Что означает point de soudure в французский?
Что означает слово point de soudure в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию point de soudure в французский.
Слово point de soudure в французский означает подглядывать, прыщ, место, отмечать, прожектор. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова point de soudure
подглядывать(spot) |
прыщ(spot) |
место(spot) |
отмечать(spot) |
прожектор(spot) |
Посмотреть больше примеров
Des points de soudure (8) sont formés sur le périmètre de chaque cellule. Сварные швы 8 расположены по периметру каждой ячейки. |
Ce point de soudure, c’est l’Europe. Этой точкой сращения является Европа. |
Répétai la procédure et fus récompensé par la rupture d’un nouveau point de soudure. Повторил процедуру и был награжден еще одним сломанным швом. |
Je suis prêt à parier qu’elle est fixée plus solidement que les points de soudure. Могу спорить, что она будет держать надежнее, чем точечная сварка. |
- Renforcez ces points de soudure critiques. — Усильте сварку критических узлов. |
Lorsque l’assemblage présente des discontinuités (par exemple, couture, points de soudure à haute fréquence, rivetage), le matériau n’est pas considéré comme composite; Если соприкосновение материалов не является сплошным (например, в случае сшивания, сварки током высокой частоты, клепки), то такие материалы не считаются составными материалами; |
Lorsque l'assemblage présente des discontinuités (par exemple, couture, points de soudure à haute fréquence, rivetage), le matériau n'est pas considéré comme composite Если соприкосновение материалов не является сплошным (например, в случае сшивания, сварки током высокой частоты, клепки), то такие материалы не считаются составными материалами |
Lorsque l’assemblage présente des discontinuités (par exemple, couture, points de soudure à haute fréquence ou rivetage), le matériau n’est pas considéré comme composite. Если соприкосновение материалов не является сплошным (например, в случае сшивания, сварки током высокой частоты, клепки), то такие материалы не считаются составными материалами; |
L'invention concerne l'isolation thermique de tubes et, plus précisément, des procédés de montage d'isolation thermique sur les points de soudure de tubes servant à transporter du pétrole et des produits pétroliers. Изобретение относится к теплоизоляции труб, а именно к способам монтажа теплоизоляции на сварных стыках труб, предназначенных для транспортировки нефти и нефтепродуктов. |
L'invention se rapporte à l'isolation thermique de tubes, et concerne notamment des procédés de montage d'isolation thermique sur les points de soudure de tubes servant à transporter du pétrole et des produits pétroliers. Изобретение относится к теплоизоляции труб, а именно к способам монтажа теплоизоляции на сварных стыках труб, предназначенных для транспортировки нефти и нефтепродуктов. |
Lorsque l'assemblage présente des discontinuités (par exemple couture, points de soudure à haute fréquence, rivetage, etc.) qui permettent la prise d'échantillons individuels conformément au paragraphe 10.5., les matériaux ne sont pas considérés comme composites. Когда на соединении есть места нарушения монолитности (например, имеются швы, точки высокочастотной сварки, заклепки и т.д.), которые позволяют взять отдельные образцы в соответствии с пунктом 10,5 ниже, материал не считается составным. |
Le premier ordinateur venait de voir le jour : avec ses 18 000 tubes électroniques et son demi-million de points de soudure, il occupait une pièce entière et devait être recâblé manuellement pour chaque tâche. Первый в мире компьютер был только что создан; в нем, занявшем огромную комнату, было 18 000 электронных ламп и полмиллиона паяных соединений, а выполнение каждой новой задачи требовало перемонтирования схемы. |
L'invention concerne l'isolation anti-incendie et thermique de tubes, et notamment des procédés de montage d'isolation anti-incendie et thermique sur les points de soudure de tubes servant au transport de pétrole et de produits pétroliers. Изобретение относится к противопожарной и тепловой изоляции труб, а именно к способам монтажа противопожарной и тепловой изоляции на сварных стыках труб, предназначенных для транспортировки нефти и нефтепродуктов. |
