Что означает staðfesta в исландский?

Что означает слово staðfesta в исландский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию staðfesta в исландский.

Слово staðfesta в исландский означает одобрять, подтвердить, ратифицировать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова staðfesta

одобрять

verb

подтвердить

verb

Andinn mun, líkt og tilviki Nefís, staðfesta fyrir ykkur, á tilsettum tíma,valinn veg eða vara ykkur við honum.
Как и в случае с Нефием, в свое время Дух подтвердит правильность выбранного пути или предостережет от него.

ратифицировать

verb

Посмотреть больше примеров

Við megum vera viss um að staðfesta í bæninni mun veita okkur þann létti og hjartaró sem við sækjumst eftir.
Мы можем быть уверены, что постоянством в молитве мы получим желаемое облегчение и душевный покой.
4 Ólíklegt er að þetta snemma í sögu mannkyns hafi verið talin þörf á að staðfesta sannleiksgildi einhvers með eiði. Vera má að orðaforði Adams og Evu hafi ekki einu sinni náð yfir það.
4 В начале человеческой истории Адаму и Еве, вероятно, не нужно было подтверждать истинность своих слов клятвой.
□ Hvaða ritningarstaðir staðfesta von okkar um jarðneska upprisu?
□ Какие библейские стихи помогают укрепить надежду на земное воскресение?
Jesús gefur lærisveinunum mátt til að lækna sjúka og jafnvel að reisa upp dána til að staðfesta að þeir séu fulltrúar þessarar ofurmannlegu stjórnar.
Чтобы ученики могли доказать, что служат представителями этого Божьего правительства, Иисус наделяет их способностью исцелять больных и даже воскрешать мертвых.
Kýrus skipaði Gúbarú landstjóra í Babýlon og veraldlegar heimildir staðfesta að hann hafi farið með umtalsverð völd þar.
Кир назначил Губару правителем Вавилона, и в исторических трудах подтверждается, что этот правитель обладал большой властью.
Á 19. öld fannst til dæmis Codex Sinaiticus, skinnhandrit sem unnið var á fjórðu öld, og hjálpar til að staðfesta nákvæmni handrita af kristnu Grísku ritningunum sem skrifuð voru öldum síðar.
Например, найденный в XIX веке Синайский кодекс, рукопись на тонком пергаменте, датируемая IV веком н. э., помог подтвердить точность рукописей Христианских Греческих Писаний, сделанных веками позже.
Í Biblíunni er lagt hreinskilnislegt mat á tilraunir manna til að stjórna og mannkynssagan hefur haldið áfram að staðfesta það: „Einn maðurinn drottnar yfir öðrum honum til ógæfu.“ — Prédikarinn 8:9.
История продолжает подтверждать беспристрастную оценку человеческих попыток правления, которая дается в Библии: «Человек властвует над человеком во вред ему» (Екклесиаст 8:9).
En aukin siðspilling og skelfilegt ofbeldi staðfesta að ógnarstjórn þeirra er brátt á enda.
Но стремительное падение нравов и вопиющая жестокость свидетельствуют о том, что конец демонической тирании близок.
Ég lagðist í rannsóknir og fletti upp í sagnfræðibókum til að staðfesta hvenær Xerxes réð ríkjum og hvenær Jesús prédikaði hér á jörð.
Вот почему я обратилась к историческим книгам, чтобы узнать годы правления Артаксеркса и служения Иисуса.
(Matteus 22:37) Staðfesta og hollusta þeirra við Jehóva hefur sannað að Satan hafði rangt fyrir sér.
Их непоколебимая преданность Иегове доказала, что Сатана потерпел поражение.
Hvetjið alla til að horfa á myndbandið Staðfesta votta Jehóva í ofsóknum nasista áður en rætt verður um efni þess á þjónustusamkomunni í vikunni sem hefst 25. júní.
Побуди всех посмотреть видеофильм «Мужество Свидетелей Иеговы перед лицом нацизма», чтобы подготовиться к обсуждению, которое состоится на служебной встрече на неделе от 25 июня.
En orðin sem mælt voru við yfirheyrsluna: „Þú hefðir ekkert vald yfir mér, ef þér væri ekki gefið það að ofan“ (John 19:11), staðfesta að miskunnin er jafn rétthá.
Но те слова, сказанные на суде: “Ты не имел бы надо Мною никакой власти, если бы не было дано тебе свыше” (от Иоанна 19:11), – доказали, что милость ничуть не меньше правосудия.
Drottinn sagði: „Hverja þá, sem trúa, skuluð þér staðfesta í kirkju minni með handayfirlagningu, og ég mun veita þeim gjöf heilags anda“ (K&S 33:15).
Господь сказал: «И всех, имеющих веру, вы будете конфирмовать в Церкви Моей возложением рук, и Я им дам дар Святого Духа» (У. и З. 33:15).
