Что означает récit mythique в французский?

Что означает слово récit mythique в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию récit mythique в французский.

Слово récit mythique в французский означает сказка, легенда, вымысел, сказание, выдумка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова récit mythique

сказка

(myth)

легенда

(myth)

вымысел

(myth)

сказание

(myth)

выдумка

(myth)

Посмотреть больше примеров

Ses piliers et ses murs sont tapissés de bas-reliefs évoquant des récits mythiques ou historiques.
Ее опорные столбы и стены по крыты барельефами на исторические и мистические темы.
Ses piliers et ses murs sont tapissés de bas-reliefs évoquant des récits mythiques ou historiques.
Ее опорные столбы и стены покрыты барельефами на исторические и мистические темы.
Beaucoup de récits mythiques et historiques tournent autour d'un de ces épisodes de violence.
Множество мифологических сюжетов и исторических повествований строятся вокруг подобного рода сцен насилия.
4 Si les récits mythiques de la création abondent, pas un cependant n’approche la simplicité et la cohérence du récit biblique (Genèse, chapitres 1 et 2).
4 Мифов о сотворении мира много, но, в отличие от библейского повествования, ни один не отличается элементарной логикой (Бытие, главы 1, 2).
Ces deux œuvres ont également ceci de commun qu’elles partagent une fascination pour les récits mythiques, à savoir le Livre de Job dans Leviathan, et la magie des arts martiaux dans A Touch of Sin.
Еще одно сходство между этими фильмами это увлечение мифическими историями: Книга Иова в Левиафане, и фантастика боевых искусств в Прикосновении Греха.
Oleg Kozyrev se moque [en russe] du récit contemporain « mythique » du coup d’état d’août, intensivement mis en avant par des propagandistes comme Nikolaï Starikov, un des idéologues du mouvement de jeunesse pro-Kremlin « Nashi » (voyez son interprétation ici [en russe]).
Олег Козырев высмеивает современное “мифологическоеописание Августовского путча, проталкиваемого пропагандистами, как Николай Стариков, одним из главных идеологов про-кремлевского молодежного движения “Наши” (смотрите его описание событий тут):
Quel est l’élément mythique de son récit ?
Какова мифологическая составляющая его рассказа?
la connaissance de l'énorme quantité de sauveurs pré- chrétien qui moururent et furent ressucité également mets immédiatement par association ce récit dans le domaine mythique.
Ранние Христианские деятели, такие как Тертуллиан, проделали сложный путь что бы сломать эти ассоциации, даже утверждая что сам дьявол явился причиной этих совпадений.
Est-il possible que le royaume mythique des récits palpitants des Amazones ait été une manière d'imaginer les femmes et les hommes comme des compagnons égaux ?
Может быть, захватывающие истории об амазонках были попытками хотя бы в мифах представить женщин равными мужчинам?
Dès lors, il n’est guère surprenant que la plupart des spécialistes ne prêtent à ces récits qu’une valeur légendaire ou mythique.
Поэтому неудивительно, что большинство ученых считает все эти истории легендами и мифами.
C’est ce caractère fabuleux, l'énergie mythique d’un événement ou d ’un récit, qui semble se perdre toujours davantage.
Именно этот фантастический характер, мифическая энергия события или рассказа, кажется, утрачивается всегда больше всего.
Néanmoins, les récits de leurs règnes comportent toutes sortes d’éléments manifestement mythiques.
При этом в их жизнеописаниях есть откровенно мифические элементы.
Au début du XIXe siècle, le théologien luthérien Peter von Bohlen déclara qu’Abraham était un personnage mythique et que le récit de l’invasion menée par Kédorlaomer n’avait aucun fondement historique.
В начале XIX века протестантский теолог Петер фон Болен утверждал, что Авраам является мифической личностью и сообщение о нападении Кедорлаомера не имеет исторического фундамента.
Depuis l'Iliade et l'Odyssée écrit par Homère, l'épopée orale qui consiste en un récit des actes de créatures et héros mythiques sous forme de longs vers, a toujours été une caractéristique des cultures des populations balkaniques.
Устный эпос, или пересказ деяний мифических существ и героев в длинной стихотворной форме — это фирменный знак культур жителей Балканского региона со времен Гомера, автора «Илиады» и «Одиссеи».
Manifestement, l’hadès dont parle la Bible n’est pas l’endroit imaginaire que les Grecs non chrétiens de l’Antiquité représentaient dans leurs récits mythologiques comme “ une région enténébrée et sans soleil au cœur de la terre ”, car on ne ressuscitait pas de ce monde souterrain mythique.
Ясно, что гадес, о котором говорится в Библии,— это не выдуманное место, которое древние греки описывали в своих мифах как «темное, мрачное место в недрах земли», потому что из этого мифического подземного мира не было воскресения.
Les récits historiques des Égyptiens, des Assyriens, des Babyloniens, des Mèdes, des Perses et d’autres peuples de l’Antiquité sont essentiellement fragmentaires ; leurs périodes les plus anciennes sont soit obscures, soit, telles qu’ils les présentent, manifestement mythiques.
Исторические записи древних египтян, ассирийцев, вавилонян, мидян, персов и других в большинстве своем обрывочны; сведения об их ранней истории либо туманные, либо явно мифического характера.
Selon les récits de Fokás, il entreprit deux voyages d'exploration sous les ordres du vice-roi de Nouvelle-Espagne, Luis de Velasco, tous deux destinés à trouver le mythique Détroit d'Anian qui aurait conduit au passage du Nord-Ouest, un passage maritime reliant les océans Atlantique et Pacifique.
В соответствии с рассказом самого Фука, он совершил два разведывательных плавания по приказу вице-короля Новой Испании, Луиса де Веласко, маркиза де Салинас, целью которых было отыскать легендарный Аньянский пролив, который, как полагали, являлся Северо-Западным проходом, связывающим моря Атлантического и Тихого океанов.
« Ce récit captive le monde artistique, car il réunit des éléments fascinants et attachants. Il réaffirme aussi l’artiste en tant que forme de figure mythique », indique Brooke Davis Anderson, directrice du musée de l’Académie des Beaux-Arts de Pennsylvanie et commissaire d’une importante exposition sur Martín Ramírez au Folk Art Museum de New York en 2007.
«Миру искусства нелегко отказаться от этого сюжета, поскольку он соблазнительный и вызывающий, и это подтверждает, что художник — это некая мифическая фигура», – говорит Брук Дэвис Андерсон, директор музея Пенсильванской академии изобразительных искусств и куратор крупной выставки работ Рамиреса в Музее фольклорного искусства в Нью-Йорке в 2007 году.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении récit mythique в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова récit mythique

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.