Что означает 섭정 в Корейский?

Что означает слово 섭정 в Корейский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 섭정 в Корейский.

Слово 섭정 в Корейский означает регент. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова 섭정

регент

noun

과거에는 그 레팅 라마가 달라이 라마가 자리를 비운 동안 섭정으로 일하였다.
В прошлом ретинг-ламы служили регентами во время отсутствия далай-лам.

Посмотреть больше примеров

벨사살은 나보니두스 제3년부터 공동 섭정으로서 통치하기 시작했음이 분명하다.
Очевидно, Валтасар стал соправителем своего отца в третий год правления Набонида.
한때 메리는 외국에서 교육을 받고, 네덜란드의 섭정이었던 오스트리아의 마르가리타의 궁정에서 시녀로 일했던 것으로 알려졌으나, 실제로 그랬던 것은 동생인 앤 불린인 것으로 확인되었다.
Некоторое время считалось, что это Мария начала своё образование за рубежом и составляла компанию герцогине Маргарите Австрийской, но сейчас стало ясным, что это была её младшая сестра, Анна.
나는 그의 섭정이었다.
Я была его регентом.
이는 천황이 성인이 됨으로써 섭정이 관백으로 옮긴 최초의 확실한 사례이다.
Мрак — это первая степень теней, свет — последняя.
교만한 섭정자가 제국을 잃다
Гордый правитель лишается царства
이 일이 있기 전인 1819년에도, 왕 카메하메하 1세의 미망인인 섭정 여왕 카아후마누에 의해 고대의 종교적 관습에 변화가 있었습니다.
Даже перед этим, в 1819 году, королева-регентша Каахуману, вдова короля Камехамеха I, внесла изменения в древние религиозные обычаи.
일부 권위자들이 시사하는 바에 따르면, 나보니두스는 자신의 통치를 합법화하기 위해서 느부갓네살의 딸과 결혼하였고, 둘 사이에서 태어난 아들 벨사살을 섭정자로 삼았으며, 한 번에 여러 해씩 바빌론을 그 아들에게 맡겼습니다.
По предположениям некоторых ученых, чтобы узаконить свое правление, Набонид женился на дочери Навуходоносора, сделал их сына Валтасара своим соправителем и стал надолго уезжать, оставляя Вавилон на его попечение.
바벨론의 나보니두스 왕은 공동 섭정자 벨사살의 아버지였다.
Вавилонский царь Набонид правил вместе со своим сыном Валтасаром.
나보니두스의 아들, 벨사살 왕은 바벨론의 공동 섭정으로서 귀인 일천 명을 위하여 큰 잔치를 배설한다.
Вавилонский царь Валтасар, сын и соправитель Набонида, устраивает большой пир для тысячи своих вельмож.
양황후가 섭정을 하였는데, 천하에 일식과 지진이 일어났다.
Или же он разъединял колонки и делал в них дыры.
이듬해에 프랑수아 2세가 사망하자, 그의 어머니인 카트린 드 메디시스가 열살 된 그의 동생 샤를 9세를 대신하여 섭정을 하였습니다.
В следующем году Франциск II умер, и его мать, Екатерина Медичи, стала править вместо его десятилетнего брата, Карла IX.
아버지의 사후 섭정이 되려 했으나, 서지고에게 반항해 실각 3남:서지회(徐知誨) 4남:서지간(徐知諫, ? ~ 931년) - 최종 직책은 진남군 절도사(鎭南軍節度使, 본거지는 현 장시 성 난창 시) 5남:서지증(徐知證) - 937년 강왕(江王)에 책봉, 후에 위왕(魏王).
Остаётся только Логе, который предсказывает скорый конец их власти («Ihrem Ende eilen sie zu»; «На погибель сами спешат»). (солисты даются в следующем порядке: Вотан, Логе, Альберих, Фазольт, Фафнер) 1937 — Дир.
자만과 교만으로 가득 찬 섭정
Самонадеянный и гордый правитель
하트솁수트가 여왕으로 통치했던 것은 단지 왕위 계승자인 투트모세 3세가 성인이 되었을 때 자신의 섭정직을 내놓으려고 하지 않았기 때문이었다.
Известно, что царствовала Хатшепсут, но и то лишь потому, что, будучи регентом, она не захотела уступить бразды правления наследнику, Тутмосу III, по достижении им возраста, когда он мог вступить во власть.
나보니두스는 아라비아의 테마에 있는 그의 궁전에서 최고 권력을 행사하였으며, 벨사살은 바벨론을 자기 세력의 중심지로 삼아 본국에서 공동 섭정으로서 활약하였다.
Набонид осуществлял верховную власть, живя в своем дворце в Теме в Аравии, в то время как Валтасар исполнял функции соправителя на родине, сосредоточивая свое влияние на Вавилоне.
그 후 새로 발견된 내용으로 인해 벨사살이 “부왕 통치 기간의 절반이 넘도록 섭정 황태자로 다스린”적이 있었고 “그 시기에는 어느 모로 보나 왕이었다”는 사실이 확인되었다고 「새 성서 사전」(New Bible Dictionary)에서는 설명합니다.
Последующие находки подтвердили, что Валтасар «был регентом бо́льшую часть срока правления своего отца, и в течение всего этого времени он фактически был царем» (New Bible Dictionary).
과거에는 그 레팅 라마가 달라이 라마가 자리를 비운 동안 섭정으로 일하였다.
В прошлом ретинг-ламы служили регентами во время отсутствия далай-лам.

Давайте выучим Корейский

Теперь, когда вы знаете больше о значении 섭정 в Корейский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Корейский.

Знаете ли вы о Корейский

Корейский язык является наиболее распространенным языком в Республике Корея и Корейской Народно-Демократической Республике, а также официальным языком как на севере, так и на юге Корейского полуострова. Большинство жителей, говорящих на этом языке, живут в Северной Корее и Южной Корее. Однако сегодня есть часть корейцев, которые работают и живут в Китае, Австралии, России, Японии, Бразилии, Канаде, Европе и США.