Что означает 상상 в Корейский?

Что означает слово 상상 в Корейский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 상상 в Корейский.

Слово 상상 в Корейский означает воображение, представление, воображать, полагать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова 상상

воображение

nounneuter

궁극적으로 우리의 마음과 우리의 상상을 자극하는 복도이죠.
и наконец коридоры, которые стимулируют наше сознание и воображение.

представление

noun

이것은 해변동물이 사는 상상 속의 단순한 세계인 것입니다.
Такое вот мыслительное представление простого мира пляжного животного.

воображать

verb

이 질문에 관한 답으로 학생들은 상상의 생물을 언급할 수도 있을 것이다.
Отвечая на этот вопрос, студенты могут упомянуть о воображаемых существах.

полагать

verb

상상으로는, 여러분들은 여러분들의 시간을 더욱 좋게 보내실 수 있을겁니다.
Вы, я полагаю, можете гораздо лучше распорядиться вашим временем.

Посмотреть больше примеров

걘 요리가 얼마나 어려운지 상상도 못할거예요
Она понятия не имеет, как тяжело готовить.
우리는 이러한 종류의 여행이 염려와 불안감을 불러일으킬 수 있었으리라고 충분히 상상할 수 있습니다. 하지만 에바브로디도(Epaphroditus)는 (골로새의 에바브라와 혼동하지 말 것) 기꺼이 그 어려운 임무를 수행하겠다고 나섰습니다.
Можно себе хорошо представить, что путешествие такого рода могло вызвать беспокойство и неуверенность, но Епафродит (не следует путать с Епафрасом из Колосс) согласился выполнить это трудное поручение.
그렇다면 생물학적 수단을 통해 인간의 수명을 연장시키려고 하는 시도가 얼마나 만만치 않은 일일 것인지 한번 상상해 보십시오.
Представьте себе пугающе сложную задачу: увеличить продолжительность человеческой жизни биологическими средствами.
할아버지께서 이런 생각을 말씀해 주셨을 당시에 저는 그것을 상상하기가 힘들었습니다.
В то время я даже не могла этого представить.
이 기형의 괴물은 인간의 풍부한 상상의 세계에서만 존재하였다.
Эти безобразные монстры существовали только в богатом человеческом воображении.
상상해보세요. 사무실에 앉아서 페이스북만 들여다 보고 있고 유튜브 동영상만 보다보니 우리 생산성이 줄 수 밖에요.
Представьте, что когда вы на работе листаете Facebook и смотрите видео на YouTube, это делает вас менее работоспособными.
“내가 너희에게 말하노니, 너희는 그 날에, 너희 복 받은 자들이여, 내게로 오라, 이는 보라, 지상에서 너희의 행위가 의의 행위였음이니라 라고, 너희에게 이르시는 주의 음성을 너희가 듣는 것을 스스로 상상할 수 있느냐?”
В нем сказано: «Я говорю вам: Можете ли вы представить себе, что вы услышите голос Господа в тот день, говорящий вам: Придите ко Мне, вы, благословенные, ибо вот, дела ваши были делами праведности на лице земли?»
그것을 둘러보면서 150년 전의 모습을 상상하자 그 교도소에서 희생된 사람들의 애처로운 부르짖음이 들리는 것 같았다.
Мысленно я унесся на 150 лет назад, и в моем воображении мне слышались громкие стенания заключенных.
자, 여러분이 미국 거리 어딘가에 서있다고 상상해보세요 그리고 한 일본 남성이 당신에게 다가와 묻습니다,
Итак, представьте себе, что вы стоите на улице где-либо в Америке, и к вам подходит японец и спрашивает:
하지만 이제 저희는 다른 인간을 찾고, 상상하는 인간들인거죠
А теперь мы выступаем в роли человека, смотрящего и представляющего другого человека.
무엇인가 그려보면서 상상할 수 있는 우리의 정신 능력은, 그야말로 시편 필자의 말대로 우리를 “지으심이 신묘막측”하시다는 증거다.
Наоборот, способность представлять себе и мечтать доказывает, что мы — по словам псалмопевца — ‘дивно устроены’ (Псалом 138:14).
일단 우리 직원들이 최대한 상상력을 발휘하도록 합니다.
Первое, с чего мы начинаем — мы просим наших сотрудников быть максимально творческими.
학생들이 이 진리를 깊이 이해할 수 있도록, 열쇠로만 시동을 걸 수 있는 차를 한 대 얻었는데 정작 열쇠는 받지 못한 상황을 상상해 보라고 한다.