Nú er komið að því að konungurinn, sem Jehóva smurði, sæki fram til að staðfesta í eitt skipti fyrir öll sannleikann um drottinvald Jehóva.
Помазанному Иеговой Царю настало время выступить, чтобы раз и навсегда утвердить истину о владычестве Иеговы.
Enn fremur spyr Layard í bók sinni Niniveh and Babylon: „Hver hefði álitið það sennilegt eða mögulegt, áður en þessir fundir áttu sér stað, að undir jarðvegs- og rústahaugnum, sem markaði borgarstæði Níníve, myndi finnast sagan af stríðunum milli Hiskía og Sanheríbs, skráð af Sanheríb sjálfum á sama tíma og þau áttu sér stað, og að hún myndi staðfesta frásögn Biblíunnar í smæstu atriðum?“
Более того, Лейард в своей книге «Ниневия и Вавилон» (англ.) спрашивает: «Мог бы кто-то подумать, пока не были сделаны эти открытия, что под грудой земли и отходов, отмечавших местонахождение Ниневии, мы найдем описание войн между Езекией и Синахерибом, составленное в то самое время, когда они произошли, самим Синахерибом и подтверждающее до мельчайших подробностей слова Библии?»
„Skynsemi og reynsla virtust staðfesta það sjónarmið Grikkja að jörðin væri miðja alheims,“ segir í bókinni The Closing of the Western Mind.
«Казалось, что как рассуждения, так и опыт подтверждали представление древних греков о том, что Земля — центр Вселенной»,— говорится в книге Чарлза Фримана «Тупик западного мышления» (The Closing of the Western Mind).
Við skulum líta á nokkur dómsmál til að kanna hvernig þau hafa átt þátt í að „verja fagnaðarerindið og staðfesta það“. – Fil.
Давайте вспомним несколько судебных дел и посмотрим, как они помогли в «защите и законном утверждении благой вести» (Флп.
Opinberanirnar sem flæddu yfir Joseph Smith staðfesta að hann var spámaður Guðs.
Откровения, которые обильно получал Джозеф Смит, подтверждают, что он – Пророк Бога.
Við getum því uppörvað og huggað hvert annað með því að staðfesta þennan mikilvæga sannleika.
Поэтому мы можем ободрять и утешать друг друга тем, что подтверждаем эту важную истину.
Hann skal reisa hús mínu nafni, og ég mun staðfesta konungsstól hans að eilífu.“ (2.
Он построит дом имени Моему, и Я утвержу престол царства его на веки» (2 Царств 7:12, 13).
(Hebreabréfið 10:24, 25) Staðfesta þín er merki um tryggð við Jehóva og sýnir að þú heldur þér andlega vakandi þrátt fyrir erfiðleika.
Твое постоянство в священном служении доказывает, что ты предан Иегове и духовно бодрствуешь, несмотря на свои проблемы (Эфесянам 6:18).
En eftir því sem vísindi og fornleifafræði staðfesta fleiri frásögur Ritningarinnar hlýtur fordómalausum mönnum að verða ljóst að Biblían er alls ekki samsafn lygasagna með örfáum sannleikskornum inn á milli.
Но так как современные научные и археологические открытия поддерживают все больше и больше библейские сообщения, непредубежденному человеку ясно, что Библия никак не является только коллекцией неправд, украшенной случайными крупицами истины.
(Hebreabréfið 6:1, NW) Þroski og staðfesta haldast í hendur.
Зрелость и крепкая вера неразрывно связаны между собой.
9 Ýmis fleiri smáatriði, sem engillinn nefndi, staðfesta að við höfum borið kennsl á þetta dýr: „Dýrið, sem þú sást, var, en er ekki, og það mun stíga upp frá undirdjúpinu og fara til glötunar.“
9 Факт, что мы правильно опознали этого зверя, подтверждается следующими подробностями, данными ангелом: «Зверь, которого ты видел, был, и нет его, и выйдет из бездны и пойдет в погибель» (Откровение 17:8).
Staðfesta að þú viljir hætta frá kerfisbakka
Подтвердите выход из области уведомления

Давайте выучим исландский

Теперь, когда вы знаете больше о значении staðfesta в исландский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в исландский.

Знаете ли вы о исландский

Исландский — германский язык и официальный язык Исландии. Это индоевропейский язык, принадлежащий к северогерманской ветви германской языковой группы. Большинство говорящих на исландском языке живут в Исландии, около 320 000 человек. В Дании проживает более 8000 носителей исландского языка. На этом языке также говорят около 5000 человек в США и более 1400 человек в Канаде. Хотя 97% населения Исландии считают исландский своим родным языком, число говорящих на нем сокращается в общинах за пределами Исландии, особенно в Канаде.