Что означает secteur public в французский?

Что означает слово secteur public в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию secteur public в французский.

Слово secteur public в французский означает государственный сектор, госсектор, Государственный сектор экономики. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова secteur public

государственный сектор

госсектор

Государственный сектор экономики

Subsistance d’un secteur public économique important pourvoyeur d’emplois et de revenus.
существование значительного государственного сектора экономики, который обеспечивает занятость и поступления.

Посмотреть больше примеров

Une forte présence du secteur public reste cependant nécessaire.
Тем не менее серьезное государственное вмешательство остается необходимым.
Secteurs public et privé
Государственный и частный секторы
Soutenue par l’investissement du secteur public, l'urbanisation s’accélèrera.
С поддержкой инвестиций в государственный сектор ускорится урбанизация.
Cette contribution doit être accrue grâce à la création de partenariats entre secteurs public et privé
Участие частного сектора следует расширять путем развития частно-государственного партнерства
L’enseignement est gratuit, comme le sont les livres scolaires, dans les écoles primaires et secondaires du secteur public.
Правительство обеспечивает бесплатное образование, включающее предоставление учебников в государственных начальных и средних школах.
Dans le secteur public
в государственном секторе
L’aménagement du territoire est une activité relevant du secteur public à tous les niveaux.
Территориально-пространственное планирование является государственной функцией на всех уровнях.
Par conséquent, elles cherchent généralement des partenariat avec les secteurs public et privé en vue d'obtenir ces ressources
Поэтому, чтобы получить эти ресурсы, организации гражданского общества, как правило, стремятся наладить партнерские отношения с правительствами и частным сектором
Les partenariats secteur public-secteur privé étaient aussi un moyen efficace de régler des problèmes de transit
Развитие партнерских отношений между государственным и частным секторами было признано эффективным средством решения проблем, с которыми сталкиваются страны транзита
Pourcentage de femmes dans les organes du secteur public du Commonwealth
Процент женщин – членов советов федеральных организаций государственного сектора
Existe-t-il des modalités de financement à long terme pour les normes comptables du secteur public?
Существуют ли механизмы долгосрочного финансирования органов, отвечающих за стандарты бухгалтерского учета в государственном секторе?
En outre, le budget prévoit un montant de # dollars pour assurer le fonctionnement quotidien du secteur public
Кроме того, в бюджете предусмотрено финансирование операций, повседневно осуществляемых государственным сектором в объеме # долл. США
Le secteur public était la principale source de financement.
Они отметили, что финансирование в основном осуществляется государством.
Concrètement, cette mesure exclut les partisans ou membres du Hamas des emplois du secteur public
По сути дела эта мера способствует исключению сторонников ХАМАС или сочувствующих ему лиц из системы трудоустройства в государственном секторе
Réunions-débats demandées par le Conseil aux fins de l’étude des nouvelles tendances dans le secteur public (2);
группы с учетом потребностей Совета в контексте новых тенденций в государственном секторе (2);
Capacités institutionnelles du secteur public pour le renouveau africain
Институциональный потенциал государственного сектора в целях обновления в Африке
Il n’y a pas de ségrégation contre les femmes dans le secteur privé et le secteur public.
В частном секторе и в государственном секторе отсутствует сегрегация в отношении женщин.
Prendre de nouvelles mesures pour éliminer la corruption (Canada), en particulier dans le secteur public (Autriche
предпринимать дальнейшие шаги по борьбе с коррупцией (Канада), особенно в государственном секторе (Австрия
Séminaire sur les partenariats entre secteur public et secteur privé, Varsovie (Pologne), 17-19 novembre 1999
Семинар по вопросам партнерства государственного и частного секторов, Варшава, Польша, 17-19 ноября 1999 года
Thème 1 − Normes relatives aux services du secteur public
Первый вопрос: Стандарты работы государственного сектора
1 f) ii) Ampleur et conditions des apports de capitaux du secteur public au niveau bilatéral
1 (f) (ii) Масштабы и условия двусторонних официальных потоков капитала
· Le risque national − catastrophes naturelles et risques liés aux secteurs public et privé;
· Страновых − природные опасности и риск, связанный с функционированием государственного и частного секторов;
LUTTE CONTRE LA CORRUPTION DANS LES SECTEURS PUBLIC ET PRIVÉ
БОРЬБА С КОРРУПЦИЕЙ В ГОСУДАРСТВЕННОМ И ЧАСТНОМ СЕКТОРАХ
Activités scientifiques du secteur public (suite)
Научная деятельность публичного сектора (продолжение)
Il faudrait promouvoir la constitution de partenariats novateurs entre secteur public et secteur privé.
Следует поощрять новаторские партнерские отношения между государственным и частным секторами.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении secteur public в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.