Что означает 풀 в Корейский?
Что означает слово 풀 в Корейский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 풀 в Корейский.
Слово 풀 в Корейский означает трава, клей, бассейн. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова 풀
траваnounfeminine 일례로, 맨 위의 왼쪽 끝에 있는 것은 풀입니다. Так, например, эта трава в левом верхнем углу. |
клейnoun 이 돌맹이들을 쌓고 있었어요, 풀을 이용하지 않았고, 어떤것도 이용하지 않고. он ставил в стопку камни, но не при помощи клея, совсем без ничего. |
бассейнnounmasculine |
Посмотреть больше примеров
가능한 한 신속히 식품, 물, 숙소, 치료 등을 마련하고 감정적·영적 지원을 베푼다 Пострадавшим как можно скорее доставляют воду и продукты питания, заботятся об их размещении, им оказывают медицинскую помощь, предоставляют эмоциональную и духовную поддержку |
갈대(기다란 풀)와, 보들보들하고 값비싼 옷을 입고 궁전에서 사는 사람을 떠올려 본다. Представьте тростинку (высокий стебелек травы) и человека, одетого в мягкие и дорогие одежды и живущего во дворце. |
그는 임종 직전에 이렇게 기도했다. “아버지시여, 예수 그리스도의 이름으로 비옵나니 당신께서 제 영혼을 풀어주시고 받아주시옵소서.” Перед самой смертью он молился: «Отче, я прошу Тебя во имя Иисуса Христа, отпусти душу мою и прими ее к Себе». |
자, 이제 2b를 한 번 풀어 봅시다 Следующий пример 2b. |
(왕첫 2:34; 수 15:61, 62; 사 42:11) 미드바르는 대개 그저 덤불과 풀이 나 있는 스텝(초원) 지대를 가리키지만, 또한 정말로 사막이라고 할 수 있는 물 없는 지방을 가리키는 데도 쓰인다. Хотя слово мидба́р часто обозначает просто степь, покрытую кустарниками и травянистой растительностью, иногда оно относится к безводной местности, которую в прямом смысле можно назвать пустыней. |
이는 너무나도 훌륭한 연설이었기에 아테네 법정은 그를 풀어줬습니다 Эта речь так потрясла Афинский суд, что Гиперид был освобождён. |
수갑 풀어 가도 좋네, 경관 Можете идти, офицер. |
의미를 풀어 설명해 드리자면 갈등 지역들을 이해하고 이와 연계하고자 하는데 창의적으로 접근하고자 티화나-샌디에고 국경 지역을 소개하도록 하겠습니다. 이 곳은 제가 건축가로서의 일을 재고하게 하는 실험실입니다. Позвольте мне проиллюстрировать, что я имею в виду под вовлечением мест конфликта и пониманием их как мест скрытого творчества. Я кратко представлю вам регион на границе Тихуаны и Сан-Диего, являющийся лабораторией для переосмысления моей деятельности как архитектора. |
이러한 문제들을 푸는 손쉬운 해결책은 없지만, 사람들을 교육하는 것이 도움이 되어 왔다. Хотя непросто разрешить эти трудности, просветительная работа среди населения все же проводится не зря. |
좋습니다. 이제 문제가 이걸 다시 풀라고 하네요. Ладно, теперь нужно сделать это снова. |
마음을 편안하게 해주는 음악과 긴장을 풀어 주는 호흡 운동은 예나 지금이나 도움이 되고 있습니다. И еще я заметила, что мне помогает спокойная музыка, а также дыхательные упражнения, которые снимают напряжение. |
그 시간이 긴장을 풀고 즐길 수 있는 시간이 되게 하십시오! Сохраняй это время приятным и приносящим радость! |
어린이들에게 관심을 갖고 저희가 더 잘 이해할 수 있게 내용을 풀어서 설명해 주지 않았더라면 저는 그 점을 배우지 못했을 거예요.” Я никогда бы этого не узнал, если бы вы не заботились о детях и не выпустили такую понятную книгу». |
풀을 엮어서 만든 천장의 아래쪽을 곤충이 통과할 수 없는 헝겊으로 막는다. Внутреннюю поверхность тростниковой или соломенной крыши затяните тканью для защиты от насекомых. |
소혈관 겸자를 풀고 됐다 И готово. |
「꽉 막힌 도로—극심한 교통 체증에 대처하는 법」 책에서는 상당한 비율의 사람들이 카풀을 하도록 설득하기만 하면 “가장 혼잡한 시간대의 정체와 체증을 완화하는 데 극적인 효과가 나타날 수 있다”고 지적합니다. В книге «Пробки на дорогах» говорится, что если многие, отправляясь на работу, будут брать с собой в машину кого-то еще, то «это значительно разгрузит дороги и решит проблему дорожных пробок в часы пик». |
내가 너희에게 이르노니 속히 그 원한을 풀어 주시리라.” Сказываю вам, что подаст им защиту вскоре». |
과학자들은, 동성에게 매력을 느끼게 하는 데 선천성과 후천성이 정확히 어느 정도나 영향을 미치는가 하는 문제를 어쩌면 결코 풀지 못할 수도 있다. Возможно, ученые так никогда и не решат вопроса о врожденности или приобретенности гомосексуального влечения. |
나병일 경우에, 그 사람은 옷을 찢고, 머리를 풀고 콧수염(또는 윗입술)을 가리고 “부정하다, 부정하다!” В случае проказы человек должен был разорвать одежду, его волосы должны были быть неухоженными, он должен был закрыть усы и кричать: «Нечист, нечист!» |
그러나, 사람은 아무도 자라는 풀을 만들 수는 없어요. Но никто из людей не может сделать траву, которая будет расти. |
사도 바울은 그들 모두가 그리스도와 동일하게 죽어 죽음과 하데스로 들어간다는 것을 설명했다. 하지만 하느님께서는 그리스도를 하데스에 버려두지 않으시고 죽음의 진통에서 풀어 주셨다. Апостол Павел показал, что все они умирают и оказываются во власти смерти и гадеса, как и Христос, которого Бог освободил от мук смерти, не оставив в гадесе (Де 2:24, 31). |
오해라도 풀 거야? Не собираешься выяснить отношения? |
과부는 계속해서 “내 원수에 대한 나의 원한을 풀어 주소서”라고 간청하였읍니다. Вдова постоянно просила: «Защити меня от соперника моего». |
왕의 식탁과 황제의 거처에서 쫓겨나 들에서 살며 소처럼 풀을 먹었습니다. Отлученный от царского стола и роскошного дворца, он жил в поле и ел траву, как вол. |
깁스를 풀었을 때, 한 간호사는 그 다리를 보고 실신하였다. Когда сняли гипс, одна медицинская сестра при виде ноги упала в обморок. |
Давайте выучим Корейский
Теперь, когда вы знаете больше о значении 풀 в Корейский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Корейский.
Обновлены слова Корейский
Знаете ли вы о Корейский
Корейский язык является наиболее распространенным языком в Республике Корея и Корейской Народно-Демократической Республике, а также официальным языком как на севере, так и на юге Корейского полуострова. Большинство жителей, говорящих на этом языке, живут в Северной Корее и Южной Корее. Однако сегодня есть часть корейцев, которые работают и живут в Китае, Австралии, России, Японии, Бразилии, Канаде, Европе и США.