Что означает schokolade в Немецкий?
Что означает слово schokolade в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию schokolade в Немецкий.
Слово schokolade в Немецкий означает шоколад, шоколад, какао, шоколадный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова schokolade
шоколадnoun Ich hab noch nie jemanden getroffen, der keine Schokolade mag. Никогда не встречал никого, кто бы не любил шоколад. |
шоколадnounmasculine (Lebens- und Genussmittel aus Kakaoerzeugnissen und Zuckerarten) Ich hab noch nie jemanden getroffen, der keine Schokolade mag. Никогда не встречал никого, кто бы не любил шоколад. |
какаоnoun Sie ist Schokolade holen gegangen, aber ich hätte lieber Milch. Она пошла за какао, а я подумала, что сейчас бы лучше выпила молока. |
шоколадныйNoun;Adjective Die drei möglicherweise beliebtesten Eissorten sind Vanille, Schokolade und Erdbeere. Пожалуй, три самых популярных вкуса мороженого - ванильный, шоколадный и клубничный. |
Посмотреть больше примеров
Ich wusste, dass die Schokolade für das Kind war, die Eier mit Schinken für die Kinderfrau, also nur für zwei Personen. Я знал, что шоколад для мальчика, яичница с ветчиной для бонны... |
Heiße Schokolade. Горячий шоколад. |
Die haben hier ein Schokoladen Galette, besprüht mit flüssigem Gold. Они подают здесь шоколадные галеты облитый золотом. |
Schokolade. Шоколад. |
Dann liebten sie sich erneut und ergaben sich in langen, sanften Küssen, die nach Schokolade schmeckten. Затем они снова занялись любовью, с долгими и медленными поцелуями вкуса какао. |
Den besten Geschmack bieten Schokoladen mit einem Kakaoanteil von 70 % und mehr. Самый вкусный шоколад имеет содержание какао 70 % и больше. |
« Rougon, der langsam seine Schokolade trank, beschränkte sich auf ein Kopfnicken. Ругон, который медленно прихлебывал шоколад, ограничился кивком. |
Die Gräfin vertilgte unterdessen die Schokolade und begann, wenn auch nur zaghaft, zu klatschen. Графиня тем временем прикончила свои конфеты и начала хлопать – довольно неуверенно. |
Nichts mit Schokolade. Только не шоколадный - он его терпеть не может. |
Natürlich hatte ich Schokolade schon immer geliebt. Конечно, я всегда любила шоколад. |
Lola Xica gab diesmal jedem von uns gleich zwei Riegel Schokolade. Лола Маленькая дала нам по две плитки шоколада каждому. |
Und ich dachte bei mir, lieber Gott, ich hoffe ich habe keine Allergie auf Schokoladen-Brioche bekommen. Я подумала про себя: " Боже, я надеюсь, что это не аллергия на шоколадные булочки. |
«, sagte er. »Ich mache dir eine heiße Schokolade. – сказал он. – Пойду, сделаю тебе горячий шоколад. |
Der schläfrige Israeli bot Kabakov ein Stück Schokolade an. Сонный израильтянин у окна предложил Кабакову шоколад. |
Das ist um so wichtiger, als Schokolade höchst nahrhaft ist und ihr hoher Wert dort anerkannt wird, wo großer Nährwert wünschenswert ist.“ Это важно, так как шоколад является высокопитательным продуктом и его высокое качество признается там, где большая питательная ценность является очень желанной». |
« Saul griff in seine Tasche und zog seine letzte Rippe Schokolade hervor. »Das ist für dich.« »Was soll das? — Саул полез в карман и вытащил свою последнюю плитку шоколада.— Это вам. — Что это? |
Ich mag dunkle Schokolade. Я люблю тёмный шоколад. |
Der Mondschein, das Motorrad, die Lederjacke, die heiße Schokolade. Лунный свет, мотоцикл, кожаная куртка и горячий шоколад. |
Cadbury’s hingegen läuft und läuft und läuft, besser und billiger als jede andere Schokolade der Welt. Зато «Кэдбери» — этот бьет все мировые рекорды, он и лучше и дешевле любого другого шоколада. |
« »Besser als Fisch - aber nicht so gut wie Schokolade.« »Wie bitte? – Лучше, чем рыба, но не сравнить с шоколадом |
Du magst keine Schokolade, oder? Ты ведь не любишь шоколад? |
Aber wir haben von der Schokolade zwei Tage gelebt.« Но на этом шоколаде мы два дня протянули. |
Ich kann ihn nicht zugunsten heißer Schokolade aufgeben. Я не могу просто бросить его и попивать у тебя горячий шоколад. |
Ich würde ihm keine Tafel Schokolade mehr auf Kredit verkaufen. Я ему конфетку не продам в кредит. |
Die Landschaft schien einer Werbesendung für Milka-Schokolade entsprungen zu sein. Пейзаж напоминал рекламу шоколада «Милка». |
Давайте выучим Немецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении schokolade в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.
Обновлены слова Немецкий
Знаете ли вы о Немецкий
Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.