для того, чтобы регулярно читать Библию?
여러분의 사적이고 개인적인 생각들이 성신의 인도를 받기에 합당한 상태입니까? 아니면 여러분의 생각을 깨끗하게 정리할 필요가 있는 상태입니까?
Способствуют ли ваши личные, сокровенные мысли получению руководства от Духа Святого, или же среди них нужно провести генеральную уборку?
(역대 둘째 26:3, 4, 16; 잠언 18:12; 19:20) 그러므로 우리가 “미처 알지 못하고 잘못 내디딜” 때 하느님의 말씀에 근거한 필요한 조언을 받게 된다면, 바룩이 나타냈던 장성한 태도와 영적 분별력과 겸손을 본받도록 합시다.—갈라디아 6:1.
Поэтому если мы «сделали какой-нибудь неверный шаг прежде, чем осознали это» и получили необходимое наставление из Божьего Слова, давайте подражать Варуху в зрелости, духовном разумении и смирении (Галатам 6:1).
스테이크 회장단은 필요에 따라 다른 사람들에게 참석하도록 권유할 수도 있다.
При необходимости президентство кола может приглашать к участию и других лиц.
믿는 사람들이 된 많은 사람들은 먼 지역에서 왔으며 그들에게는 예루살렘에 더 오래 머무르는 데 필요한 식량이 충분하지 않았습니다.
Многие, кто стали верующими, прибыли из дальних мест.
약물이 필요해 베일리, 처리할 수 있겠어?
Бейли, ты справишься?
그 밖의 지역에서도 청각 장애인의 특별한 필요에 주의를 기울이려는 그러한 노력에 좋은 반응을 보이고 있습니다.
В других странах тоже наблюдается неплохой отклик глухих, когда там уделяется внимание их особым потребностям.
배도 필요할건데.
Нам понадобятся корабли.
예수의 본을 따르는 데 성령이 필요한 이유는 무엇입니까?
Почему, чтобы подражать примеру Иисуса, нам нужен святой дух?
몸은 103가지의 공인된 화학 원소 중에 22가지를 영양소로 필요로 한다.
Наш организм требует в виде питательных веществ 22 из 103 общепризнанных химических элементов.
사람들의 영적 필요를 만족시키는 점에서는 어떠한가?
Как обстоит дело с удовлетворением духовных потребностей людей?
이러한 새로운 공격에 대처하기 위해서는 여호와의 종들에게 분명히 인도와 지원이 필요하였습니다.
Было ясно, что служители Иеговы нуждались в руководстве и поддержке, чтобы бороться с этими нападками.
우리 시대에는 정직, 덕성 및 성실에 관해 새롭게 강조할 필요가 있습니다.
В наше время необходимо вновь подчеркнуть важное значение честности, силы воли и верности своим принципам.
침대, 그리고 나머지 그대를, 그대 하시리라을 필요로하십시오.
Отойди в постель, а остальные, потому что ты имеешь необходимости.
자매 여러분, 여러분의 환경이 어떻든, 여러분 모두는 램프에 기름을 채울 필요가 있습니다.
Сестры, какими бы ни были ваши обстоятельства, всем вам нужно, чтобы в ваших светильниках было масло.
진정한 영적 양식인 「파수대」를 준비하는 데 필요한 방대한 양의 조사, 연구 및 수고에 대하여 진심으로 감사합니다.’
Большое Вам спасибо за огромный объем исследования, изучения и работы, входящий в приготовление Сторожевой Башни, которая действительно является духовной пищей».

Давайте выучим Корейский

Теперь, когда вы знаете больше о значении 필요하다 в Корейский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Корейский.

Знаете ли вы о Корейский

Корейский язык является наиболее распространенным языком в Республике Корея и Корейской Народно-Демократической Республике, а также официальным языком как на севере, так и на юге Корейского полуострова. Большинство жителей, говорящих на этом языке, живут в Северной Корее и Южной Корее. Однако сегодня есть часть корейцев, которые работают и живут в Китае, Австралии, России, Японии, Бразилии, Канаде, Европе и США.