Ce procédé permet de fabriquer un échangeur de chaleur à plaques de haute qualité, qui se caractérise par sa résistance à la corrosion et par l'étanchéité des points de soudure, ce qui assure une longue durée d'exploitation. Патентуемый способ позволяет изготовить пластинчатый теплообменник высокого качества, который характеризуется стойкостью к коррозии и герметичностью мест пайки, что обеспечивает длительный срок эксплуатации. |
Le résultat technique consiste en une protection anticorrosion et une isolation thermique des points de soudure de conduits en acier; ce procédé offre une amélioration des techniques de montage d'isolation thermique sur des conduits, ce qui permet de réduire les coûts de montage ainsi que la quantité de travail. Технический результат заключается в обеспечении антикоррозионной защиты и теплоизоляции сварного стыка стальных трубопроводов, при этом предложенный способ обеспечивает усовершенствование технологии монтажа теплоизоляции на трубопровод, что удешевляет ее монтаж и сокращает трудоемкость. |
Le résultat technique consiste en une protection anticorrosion et une isolation thermique du point de soudure de conduits en acier, et le procédé de la présente invention permet de perfectionner les techniques de montage d'isolation thermique de conduits, ce qui réduit leurs coûts de montage ainsi que la quantité de travail. Технический результат заключается в обеспечении антикоррозионной защиты и теплоизоляции сварного стыка стальных трубопроводов, при этом предложенный способ обеспечивает усовершенствование технологии монтажа теплоизоляции на трубопровод, что удешевляет ее монтаж и сокращает трудоемкость. |
Le résultat technique consiste en une protection anticorrosion et une isolation thermique du point de soudure de conduits en acier, et le procédé de la présente invention offre un perfectionnement des techniques de montage d'isolation thermique sur des conduits, ce qui permet de réduire les coûts de montage ainsi que la quantité de travail. Технический результат заключается в обеспечении антикоррозионной защиты и теплоизоляции сварного стыка стальных трубопроводов, при этом предложенный способ обеспечивает усовершенствование технологии монтажа теплоизоляции на трубопровод, что удешевляет ее монтаж и сокращает трудоемкость. |
Dans le procédé de montage d'isolation thermique sur les points de soudure de tubes posés en surface, on applique une protection anticorrosion du point de soudure des tubes à l'aide d'un film polymère thermodurcissable, on installe sur le point des coquilles d'isolation thermique en polyuréthane expansé fixé par des bandes de tension avec des verrouillages, on colle sur les bords de l'enveloppe de protection du tube un film adhésif thermofusible chevauchant les coquilles de polyuréthane expansé, et on installe un capot métallique zingué de protection symétriquement par rapport au centre du point de soudure. В способе монтажа теплоизоляции сварных стыков труб для надземной прокладки производят антикоррозионную защиту сварного стыка труб с помощью термоусаживающейся полимерной ленты, устанавливают на стык теплоизоляционные скорлупы из пенополиуретана, скрепляемые стяжными лентами с замками, приклеивают по краям защитной оболочки трубы термоплавкую адгезионную ленту с нахлестом на скорлупы из пенополиуретана и устанавливают защитный оцинкованный металлический кожух симметрично относительно центра сварного стыка. |
Lors du procédé de montage de l'isolation thermique de points de soudure de tubes posés en surface, on applique une protection anticorrosion du point de soudure des tubes à l'aide d'un film polymère thermodurcissabe, on dispose sur le point d'isolation thermique des coquille d'isolation thermique en verre moussé que l'on fixe avec des bandes de tension comprenant des verrouillages, on colle sur les bords de l'enveloppe de protection du tube un film d'adhésif thermofusible chevauchant la coquille en verre moussé, et on installe un capot métallique zingué de protection symétriquement par rapport au centre du point de soudure. В способе монтажа теплоизоляции сварных стыков труб для надземной прокладки производят антикоррозионную защиту сварного стыка труб с помощью термоусаживающейся полимерной ленты, устанавливают на стык теплоизоляционные скорлупы из пеностекла, скрепляемые стяжными лентами с замками, приклеивают по краям защитной оболочки трубы термоплавкую адгезионную ленту с нахлестом на скорлупы из пеностекла и устанавливают защитный оцинкованный металлический кожух симметрично относительно центра сварного стыка. |
