Что означает skilvirkni в исландский?
Что означает слово skilvirkni в исландский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию skilvirkni в исландский.
Слово skilvirkni в исландский означает эффективность, действенность, результативность, плодотворность, результат. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова skilvirkni
эффективность(effectiveness) |
действенность(efficacy) |
результативность(efficacy) |
плодотворность(efficacy) |
результат(efficacy) |
Посмотреть больше примеров
(Matteus 12: 49, 50; Jóhannes 13: 34, 35) Hann notfærði sér aldrei áhyggjur þeirra til að auka skilvirkni þeirra. Он никогда не пользовался тем, что их тревожило, чтобы добиться от них большей продуктивности. |
19 Þessar framkvæmdir eru unnar af slíkri skilvirkni og í slíkum gæðaflokki að byggingafyrirtæki í fremstu röð í heiminum undrast. 19 Эти проекты быстро осуществляются при хорошей организации труда и высоком качестве работ, что поражает компетентные мирские строительные компании. |
Við getum, segir höfundur bókarinnar um skilvirkni sem vitnað er í hér á undan, gert „slíkar kröfur um fullkomnun að það sé ógerlegt að uppfylla þær algerlega.“ Мы можем стремиться, как говорит вышеприведенный писатель об эффективности, «к уровню совершенства, которого невозможно полностью достичь». |
Það sem nýja hönnunin skilaði í skilvirkni tapaði hún í þokkanum. Наш новый дизайн приобрел в эффективности, но потерял в изяществе. |
Gæði, nákvæmni og skilvirkni eru eftirsótt á vinnumarkaðinum. Качественный труд, высокая точность в работе и мастерство всегда ценятся. |
Ég var eins og " Ah, gamla skran, hver mundi vilja vera í þessu? " Það var ekki fyrr en ég áttaði að þetta skilvirkni voru hugsanlegt að ég byrjaði að fá mikinn áhuga. " Это не было пока я не понял, что это были эффективности Возможно, что я начал получать действительно интересно. |
Þegar við höfum lært hvernig til að nota það á svona skilvirkni, munum við aldrei hlaupa út. Как только мы узнали, как использовать его на такую эффективность, мы будем никогда не закончатся. |
Rannsóknarmaður lýsir ólíkri reynslu foringja í flugher eftir því hvort hann átti náið samband við undirmenn sína eða hélt þeim í hæfilegri fjarlægð: „Þegar hann átti mjög náin tengsl við undirforingja sína virtust þeir finna til öryggiskenndar og ekki gera sér óhóflegar áhyggjur af skilvirkni herdeildarinnar. Один исследователь описывает различные результаты, которые были у одного офицера военно-воздушных сил, когда он был близок или отдален от своих подчиненных: «Когда он имел со [своими] офицерами очень близкие отношения, они, видимо, чувствовали себя уверенно и слишком не беспокоились об эффективности в своих частях. |
Skilvirkni eykur árangurinn Лучшие результаты благодаря эффективности |
Í skýrslunni var á það bent að „óhófleg yfirvinna dragi úr skilvirkni starfsmanna og auki hættuna á mannlegum mistökum.“ Кроме того, в отчете отмечалось, что, когда «сверхурочная работа становится чрезмерной, эффективность труда понижается и возрастает вероятность совершения ошибки». |
Hann kom ekki til ađ verđa vitni ađ skilvirkni ūinni. Ясно, что он приехал издалека не для того, чтобы наблюдать за эффективностью! |
Hernaðar- og borgaraleg yfirvöld dáðust að skilvirkni og skipulagi vottanna. Военные и гражданские власти поражались, насколько эффективно все было организовано. |
Margar fjölskyldur um heim allan gera það og allir í fjölskyldunni njóta góðs af reynslu og aukinni skilvirkni brautryðjandans síns. — 2. Korintubréf 13:11; Filippíbréfið 2: 1-4. Многие семьи по всему миру делают это, и все получают благословение: разные интересные случаи, также служение пионера из их семьи становится более продуктивным (2 Коринфянам 13:11; Филиппийцам 2:1–4). |
14 Jehóva er því ekki bara að sækjast eftir skipulagningu og skilvirkni. 14 Таким образом, организованность и эффективность – это не единственное, что хочет Иегова. |
Skilvirkni? Эффективность? |
Kristni söfnuðurinn starfar ekki eins og sumir menn reka fyrirtæki — með skilvirkni en slíkri hörku að fólki líður oft illa. Собрание христиан не функционирует так, как некоторые люди ведут предприятие – хотя и эффективно, но невежливым образом, делающим людей несчастными. |
Tilfinningalaust kapp eftir skilvirkni og atorku tekur oft ekkert tillit til þarfa einstaklingsins. В бессердечном стремлении к эффективности часто игнорируются потребности отдельных людей. |
