Что означает snúa в исландский?
Что означает слово snúa в исландский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию snúa в исландский.
Слово snúa в исландский означает вращать, вертеть, крутить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова snúa
вращатьverb Í þetta sinn setti öldungur Aoba leirinn nákvæmlega í miðjuna á snúningsdisknum og tók svo að snúa honum og gerði holu í miðju leirsins. На этот раз старейшина Аоба положил глину точно в центр круга и начал вращать этот круг, делая дыру в центре куска глины. |
вертетьverb |
крутитьverb Ef ég held svo áfram ađ snúa hnappnum... А если бы я продолжал крутить Эту ручку? |
Посмотреть больше примеров
Þegar ég hafði keyrt fram hjá honum, fann ég sterklega að ég ætti að snúa við og hjálpa honum. Когда мы проехали мимо, у меня возникло отчетливое побуждение вернуться назад и помочь ему. |
Þegar við leggjum trú okkar á Jesú Krist, verðum hlýðnir lærisveinar hans, mun himneskur faðir fyrirgefa okkur syndir okkar og búa okkur undir að snúa aftur til hans. Если мы возложим свое упование на Иисуса Христа и станем Его верными учениками, Небесный Отец простит наши грехи и поможет нам подготовиться к возвращению к Нему. |
En þótt þeir hafi verið fluttir í burtu, munu þeir snúa aftur og land Jerúsalem verða þeirra eign. Þess vegna verður þeim enn á ný askilað til erfðalanda sinna. И несмотря на то, что они были уведены, они снова вернутся и овладеют землёй Иерусалимской; а потому они будут снова авозвращены в землю их наследия. |
(Sálmur 91: 1, 2; 121:5) Þeir eiga því fagra framtíðarsýn: Ef þeir snúa baki við óhreinni trú og siðum Babýlonar, ganga gegnum hreinsunardóm Jehóva og leitast við að varðveita sig heilaga eru þeir öruggir eins og í ‚laufskála‘ verndar hans. Итак, члены остатка обретают прекрасную надежду: если они оставят нечистые верования и дела Вавилона, подвергнутся очищающему действию суда Иеговы и приложат все усилия, чтобы остаться святыми, они будут в безопасности, словно в «шатре» Божьей защиты. |
Ert þú sjálfur líkur þeim kristnu mönnum sem Pétur gat hrósað fyrir að snúa ekki aftur út í þetta sama „spillingardíki“? Подобен ли ты тем христианам, которых мог похвалить Петр за то, что они не возвращались к тому же самому «распутству»? |
Hvernig líta sumir á það að snúa fólki til annarrar trúar? Что такое прозелитизм и как к нему стали относиться? |
" Jæja, kannski þú hefur ekki fundið það svo enn, " sagði Alice, " en þegar þú ert að snúa í chrysalis - þú verður einhvern, þú veist - og svo eftir það í fiðrildi, ég að hugsa að þú munt finna það svolítið hinsegin, ekki þú? " " Ну, может быть, вы не нашли его так же, ́сказала Алиса, " но, когда нужно превратиться в куколку - вы когда- нибудь, вы знаете, - а потом после этого в бабочка, я думаю, вы будете чувствовать это немного странно, не так ли? |
4:6, 7) Hafðu þetta í huga, sýndu einlægan áhuga og hvettu trúsystkini þitt hlýlega til að snúa aftur til hjarðarinnar. — Lestu Filippíbréfið 2:4. Учитывай эти моменты и, проявляя искреннюю любовь и участие, делай все возможное, чтобы помочь своему духовному брату или сестре вернуться в собрание. (Зачитай Филиппийцам 2:4.) |
Flestir landnemanna voru „heiðnir“ og það var ekki fyrr en á tíundu öld sem reynt var að snúa landsmönnum til „kristni“. Большинство переселенцев были язычниками, и первые попытки обратить их в христианство стали предприниматься только в X веке. |
Til dæmis gætu þeir þurft að berjast í mörg ár eftir skírnina eða jafnvel alla ævi við löngun holdsins til að snúa aftur til fyrra siðleysis. На протяжении многих лет после крещения, возможно, весь остаток жизни в этой системе вещей, им, может быть, приходится бороться с сильными желаниями плоти, которую тянет вернуться к прошлому безнравственному поведению. |
Margir eru sér hins vegar ekki fyllilega meðvitandi um andlega þörf sína eða vita ekki hvert þeir eiga að snúa sér til að fullnægja henni. Многие, однако, не осознают полностью свои духовные потребности или они не знают, где найти удовлетворяющие ответы. |
