Что означает síðan в исландский?
Что означает слово síðan в исландский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию síðan в исландский.
Слово síðan в исландский означает затем, позднее, потом, с. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова síðan
затемadverb Skipuleggðu síðan líf þitt í samræmi við vilja hans. И затем поставь перед собой цели, которые его порадуют. |
позднееadverb Hann var sýknaður en hlaut síðan þungan dóm frá þýskum dómstóli er vann að upprætingu nasisma. Хотя он и был освобожден, но позднее был осужден немецким судом для денацификации. |
потомadverb Er hann vondur við aðra og fer síðan bara að hlæja? Делает ли он другим пакости, чтобы потом поднять их на смех? |
сLetter Prefix adposition Síðan nítjánhundruð hafa ellefu kvenkyns nemendur hlotið verðlaunin. Начиная с тысяча девятьсот девяностого года, одиннадцать студенток получили эту награду. |
Посмотреть больше примеров
Jesús fór í musterið og hélt síðan aftur til Betaníu. Иисус посетил храм и затем вернулся в Вифанию. |
Hann gerði Orðið að ‚verkstýru‘ sinni og síðan skapaði hann alla hluti fyrir atbeina þessa elskaða sonar. Он сделал Логоса своим «мастером» (НМ), создавая с того времени все через этого любимого Сына (Притчи 8:22, 29–31; Иоанна 1:1–3, 14; Колоссянам 1:15–17). |
Síðan sagði Jesús að áður en heimurinn okkar liði undir lok myndu mennirnir lifa lífinu á sama hátt. — Matteus 24:37-39. Затем Иисус объяснил, что перед концом этого мира люди будут вести себя точно так же (Матфея 24:37—39). |
Blaðið hélt áfram: „Í Póllandi, til dæmis, mynduðu trúarbrögðin bandalag með þjóðinni og kirkjan varð eindreginn andstæðingur þess flokks sem fór með völdin; í Austur-Þýskalandi var kirkjan starfsvettvangur andófsmanna sem fengu að nota kirkjubyggingar undir starfsemi sína; í Tékkóslóvakíu hittust kristnir menn og lýðræðissinnar í fangelsum, lærðu að meta hver annan og tóku síðan höndum saman.“ Была развита мысль: «В Польше, например, религия соединилась с народом и церковь стала упорным противником правящей партии; в ГДР [бывшей Восточной Германии] церковь предоставила инакомыслящим место для действия и церковные здания для организационных целей; в Чехословакии христиане и демократы встречались в тюрьмах, начали ценить друг друга и, в конце концов, заключили союз». |
(Malakí 3:2, 3) Síðan árið 1919 hafa þær borið ríkulegan ávöxt Guðsríkis, fyrst aðra smurða kristna menn og síðan, frá 1935, ört vaxandi ‚mikinn múg‘ félaga. — Opinberunarbókin 7:9; Jesaja 60:4, 8-11. С 1919 года они стали в изобилии приносить плоды Царства: сначала это были другие помазанные христиане, а затем, с 1935 года,— все увеличивающееся «великое множество» их спутников (Откровение 7:9; Исаия 60:4, 8—11). |
Síðan sagði hann vingjarnlega: „Misstu ekki kjarkinn, þú stendur þig vel og með tímanum verður þú ágætur.“ Затем он по-доброму добавил: «Не переживай, ты уже хорошо работаешь, а со временем, будешь работать отлично». |
Hinn táknræni riddari rauða hestsins hefur tekið friðinn burt af jörðinni síðan 1914. С 1914 года символический всадник на рыжем коне взял мир с земли. |
Hann fór síðan til vitra mannsins og spurði hvort sér væri fyrirgefið. — Теперь я прощен? — спросил он. |
Síðan las lærisveinninn Jakob ritningargrein sem sýndi öllum viðstöddum fram á vilja Jehóva í málinu. — Postulasagan 15:4-17. После этого ученик Иаков зачитал отрывок из Писания, который помог всем присутствовавшим понять, в чем заключается воля Иеговы по данному вопросу (Деяния 15:4—17). |
(b) Hvernig hafa smurðir kristnir menn sýnt anda Móse og Elía síðan 1914? б) Как помазанные христиане проявляли дух Моисея и Илии с 1914 года? |
Alla tíð síðan hafa sjúkdómar á borð við krabbamein, og núna á allra síðustu árum, eyðni, valdið ógn og skelfingu manna á meðal. Сегодня такие болезни, как рак и в последнее время СПИД, вызывают у людей страх и ужас. |