Чтобы помочь студентам глубже понять эту истину, попросите их представить себе, что им дали автомобиль, который заводится с помощью ключа, а ключа при этом не дали.
그렇게 하는 것은 상상력을 올바로 사용하는 한 가지 방법입니다.
Это действительно хороший способ использовать свое воображение.
어쨋건 전형적인 가족이 이러한 새로운 역할을 해나가는데 어려움을 겪는다고 생각하면 전형적이지 않은 가족들은 어떨지 상상해보시죠. 아버지가 2명인 가족, 어머니가 2명인 가족, 한부모인 가정의 경우죠.
В любом случае, кстати, если вы думаете, что традиционной семье тяжело распределять эти новые роли, то только представьте, что тогда с нетрадиционной семьёй: семьи с 2-мя отцами, семьи с 2-мя матерями, родители-одиночки.
예수 그리스도의 재림이 도래하는 날을 상상해 본다.
Представьте себе день Второго пришествия Иисуса Христа.
그 보고서는 이렇게 부언한다. “그 정도는 엄청나며, 그 참혹함은 나머지 세계가 거의 상상이나 이해를 할 수 없을 정도이다.”
Дальше говорится: «Объем кризиса ужасающий, остальному миру едва ли возможно представить его себе или постигнуть всей его тяжести».
다른 국적에 속한 사람들에 대한 오해와 선입견은 흔히 사실에 근거한 것이 아니라 상상에 근거한 것이다.
Недоразумения и предвзятые мнения о других национальностях чаще основаны на выдумках, чем на фактах.
이들 믿음의 선배들이 6.9헥타르 되는 이 정원 같은 환경에 자리잡은 아름다운 시설을 견학하면서 느낀 그 큰 놀라움과 기쁨을 당신은 상상할 수 있겠습니까?
Можете ли вы представить изумление и радость этих людей, когда они осматривали красивый филиал, находящийся на подобной саду территории, занимающей 6,9 гектара?
내 끝은 상상하기도 싫을 정도일 걸
Ты даже и не представляешь, насколько все плохо.
만일 여러분에게 읽고, 공부하고, 가르침을 얻을 경전이 없었다면, 여러분의 삶이 어떻게 되었을지 상상해 본다.
Представьте, какой была бы ваша жизнь без Священных Писаний, которые можно читать, изучать и преподавать.
이러한 장면을 상상해 보십시오.
ПРЕДСТАВЬТЕ себе такую картину.
전 포춘 500 기업 내에서 일했고 200명 이상의 최고 경영자들에게 조언을 해줬으며 여러분이 상상하시는 것보다 더 많은 지도자들과 인맥을 일구어 왔습니다.
Я работала в компаниях из списка Fortune 500, я проконсультировала более 200 руководителей и развила больше каналов лидерства, чем вы себе можете представить.
사실, 그들이 누리는 듯한 성공은 ‘그들의 마음의 상상하는 것을 뛰어넘’는 것 같았습니다.
Их кажущийся успех был «больше, чем желало сердце их» (Псалом 73:5, 7, «Танах», Д.
(누가 2:44) 쉽게 상상해 볼 수 있듯이 예루살렘을 떠나는 부산한 상황 속에서 요셉과 마리아는 더 어린 자녀들에게 신경을 썼을 것이고 맏아들 예수 역시 따라올 줄로 생각했을 것이다.
Родители предположили, что Иисус находился в обществе родных и знакомых (Луки 2:44). Можно легко представить себе, что в суете при отъезде из Иерусалима им нужно было прежде всего заботиться о своих младших детях, и они думали, что их старший Сын Иисус придет Сам.

Давайте выучим Корейский

Теперь, когда вы знаете больше о значении 상상 в Корейский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Корейский.

Знаете ли вы о Корейский

Корейский язык является наиболее распространенным языком в Республике Корея и Корейской Народно-Демократической Республике, а также официальным языком как на севере, так и на юге Корейского полуострова. Большинство жителей, говорящих на этом языке, живут в Северной Корее и Южной Корее. Однако сегодня есть часть корейцев, которые работают и живут в Китае, Австралии, России, Японии, Бразилии, Канаде, Европе и США.