Lors du procédé de montage d'isolation thermique de points de soudure de tubes posés sous terre, on applique une protection anticorrosion du point de soudure des tubes à l'aide d'un film polymère thermodurcissable, on place sur le point des coquilles d'isolation thermique en polyuréthane expansé qui sont fixées par des bandes de tension avec des verrouillages, on colle sur les bords de l'enveloppe de protection du tube un fil adhésif thermofusible chevauchant les coquilles de polyuréthane expansé, et on installe un capot métallique zingué de protection symétriquement par rapport au centre du point de soudure dont la surface est étanchéifiée à l'aide d'une bande polymère thermodurcissable. В способе монтажа теплоизоляции сварных стыков труб для подземной прокладки производят антикоррозионную защиту сварного стыка труб с помощью термоусаживающейся полимерной ленты, устанавливают на стык теплоизоляционные скорлупы из пенополиуретана, скрепляемые стяжными лентами с замками, приклеивают по краям защитной оболочки трубы термоплавкую адгезионную ленту с нахлестом на скорлупы из пенополиуретана и устанавливают защитный оцинкованный металлический кожух симметрично относительно центра сварного стыка, поверхность которого герметизируют с помощью термоусаживающегося полимерного полотна. |
Au départ, l’Iraq avait déclaré que ce projet avait pour but la mise au point de technologies de soudure et autres pour la fabrication de pompes agricoles mais qu’il y avait également, dans le cadre de ce projet 1728 un groupe chargé d’étudier la possibilité de fabriquer des moteurs de missile Scud par ingénierie inverse. Первоначально Ирак заявлял, что целью проекта была разработка сварочных и других технологий для производства насосов для сельского хозяйства, однако в рамках проекта 1728 также была группа, занимавшаяся изучением возможности производства двигателей для ракет «Скад» с помощью процесса копирования. |
Au départ, l'Iraq avait déclaré que ce projet avait pour but la mise au point de technologies de soudure et autres pour la fabrication de pompes agricoles mais qu'il y avait également, dans le cadre de ce projet # un groupe chargé d'étudier la possibilité de fabriquer des moteurs de missile Scud par ingénierie inverse Первоначально Ирак заявлял, что целью проекта была разработка сварочных и других технологий для производства насосов для сельского хозяйства, однако в рамках проекта # также была группа, занимавшаяся изучением возможности производства двигателей для ракет «Скад» с помощью процесса копирования |
Alors que juillet et août sont considérés comme le point culminant de la période de soudure (c’est-à-dire les mois qui précèdent immédiatement la nouvelle récolte et sont généralement ceux où les civils des zones rurales souffrent le plus de l’insécurité alimentaire), l’accalmie dans les hostilités apporterait aux civils des zones de conflit un répit relatif en ce qui concerne les attaques menées par les deux parties. Поскольку июль и август считаются пиком сезона созревания урожая (т. е. месяцы непосредственно перед новым урожаем, которые, как правило, являются самыми голодными в плане обеспечения продовольствием жителей в сельских районах), пауза в боевых действиях даст мирным жителям в районе конфликта хоть какую-то передышку от нападений, совершаемых обеими сторонами. |
Les bandes d'élément émetteur résistif sont reliées les unes aux autres par la soudure point par point en repliant leurs extrémités en forme de L vers chaque bande suivant, de façon alternée et du côté opposé. Полосы резистивного излучающего элемента последовательно соединяют точечной сваркой путем г-образного изгиба их концов в сторону следующей полосы поочередно с одной и другой стороны. |
Les éprouvettes prélevées sur des réservoirs ayant seulement une soudure circonférentielle (réservoirs en deux sections) doivent être prises aux points indiqués à la figure # de l'appendice Испытываемые детали баллонов, имеющие лишь один периферийный сварной шов (двухсекционные), должны быть взяты из тех мест, которые указаны на рис # в добавлении |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении point de soudure в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова point de soudure
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.