Þau sinna hlutverki sínu með stakri nákvæmni og skilvirkni og í góðri samvinnu sem er undravert þegar á það er litið að í mannslíkamanum eru meira en 100.000 mismunandi prótín, og allt eru þetta flóknar keðjur sem mynda þúsundir þrívíddarforma. Это тем более удивительно, что в человеческом организме насчитывается более 100 000 разновидностей белков, образующих сложные цепочки. Причем существует тысячи видов свертывания таких цепочек. |
The Brayton hringrás notar óvirku gasi, þannig að þú Ekki hafa áhyggjur af sprengingar eldsneyti, þú færð meira skilvirkni út úr vél hlið, og hverfla eru minni og ódýrari að byggja. Циклу Брайтона использует инертный газ, так что вы Не нужно беспокоиться о топливе взрывов, Вы получаете большую эффективность из турбины стороны, и турбины меньше и дешевле построить. |
Stundum getum við þó lagt svo mikið kapp á skilvirkni að við gleymum kannski að það að „ganga regluföst . . . eftir anda“ Guðs felur í sér að bera ávexti anda hans. Но иногда, стремясь к эффективности, мы можем забывать, что ‘поступать [согласно порядку, НМ] по [Божьему] духу’ означает приносить плоды духа Бога (Галатам 5:22–25). |
(Jóhannes 13:35) Umhyggjusamir öldungar vita að skipulagning og skilvirkni er góð, en þeir vita líka að söfnuðurinn er ekki fyrirtæki sem þarf að vera undir strangri stjórn heldur er hann eins og hjörð sem þarf að annast og gæta. Однако Иисус сказал, что его последователей будет отличать в первую очередь любовь друг к другу (Иоанна 13:35). |
Öllu þessu var komið í kring með lágmarkstilkostnaði, hnökralaust og með slíkri skilvirkni að lögregla borgarinnar lét í ljós undrun sína og aðdáun. Все это было достигнуто с минимальными затратами и организовано так четко и умело, что вызвало одобрительный отклик со стороны городской милиции. |
Þessa spurningu mætti endurtaka hvað Joseph Smith varðar, er við hugleiðum framúrskarandi afrek hans á hinu stutta skeiði [fjórtán árum] frá stofnun kirkjunnar að píslarvættisdauða hans. Þegar við hugleiðum hið fullkomna samræmi sem gætir á milli hins endurreista fagnaðarerindis og þess sem var í kirkjunni til forna og Jesús og postular hans komu á fót, þegar við sjáum hve hann hafði mikla þekkingu á reglum og kenningum, og þegar við sjáum óviðjafnanlegt skipulag og skilvirkni kirkjunnar, sem stofnuð var með innblæstri frá Kristi, hvers nafn hún ber. Тогда мы можем повторить тот же вопрос применительно к Джозефу Смиту, если обратим внимание на его выдающиеся достижения за такой короткий промежуток времени в четырнадцать лет – между установлением Церкви и его мученической смертью; если задумаемся над тем, в какой совершенной гармонии находятся учения восстановленного Евангелия с учениями первоначальной Церкви, установленной Иисусом и Его Апостолами; если отметим его глубочайшее понимание законов и учений и если увидим несравненный план и эффективность Церкви, организованной по вдохновению Христову и носящей Его имя. |
Bæði mun það auka afköst þín og skilvirkni og trúlega einnig gleði þína og ánægju. Это сделает твою работу не только более продуктивной, но ты будешь иметь, несомненно, и больше радости. |
9 Jehóva hefur á sama hátt skipulagt störf nútímaþjóna sinna þannig að þeir geti unnið með skilvirkni það sem hann vill láta vinna nú á tímum — að prédika fagnaðarerindið um ríkið áður en hann lætur endirinn koma yfir hið núverandi óguðlega heimskerfi. 9 Так и сегодня Иегова организовал своих служителей, чтобы они эффективно совершали порученное им в эти дни дело – проповедовали благую весть о Царстве, прежде чем он положит конец этой нечестивой системе вещей (Матфея 24:14). |
Давайте выучим исландский
Теперь, когда вы знаете больше о значении skilvirkni в исландский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в исландский.
Обновлены слова исландский
Знаете ли вы о исландский
Исландский — германский язык и официальный язык Исландии. Это индоевропейский язык, принадлежащий к северогерманской ветви германской языковой группы. Большинство говорящих на исландском языке живут в Исландии, около 320 000 человек. В Дании проживает более 8000 носителей исландского языка. На этом языке также говорят около 5000 человек в США и более 1400 человек в Канаде. Хотя 97% населения Исландии считают исландский своим родным языком, число говорящих на нем сокращается в общинах за пределами Исландии, особенно в Канаде.