Það var síðan gefið út á smáskífu með laginu „Crying Shame“. Второй песней с сингла является «Crying Shame». |
Þótt það séu aðeins 2 ár síðan bókin kom út er búið að prenta yfir 50 milljónir eintaka af henni á meira en 150 tungumálum. Хотя книга «Чему учит Библия» вышла всего около двух лет назад, уже было напечатано свыше 50 миллионов ее экземпляров более чем на 150 языках. |
Farið stuttlega yfir efni bæklinganna sem eru tilboð mánaðarins. Bregðið síðan upp einu eða tveim sýnidæmum. Коротко рассмотри содержание распространяемой в июле литературы и подготовь одну-две демонстрации. |
Síðan koma varnarviðbrögðin. Затем доходит до враждебной реакции. |
Ég hinkraði uns ég vissi að hún var innandyra og hljóp síðan eins hratt og fætur toguðu til að ná á lestarstöðina í tæka tíð. Дождавшись, когда она войдет в свой дом, я что есть духу побежал на вокзал, чтобы успеть на последний поезд. |
Snigillinn er „mjólkaður“ og honum síðan skilað aftur í sjóinn. Моллюска «доят» и отпускают в море |
Hann skýrir síðan hvers vegna heimurinn hati fylgjendur hans og segir: „Heimurinn hatar yður af því að þér eruð ekki af heiminum, heldur hef ég útvalið yður úr heiminum.“ Затем Иисус показывает, почему мир ненавидит его последователей: «Как вы не от мира, но Я избрал вас от мира, потому ненавидит вас мир». |
Albert Barnes, biblíufræðingur á 19. öld, nefnir að fjárhirðar hafi gætt hjarða sinna úti í haga að næturlagi um það leyti sem Jesús fæddist og kemst síðan að þessari niðurstöðu: „Það er augljóst á þessu að frelsari okkar var fæddur fyrir 25. desember. . . . Библеист XIX века Альберт Барнз, упомянув, что Иисус родился в то время, когда пастухи жили в поле и несли ночную стражу у своих стад, заключил: «Из этого ясно видно, что наш Спаситель родился до 25 декабря... |
Við erum glöð að tilkynna, að síðan við héldum trúboðsráðsfundinn höfum við stækkað kennsluhóp fjölskyldunnar um 200 prósent. С радостью сообщаем, что с момента того собрания число людей, которых обучает наша семья, возросло на двести процентов. |
Þau sneru síðan aftur til Efesus og styrktu trúsystkini sín þar. — Rómv. Позднее они вернулись в Эфес, где укрепили братьев (Рим. |
Síðan kenndi Jesús okkur að biðja Guð að gefa okkur mat fyrir hvern dag. Иисус учил нас молиться и о том, чтобы Бог давал нам пищу на каждый день. |
Þessi vitneskja varpar ljósi á það hvers vegna slíkt hættuástand hefur ríkt á jörðinni síðan 1914 sem raun ber vitni. Это объясняет, почему с 1914 года земля стала таким опасным местом. |
Í Beslan voru börn tekin í gíslingu og síðan strádrepin á skelfilegan hátt.“ В Беслане детей взяли в заложники и многих зверски убили». |
Frá og með hvítasunnudeginum tók Guð að lýsa réttláta þá sem trúðu og taka sér þá síðan fyrir andlega syni sem áttu í vændum að ríkja með Kristi á himnum. Начиная со дня Пятидесятницы, Бог объявил верующих праведными и принял их духовными сынами, у которых имеется перспектива править с Христом на небе. |
Давайте выучим исландский
Теперь, когда вы знаете больше о значении síðan в исландский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в исландский.
Обновлены слова исландский
Знаете ли вы о исландский
Исландский — германский язык и официальный язык Исландии. Это индоевропейский язык, принадлежащий к северогерманской ветви германской языковой группы. Большинство говорящих на исландском языке живут в Исландии, около 320 000 человек. В Дании проживает более 8000 носителей исландского языка. На этом языке также говорят около 5000 человек в США и более 1400 человек в Канаде. Хотя 97% населения Исландии считают исландский своим родным языком, число говорящих на нем сокращается в общинах за пределами Исландии, особенно в Канаде.