Það var glampi ljós þegar bróðir pawnbroker Bicky er boðið upp á tíu dollara, fé niður fyrir kynningu í gömlu Chiswick, en samningur féll í gegnum, vegna to hennar snúa út að springa var anarkista og er ætlað að sparka í gamlan dreng í stað þess að hrista hendur með honum. Существовал блеск света, когда брат ломбарда Bicky предложило десять долларов, деньги вниз, для введения в старом Chiswick, но сделка сорвалась из- за его поворота на то, что глава был анархист и предназначен для начала летнего мальчика вместо пожимая ему руку. |
Willems (1970) leggur „endurlausn“ að jöfnu við það „að snúa baki við sjálfselsku og opna hjörtu okkar hver fyrir öðrum.“ Виллемс (1970) отождествляет «искупление» с «отвращением от нашего эгоизма и широким открытием друг другу нашего сердца». |
19, 20. (a) Hvernig blessaði Jehóva trúboðana fyrir það að snúa aftur til Lýstru, Íkóníum og Antíokkíu? 19, 20. (а) Как Иегова благословил миссионеров за то, что они вернулись в Листру, Иконию и Антиохию? |
Kraftur friðþægingarinnar upplyftir, græðir og hjálpar okkur að snúa aftur á hinn krappa og þrönga veg, sem liggur til eilífs lífs. Сила Искупления поддерживает, исцеляет и помогает нам вернуться на прямой и узкий путь, ведущий к вечной жизни. |
Langar þig nú til að ‚snúa heim‘ aftur? Хочешь ли ты теперь вернуться домой? |
Jehóva boðaði að þjóð sín, sem var í útlegð í Babýlon, skyldi snúa aftur heim til ættjarðar sinnar. Иегова предсказал, что его народ вернется из вавилонского плена на родину. |
9 Gyðingar geta ekki breytt því sem búið er en ef þeir iðrast og snúa aftur til hreinnar tilbeiðslu geta þeir vonast eftir fyrirgefningu og blessun eftirleiðis. 9 Иудеи не могут изменить прошлое, но если они раскаются и возвратятся к чистому поклонению, то смогут надеяться на прощение и на благословения в будущем. |
Ísraelsmenn snúa frá Babýlon Возвращение израильтян из Вавилона |
20 Foreldrar ættu því að beita öllum hugsanlegum ráðum, sem Biblían mælir með, til að hjálpa börnum sínum að snúa við ef þau berast af leið. 20 Так не должны ли родители использовать все возможные библейские методы, чтобы помочь своему сбившемуся с пути ребенку «прийти в себя»? |
Jehóva sagði hvað myndi gerast ef þeir mægðust trúleysingjum: „Það mundi snúa sonum þínum frá fylgd við mig svo að þeir færu að þjóna öðrum guðum.“ Поэтому Иегова предупредил их: «Ведь... [язычник] уведет твоего сына от меня и они будут служить другим богам». |
" Ég hélt að þér know'd það, - settir ekkert ađ ég segi þér, hann var peddlin ́höfuð um bæinn - en? snúa flukes aftur og fara að sofa. " Я думал, вы know'd она, - А не было ́т Я говорю, вы, он был peddlin головы по всему городу - но? свою очередь, сосальщики и снова заснуть. |
Með sérstökum gleraugum er hægt að snúa við myndinni sem fellur á sjónhimnuna. Были сконструированы специальные очки, переворачивающие изображение. |
Já, Satan veit að kerfi hans er á síðasta snúningi og hann gerir allt sem hann getur til að snúa mönnum gegn Guði áður en honum og heimi hans verður rutt úr vegi. Да, Сатана знает, что его системе подходит конец, поэтому, прежде чем он и его система будут устранены, он предпринимает все усилия, чтобы отвернуть людей от Бога (Откровение 12:12; 20:1–3). |
Þó að niðjar þræla Salómons væru af erlendum uppruna sönnuðu þeir hollustu sína við Jehóva með því að yfirgefa Babýlon og snúa heim til að eiga hlutdeild í að endurreisa tilbeiðsluna á honum. Хотя сыновья рабов Соломоновых имели иностранное происхождение, они доказали свою преданность Иегове тем, что оставили Вавилон и возвратились, чтобы принимать участие в восстановлении поклонения Ему. |
Давайте выучим исландский
Теперь, когда вы знаете больше о значении snúa в исландский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в исландский.
Обновлены слова исландский
Знаете ли вы о исландский
Исландский — германский язык и официальный язык Исландии. Это индоевропейский язык, принадлежащий к северогерманской ветви германской языковой группы. Большинство говорящих на исландском языке живут в Исландии, около 320 000 человек. В Дании проживает более 8000 носителей исландского языка. На этом языке также говорят около 5000 человек в США и более 1400 человек в Канаде. Хотя 97% населения Исландии считают исландский своим родным языком, число говорящих на нем сокращается в общинах за пределами Исландии, особенно в Канаде.